পাতা:স্বামী বিবেকানন্দ (চতুর্থ খণ্ড).djvu/২৫৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

স্বামী বিবেকানন্দ । Bethink the how thee world did wait, And search for thee, through time and clime. Some gave up home and love of friends, And went in quest of thee, self-banished, Through dreary oceans, through primeval forests, Each step a struggle for their life or death, Then came the day when work bore fruit, And worship, love and sacrifice, Fulfilled, accepted and complete. Then thou, propitious, rose to shed The light of Freedom on mankind. Move on, Oh Lord, in thy resistless path Till thy high noon o'erspreads the world, Till every land, reflect thy light; Till men and women, with uplifted head, Behold their shackles broken, and Know, in springing joy, their life renewed “ঐ দেখা কৃষ্ণবৰ্ণ মেঘগুলি অন্তহিত হইতেছে, বিজনীতে পুঞ্জীকৃত হইয়া তাহাবা ধরা পৃষ্ঠ কি অন্ধকার কৱিয় রাখিয়াছিল। তোমার ঐন্দ্রজালিক স্পর্শে জগৎ জাগরিত হইতেছে। বিহঙ্গগণ সমস্বরে গান করিতেছে ; কুসুমৰিচয় তাহাদেব 8ويچميا