পাতা:সার ওয়াল্টার স্কটের গ্রন্থাবলী (তৃতীয় ভাগ).djvu/২০৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

দি এ্যাষ্টিকোয়ারি বা প্রত্নতাত্ত্বিক তাহা লিপিবদ্ধ আছে । প্রশ্নকারী এ কথা শুনিয়াও র্নিরস্ত হইলেন না । তিনি অনেকগুলি প্রশ্ন করিলেন। যুবকের কথাবাৰ্ত্ত শুনিয়া বৃদ্ধ যাত্রী বুঝিলেন যে, যুবক উচ্চশিক্ষিত এবং পণ্ডিত ব্যক্তি । পুরাতত্ত্ব সম্বন্ধে স্থঞ্জাতিস্থল্ম জ্ঞান না থাকিলেও, ধ্যাপারটা যে তিনি বুঝেন এবং পৌরাণিক ইতিহাস সম্বন্ধে তাহার জ্ঞান আছে, ইছা বুঝিয়। বৃদ্ধ যাত্রী খুব খুশী হইলেন । উভয়ের মধ্যে আলাপ বেশ জমিয়া উঠিল। পথে একবার চাক ভঙ্গিয় গিয়৷ কিছু বিলঙ্গ হইল । ইহাতে বৃদ্ধযাত্রা খুব রাগিয়া উঠিলেন । তার একবার বৃদ্ধ লক্ষ্য কপ্লিমেন, একটি দেtড়র পাসু খুব নাই । ইহাতে তিনি সক্রোধে শ ট-চালককে দৃদয়হীনতার জন্য শাস্তি দিবার ভয় দেখাইলেন । এই ভাবে পথ অতিবাহি ই হইল : পল টে অবস্থিত "প্সে" নামক এপ্লাইখানায় থাড়ী থামিল । নদীতটের সিক্ত বালু র দিকে চাeিয় বুদ্ধ বুঝিলেন, জোয়ার বহুক্ষণ ঢালয় শিরঃচ্ছে—এখন ভাটার ময় } বৃদ্ধ মাত্রা ইহাতে ক্ষুব্ধ হইলেন, কিন্তু সেরূপ ভাবে আর ক্ৰোধ-5}}}শ করিনে ম{ . তিনি যুবকের সাহচর্যে পুর। ইত্ত্বের আলোচনা করিতে পরিবেন, এই আশ্বাসে যুবকক্ষে গোটেলে আহ্বান করিলেন । Sir. they do Scandal me upon the road here A poor quotidian rack o! inution roasted l}ry to ho grated and the driven down With boer and butter milk, mingled tegether, It is against tuy froehold, my inhcri titlice. Wino is tho word that gl.ids th^ heart of man, And Imine's illo house of wine. Sack, says my bush, Be merry and drink sherry, thats' my posie. Ben Jonson's New Inn. বৃদ্ধ যাত্রী গাড়ী হইতে নামিবামাত্র হোটেলের স্থূলকায় অধ্যক্ষ বিশেষ শ্রদ্ধা-সংকারে পরিচিত তদ্র t של शांढौक गयीशtब्र श्रांश्यांन कब्रिह्णन । সম্পত্তি ছিঃ Y (ግ হোটেলের অধ্যক্ষ বলিল, “ও, আপনি এসেছেন, মশাই ? গ্রীয়যুগ চলে না গেলে যে, আপনার । দেখা পাব, তা ভাবিনি ৷” - প্রাদেশিক ভাষায় বৃদ্ধ অতিথি বলিলেন, "আরে গোড় বোকা, গ্রীষ্মকালের সঙ্গে আমার সম্বন্ধ কি ?” পান্থশালার অধ্যক্ষ বলিল, "স কথা ঠিক বলে। ছেন । আমি ভেবেছি সুম, আপনাকে নিজের মোকদ্দমা নিয়ে বিত্রত হতে হয়েছে। অামার বাল। আমার জন্য মেরুদুমর স্পষ্ট ক’রে গিয়েছিলেন । ঠাকুরদাদ ও বাবাকে মোকদ্দমার দায়ে । জড়িয়ে বে:ব গিয়েছিলেন । সে মোকদম! আজিও চল্‌ছে । এ দেশের বিচার-পদ্ধতি চমৎকার, মশাই!” সরস রসিক স্থা-সহকারে অতিথি বলিলেন, “বাজে কথা এখন পাক্ । এখন বল ত এই ভদ্র যুবক ও আমাকে তুমি ডিনারে কি থেন্তে দেবে ?” ম্যাক ইচিনসন বলিল, “মাছ ত আছেই, মশাই । মটনচপ পাবেন । য। বলবেন, তাই দিভে পারব।” “তোমার কথা থেকে বোঝা যাচ্ছে, বেশী কিছু দিতে পারবে না ; ত ওতেই হবে। তবে অনর্থক cन ब्रौ क८ङ्ग न| यन ! *ाँवtद्र थांभद्रां ङांप्लांउॉक्लि 5ाशे * ম্যাকৃ ইচিনসন বলল, "না, না, দেরী মোটেই হবে না । শীঘ্রই ডিনার পাবেন ।" অধ্যক্ষ তখনই তাড়াতাড়ি সেখান হইতে চলিয়া গেল ! সে যtহাই বলুক না কেন, ডিনারের বিলম্ব ঘটয়া গেল । সেই অবসরে সুবক যাত্রী বৃদ্ধ সহমাত্রীর পরিচয় ও পদমর্যাদা প্রভৃতি জানিধার জন্য হোটেলের অন্যান্য লোকের কাছে গমন করিলেন । তিনি বৃদ্ধ সঙ্গমাত্রীর সকল সংবাদই অবগত হইলেন । বৃদ্ধের নাম প্রোণ। থান ওল্ডেম্বৰঞ্চ বা ওলভিন বক । কিন্তু অপভ্রংশরূপে ওল্ড বস্তু এ দাড়াইয়াছিল। छैशद्र बासौँ भक्र९14न्ं ' उँइब्र थिठान्न किष्ट्र তিন পিতার দ্বিতীয় পুত্র ওল্ডেনবকু পরিবার প্রোটেষ্ঠাটি ম হাবলম্বী ছিলেন । এই বংশ পূৰ্ব্বে জাৰ্ম্মাণীতে ছিলেন ; কিন্তু সেখানে নির্বাচিত হইরা ইংলণ্ডে আধিয়া সম্পত্তি ক্রয় পূর্বক বসবাস করিতে থাকেন ; ওল্ডেনবকৃ পরিবার রাজভক্ত বলিয়া প্রসিদ্ধ ছিলেন । ১৭৪৫ খৃষ্টাব্দে মঞ্চবরন এর জমিদার রাজা জর্জের পক্ষে দাড়াইয়৷ যথেষ্ট চেষ্টা করিয়াছিলেন । কণ্ঠমূল বিভাগে চাকরী করিয়া সঞ্চয়ী জমিদার অবস্থায় উন্নতিসাধন করেন। তাহার দুই পুত্র। আখ্যায়িকার বৃন্ধ