পাতা:সামবেদীয়া ছান্দোগ্যোপনিষদ‌্.pdf/৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

কেন না। তাহারাই পুরুষাদি। সমস্ত প্ল্যুণিগণকে বাস कब्रांन (ब्रक করেন )। কারণ, দেহুমধ্যে প্রাণসমূহ বৰ্ত্তমান থাকিলেই এই সমস্ত জগৎ বৰ্ত্তমান থাকে, নচেৎ নহে। অতএব নিজেরাও বাস করেন, এবং অপরকেও বাস করান, এই জন্য ইহারা বসু নামে অভিহিত। ᎨᎭᏄ *iᎦi én Guis-H4W Wes-sov i d ਰਿਜ অনুবাদ । i সনৎকুমার বলিলেন-প্ৰসিদ্ধ জলসমূহ অন্ন অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ ; সেই হেতুই EDD BD Y DBBS BBBD DBDB D BDD DBBDD BDS uBDDB DB BKYK BDDB D SDBDBD DDD BB DS DBDE DB BtBLB BDDSS ES BE DDS মুনে করা প্রাণও আনন্দিত হয়। এই যে, পৃথিবী প্রত্যক্ষ श्रेष्ठzछ, हेशरे মূৰ্ত্তিমান জল, অর্থাৎ জলের পরিণতি ; আর এই যে অন্তৰীক্ষ, যাহা জ্বলোক, সে সমস্ত পৰ্ব্বত, যে সমস্ত দেব-মনুষ্য অর্থাৎ দেবতা ও মনুষ্য, যে সমস্ত পশুপক্ষী छू, ধৃক্ষ, এবং হিংস্ৰ জন্তু কীট, পতঙ্গ ও পিপীলিকা পৰ্যন্ত, এ সমস্ত মূৰ্ত্তিমান अंण वक्रश् बारे ; अडaय चरणब ७१ानना कब्र ॥8svl२॥