বিষয়বস্তুতে চলুন

পাতা:Introduction to the Bengálí Language - Volume 2.djvu/১৬২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

THIE IIERO OF TRUTII. 151 যুবতি স্ত্রী আর বহু সম্পত্তি সহিত রাজ্য ইহার এক বস্তও কেছ ত্যাগ করিতে পারে না; রাজা ছদ্বীরদেব এই সকল সামগ্রী পরিত্যাগ করিয়া শরণাগত লোকের রক্ষার নিমিত্তে রণে পত্তিত হইলেন। II.-The Hero of Truth. অর্থ সত্যন্ত্রীর কথা। BBBBB BB BBB BBBBB BB DD DH BBJBBD DDDDDS কিন্তু সত্যধীরের কথা শ্রবণ করিয়া সকল পাপহষ্টতে মুক্ত হইবেন। शृढं काएल एडिना नभप्द्र भशयन्न नाय्भ ७क झदनहाङ छिप्लन, ङिनि गभूषु श्रर्थं]ष्ठ कृषsण भगिन उद्विग्ना झfखण् छदङ्गन्। शशषtशङ्ख' बेञ्चर्यामश्म-ोण काण्ड क्लाङ प्टेममानबू८श्८ङ ८दक्कैिङ इइग्ना भइोश्रप्त्रद्ध সছিত যুদ্ধ করিতে তাছার নিকটে গেলেন। যবনেশ্বর কাফর রাজকে নিকটোপস্থিত জানিয়া বালীক দেশজ এবং অন্যদেশীয় লক্ষ ২ অশ্বোৰমেন্তে পরিবৃত হইয়া নগরোপান্তে গিয়া সমর স্বীকার করিলেন। তদনম্বর ७डम्न श्रएक्रङ्ग थू८झ शरुमहाप्ङद्ध cशाझा मकल कायद्ध ज्ञाप्डङ्ग दब्नदान दीङ्गभग कर्छुक ठा७ोभान रुइग्ना झणङ्कप्रेिश्हेप्ङ •लाभ्रम कब्रेिल। अच्छा९ যেমন্ত সিংহভয়েতে হস্তিযুথ পলায়ন করে, সেই প্রকার মরণভয়ে পলায়মান নিজ যোদ্ধাগণকে দেখিয়া ষষনেশ্বর কহিতেছেন, হে আমার যোদ্ধা সকল, তোমাদের মধ্যে রাজা কিম্বা রাজপুত্র এমত কেহ নাছি যে সম্প্রতি অfরভয়েতে ভগ্ন আমার সেনাগণকে নিজ বাহুবলে কিঞ্চিৎ কালের নিমিৰে স্থির করিতে পায়ে? ষষনৰামির এই বাক্য শুনিয়া কর্ণাটজাতি নরসিংহদেৰ নাম রাজকুমার এবং চোহান জাষ্টি চাfচকদেব নামে এক রাজপুত্র এই দুই জন রাজাকে নিবেদন করিলেন, হে ৰামিন, নীচগামি সলিঙ্গপ্রায় শত্রুভয়ে পলায়মান যে তোমার সেনাগণ, তাছাদিগকে সম্প্রতি কে নিবারণ করিতে পারে। যদি আপনি এক ক্ষণ ইতস্ততে ভূমণ করিয়া এখানে পুনশ্চ আসিয়া দেখেন, তবে আমরা তোমার শত্রুকে খড়গধারে পরিচিত কিম্বা চিতাশায়ী করি। যবনাধিপতি কহিলেন তোমরাই সাধু, তোমাদের দুই জন ব্যতিরেকে অন্য কোন পুরুষ এমন্ত সাহস করিতে পারে? তাছার পর নরসিংহদেব সাহসে সুরিভবাহু হইয়া বজ্রপাতের ন্যায় কম্পাঘাতে অস্বকে শীঘ্রDD BBBS BBBSBBBBBBB BBSBB BBB BBB SLLLYD BBBBBBB L BBB BBBD S BBBBS BBBB BBBB BBBB BBB CBDDDD DDDD DDD DDDDD DDDD BBB BBB BBDDD S

  • Googlс