150 TRIAL OF MAN. বিপদ দেখিয়া আপনার সৈন্যগণকে কছিলেন, জয়ে ৰাজদেশসভূক্ত যোদ্ধা সকল, আমি পরিমিত সৈন্য করণক প্রচুর সেনাযুক্ত ষষনেশ্বরের সন্ধিত কি রূপে যুদ্ধ করিব; এবং যুদ্ধনীতিজ্ঞ ব্যক্তিয়ও ইহা সমত নহে, অতএব তোমরা দুৰ্গহইতে দূরে যাও। যোদ্ধার নিবেদন করিল, ছে মহারাজ, তুমি করু৭াপ্রযুক্ত যবনানুরোধে যুদ্ধে আপনার মরণ স্বীকার করিতেছ; আমরা তোমার জীবনানুগত, সম্প্রতি এতাদৃশ উত্তম ৰামী যে ভূমি, তোমাকে ত্যাগ করিয়া কেন কাপুরুষের পথে গমন করিব? ७ अरूद्धठ7। शरुमझाङ श्र िचूम्र, हंहाप्रु इामाखप्द्र श्राप्लाहरु, डाशाप्डङ्गे আশ্রিষ্টদিগের রক্ষা হুইবে; অতএব এই আরম্ভই রক্ষণীয় লোকের DDB BBDD D BB BBB BBBBBBB BBBS BB DDBBDS আমি বিদেশীয়, এক সামান্য লোক; আমার রক্ষায় নিমিত্তে কেন স্ত্রী BBB BB C DDH BBB BB BB DD BBBS BBBB DLD কর। ছদ্বীরদেব রাজা কছিলেন, ছে মহিমাগাছ, ভূমি আমাকে এ কথা ফছি ৫ না; নশ্বর যে ভৌতিক শরীয়, তাহাতে যদি চিরস্থায়ি যশ লভ্য इग्न, ट८द ८कान् बन डrश उTभ कहिप्ङ दानना कप्ङ्ग, शनेि डूभि श्राभाद्भ কথা মান্য কয়, তলে তোমাকে নির্ভয় স্থানে পাঠাইভে পারি। যবন সেনাপতি উত্তর করিল, আপনি আমাকে এ প্রকায় আজ্ঞা করিবেন DS DD BBBB BBBBD DDDB BBB BBB BBDS BB BDDBBS দিগকে দুর্গের বাহির করুন। স্ত্রী সকল প্রত্যুত্তর করিলেন, আমাদের স্বামী শরণাগত লোকের রক্ষার নিমিৰে স্বৰ্গৰাত্র করিতে প্রবৃত্ত হইতেছেন, আমরা তাছা ব্যতিরেকে কি প্রকারে পৃথিবীতে থাকিব; যেমন লঙ সকল বৃক্ষ ব্যতিরেকে অবস্থিতি করে না, সেই রূপ স্ত্রী লোক পতি ব্যতিরেকে জীবদ্দশায় থাকিবে না। সৎসারের মধ্যে সাঞ্চী जीरिकाह धान खाभिद्ध डोदनानूकाउ इग्न; उधिमि८द्ध चाभङ्गा दीङ्गच्छत्रीद्भ উপযুক্ত কার্য্য যে অগ্নি প্রবেশ, তাছাই করিব, যেছেছুক্ত হীরদেৰ রাজার পরার্থে প্রাণত্যাগ স্বীকৃত হইয়াছে, এবং বীরগণের সংগ্রাম অঙ্গীকৃত হইয়াছে; তস্কপ ঘোষিদ্বগের ও অগ্নিপ্রবেশ অভিমত হইয়াছে। অনম্বর প্রভাভে উপস্থিত যুদ্ধে রাজা ছদ্বীরদেৰ সন্নাহুযুক্ত DDDS DDDDC BBBB BBBS BBB BBBBB BBB BBB হইয়া পরাক্রম করত দুৰ্গহইতে বহির্গমন করিলেন। পরে গড়গপ্রছারে বিপক্ষের সৈন্য এবং হৰী ও অশ্বসমূহকে নিপাত করিয়া এবং পদাতিদিগকে সxহার করিয়া সেনাগণকে ভয়প্রদর্শন পূর্ব্বক কবন্ধবগকে নৃত্য করাইলেন, এবং রুধিরধারাপ্রবাহেতে পৃথিবী ভূষিত করিয়া, এবং বা৭েন্তে বিক্ষতশরীর হইয়া সম্মুখ যুদ্ধে হৰি পৃষ্ঠহইতে ভূমিতে পড়ি. লেন, এবং শরীর ত্যাগ করিয়া তৎক্ষণাৎ সূর্য্যমগুলে লীন হইলেন। সেই কালে পণ্ডিতেরা কহিলেন, যে উত্তম প্রসাদ ও অনুপম গুণ বশীভুষ্ঠা - Google
পাতা:Introduction to the Bengálí Language - Volume 2.djvu/১৬১
অবয়ব