মোগল-বিদুষী
মোগল-বিদুষী
শ্রীব্রজেন্দ্রনাথ বন্দ্যোপাধ্যায়
দ্বিতীয় সংস্করণ
প্রকাশক
শ্রীব্রজেন্দ্রনাথ বন্দ্যোপাধ্যায়
১৪, পার্শীবাগান, কলিকাতা
১৩৩১
মূল্য দশ আনা
প্রথম সংস্করণ—ফাল্গুন ১৩২৬
দ্বিতীয় সংস্করণ—চৈত্র ১৩৩১
সম্পদে-বিপদে সমসহায় সুহৃদ্বর
শ্রীযুক্ত গিরীন্দ্রশেখর বসু
করকমলেষু
প্রমাণ-পঞ্জী
গুল্বদন্:-
Humayn-nama by Gulbadan Begam trans. by A. S. Beveridge, (Oriental Trans. Fund), 1902.
‘গুল্বদন্’ প্রবন্ধটি প্রধানতঃ বেভারিজ-পত্নীর Introduction (pp. 1-79) অবলম্বনে লিখিত।
Akbarnama by Abul-Fazl ‘Allami—trans. by H Beveridge, I. C. S. (Bibliotheca Indica), vol. III.
Muntakhab-ul-Tawarikh—Abdul Kadir Al Badauni, trans. by W. H. Lowe, vol. II.
'Humayun-nama by Bayazid Biyat as trans. by H. Beveridge in J. a. S. B 1898.
জেব্-উন্নিসা:―
History of Aurangzib, (2nd ed.)―Prof. Jadunath Sarkar, M.A., i. 60-61; iii. 53-54. 365.
Studies in Mughal India, Prof. Jadunath Sarkar. M. A., pp. 79-90.
‘জেব-উন্নিসা কি কলঙ্কিনী?’ অধ্যায়টি এই পুস্তকে প্রদত্ত Zeb-un-nisa প্রবন্ধের অংশ-বিশেষের সারসঙ্কলন।
Bankipur Oriental Public Library Catalogue of MSS. ‘Persian Poetry' by Khan Sahib Abdul Muqtadir, iii. 250-1.
‘দিউয়ান্-ই-মখ্ফী কি জেব্-উন্নিসার?’ অধ্যায়টি খাঁ সাহিবের রচনা-অবলম্বনে লিখিত; তিনি দিউয়ানের বিস্তৃত সমালোচন ও পরীক্ষা করিয়াছেন।
Beale's Oriental Biographical Dictionary, ed. by Keene, p. 428.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/PD-icon.svg/48px-PD-icon.svg.png)
এই লেখাটি বর্তমানে পাবলিক ডোমেইনের আওতাভুক্ত কারণ এটির উৎসস্থল ভারত এবং ভারতীয় কপিরাইট আইন, ১৯৫৭ অনুসারে এর কপিরাইট মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে। লেখকের মৃত্যুর ৬০ বছর পর (স্বনামে ও জীবদ্দশায় প্রকাশিত) বা প্রথম প্রকাশের ৬০ বছর পর (বেনামে বা ছদ্মনামে এবং মরণোত্তর প্রকাশিত) পঞ্জিকাবর্ষের সূচনা থেকে তাঁর সকল রচনার কপিরাইটের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়ে যায়। অর্থাৎ ২০২৫ সালে, ১ জানুয়ারি ১৯৬৫ সালের পূর্বে প্রকাশিত (বা পূর্বে মৃত লেখকের) সকল রচনা পাবলিক ডোমেইনের আওতাভুক্ত হবে।
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Flag_of_India.svg/72px-Flag_of_India.svg.png)