পাতা:প্রবাসী (একত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৪০২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ভয় সংখ্যা ? णधख३ ॐौक्ल८षाद्र चांखब्रिक बl serious ऐद्धि । जाडब्रिक छेद्धि हिनोटबझे छैiहाँग्ना ७झे ८झांकखलिब्र बTांथों করিয়াছেন । শ্লেষোক্তির উদ্দেশ্য অপরকে নিজমতে चांनञ्चन कब्रl, ७बछ जब गभरा उोश गङा ना इहे८ङe পারে। পরস্পর-বিরোধী কথা ৰলিয়াও যদি কাহাকেও निबभ८ङ जांना शांच्च ड८व cञ्जषध८ब्रां★कांद्रौ ङांश বলিতে দ্বিধা করেন না। কিন্তু যিনি কোন বিষয়ের সঠিক মৰ্ম্ম বিচারের দ্বারা বুঝাইতে চাহেন তিনি কখনই পরস্পর-বিরোধী বাক্য প্রয়োগ করিতে পারেন না । শ্লেষ-হিসাবেও সত্য কথা যে বলা হয় না তাহা নহে, তবে তাহার উদেহু কাৰ্য্যসিদ্ধি—সত্যপ্রচার নহে । কেন আমি ২/৩৮ শ্লোক পৰ্য্যস্ত শ্রীকৃষ্ণের উক্তিকে শ্লেষ বলিয়া ধরিতেছি শ্লোকগুলির অর্থ বিচারের পর ভtহার আলোচন . করিব। অর্জুনেরও যেমন যুদ্ধ না করিবার শোক ভিন্ন অন্যান্ত কারণগুলি নিজের মনকে ঠকাইবার উপায় মাত্র, এই সব আপত্তির উত্তরও সেইরূপ শ্ৰীকৃষ্ণের অrন্তরিক উক্তি ন হইয়া শ্লেষোক্তি মাত্র । এই শ্লোকগুলিতে শ্ৰীকৃষ্ণ যথাক্রমে অৰ্জুনের ব্যক্তিগত, সামাজিক, ও অলৌকিক আপত্তিগুলির উত্তর দিবার চেষ্টা করিয়াছেন । ২। ১১ শ্ৰীকৃষ্ণ বলিলেন, “তুমি অবিজ্ঞোচিত কাৰ্য্য कब्रि८ठझ वथछ विtखब्र शङ दफ़ दफ़ कथा दलिtउछ् গীতা eN9) २ । >९-sv**वाहोदमब्र वाग्निबाब्र उद्र थाहेष्ठह ऊँीहांबा পূৰ্ব্বেও ছিলেন, এখনও আছেন, পরেও থাকিবেন, দেহ ब चांद्यांग्र cनहांखब थाशि इङ्ग, बौग्न दाद्धि खांश८छ छ्ष शांच्च ना, छ्ष कडे इंजानि चांच्चाब्र नदए.जांश ইঞ্জিয়ের সহিত বহির্বিযয়ের সংযোগেই উৎপন্ন হয় এজন্ত उाशब cकांन शऔ यूना नाइ ; फूभि कडे इश्रण छांश সন্ধ কর—যাহার স্থখ দুঃখ সমান হুইয়াছে তিনি অমৃতত্ব जॉड क८ब्रन ! याश्! नांझे डांश छिब्रकांजढे नोहे-शांशं আছে তাহা চিরকালই আছে ; এমন হয় না যে কোন बद्ध्व चोख स्वांछ् कुलि नीइं ।। ७् ग्रभिर्वि खंiथं क्षांशं षांब्रां ব্যাপ্ত আছে সেই আত্মা অবিনাশী অর্থাৎ চিরকাল অাছে, কিন্তু এই দেহ বিনাশশীল অতএব তাহার বাস্তৰিক অস্তিত্ব নাই । আত্মাকে কেহই বিনাশ করিতে পারে না অতএব তুমি যুদ্ধ কর।” ২ । ১৬ শ্লোকে তত্ত্বদশীরা এই সবের মৰ্ম্ম অবগত बाह्नि बल! श्श्रोक्,ि ङेश इश्ट्रङ७ ब्रुवां क्षांश् ८षु औङ्कङ्ग् বিজ্ঞ ব্যক্তিদের মড-ই বলিতেছেন । পরের ১৯-২০ শ্লোকও এইরূপ উদ্ধত মত। তর্কে কোন ব্যক্তিকে পরাস্ত করিয়া নিজের মতে জানিতে হইলে নিজে মানি বা না মানি আমরা স্ববিধ -মত অপরের মত উদ্ধার করিয়া থাকি । २ ॥ s>-२० ७हे ध्रुद्दे ८न्नांक कc*ाश्रमिवप्नब्र थिर्डौब्रां DDBB DDBBB DDBSBD DD BBBB D BB DDD 0S C AA TBBB BBBB DBBBD - च्योप्टक्नु !করেন " তারপর শ্রীকৃষ্ণ ষে-সব কথা বলিলেন তাহা ন জায়তে ম্ৰিয়ত্তে বা বিপশ্চি— বিজ্ঞজনের কি বলেন সেই হিসাবেই। অর্জুনের কথা बाझ् कूडग्छिब बि कश्छि१ ।। We ori অজো নিত্যঃ শাশ্বতোইয়ং পুরাণে কাধ্যের অসামঞ্জস্য দেখাইয় তাহাকে যুদ্ধে প্রবৃত্ত बङ्श्वप्स्ठ श्लक्षitन श्रृौंब्र ॥ s४-े ॥२ করানই শ্ৰীকৃষ্ণের উদ্বেগু এ জন্ত শ্লেষ-হিসাবেই এই श्खl dध्यछ८ख श्ख्९ इज्रान्छा छोडइखन्। गकण कधी वज इहेञ्चाद्वह । छैtडौ cछौ न बिछानो छो नोव्र इछि न इछा७। ها الأمة سهلا बैछनंदाएकाध्- বং হি ন ব্যৰ জ্যেতে পুরুষং পুরবধতা7T অশোচ্যানম্বশোচম্বং প্রজ্ঞাবাদংশ্চি ভাষসে । जशष्कांक्षन्श्र्ष१ शैब्र६ ८णश्चुिखंचांग्ा बेलेख ॥ se গতাস্বৰগতাগুশ্চে মানুশোচডি পণ্ডিত ॥ ১৯ HHBD DBBDDHBBBD DDHB BBS jo. དག་ཨཱ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཀ་ উজাপি কৃষ্টাং খনে ভাজি ॥১৬ cनदिप्नाशश्वन् क्षcवप्रु tकोभाद्रt cशेषनाथब्रां । अविनाशि छु उििख cन नसकि उच्न्। उष cवशखब्रथांखिर्केबलब न यूहलि ॥ se বিনাশাতাত স্টিংগা • । बाजाच्णनीख कोण्डा नश्लोकद्रथइषणाः । অজাইমে বেদিত্যজোঃ লিঃ।. • त्रांचबाणादिनाशबिकrाँचोरस्थिफिचच लांब्रड ॥ অনাশিলোহরমোত ভাঙ্গ বৰ ভাণ্ডুs *