পাতা:Official Languages Act, 1963.djvu/২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।
১৯২
ভারতের গেজেট অসাধারণ
[ভাগ ২—


সংঘের সরকারি উদ্দেশ্যের জন্য এবং সংসদে ব্যবহারের জন্য ইংরেজি ভাষার ধারাবাহিকতা। ৩. সংবিধান বলবৎ হওয়ার পনেরো বছরের সময়কাল উত্তীর্ণ হওয়ার সত্ত্বেও ইংরেজি ভাষার ব্যবহার মনোনীত দিন থেকে হিন্দির পাশাপাশি বহাল থাকতে পারে,-

() সংঘের সমস্ত সরকারি উদ্দেশ্যের জন্য, যেভাবে সেই দিনের ঠিক আগে ব্যবহার করা হতো;
() সংসদে ব্যবসার লেনদেনের উদ্দেশ্যে।

সরকারি ভাষার জন্য কমিটি। ৪. () অনুচ্ছেদ ৩ বলবৎ হওয়ার দশ বছর উত্তীর্ণ হওয়ার পর সরকারি ভাষার জন্য একটি কমিটি গঠন করা হবে, এবং এটি কার্যকর করার জন্য সংসদের যেকোনো একটি কক্ষে প্রস্তাব পেশ করা হবে, যা রাষ্ট্রপতি দ্বারা পূর্ব অনুমোদিত এবং উভয় কক্ষ দ্বারা আইনসিদ্ধ হবে।

() সেই কমিটিতে ত্রিশজন সদস্য থাকবে, যার মধ্যে বিশ জন লোকসভার সদস্য এবং দশ জন রাজ্যসভার সদস্য হবে, যাঁরা সিঙ্গল ট্রান্সফারেবল ভোটের মাধ্যমে সমানুপাতিক প্রতিনিধিত্ব ব্যবস্থার দ্বারা যথাক্রমে লোকসভার সদস্য এবং রাজ্যসভার সদস্য থেকে নির্বাচিত হবেন।

কেন্দ্রীয় আইন ইত্যাদির অনুমোদিত হিন্দি অনুবাদ। ৫. () মনোনীত বা তার পরের দিনে সরকারি গেজেটে রাষ্ট্রপতির কর্তৃপক্ষে

() কোনো কেন্দ্রীয় আইনের বা রাষ্ট্রপতি দ্বারা প্রচারিত অধ্যাদেশের, কিংবা
() সংবিধান বা কোনো কেন্দ্রীয় আইনের অধীনে কোনো আদেশ, নিয়ম, প্রনিয়ম বা উপবিধির
প্রকাশিত হিন্দি অনুবাদ হিন্দিতে তার প্রামাণ্য দলিল বলে বিবেচিত হবে।