পাতা:প্রবাসী (একত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৮৮৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

bre প্রবাসী—চৈত্র, ১৩৩৮ [७s* छां★, २म्न थ७ নাস্তিক ভক্তদের আমি আপন ধর্শ্বভাই বলে জানি। সত্য কথা বলি, বিদেশেই তাদের বেশী দেখলুম, কিন্তু তার যেদেশে থাকে সে-দেশ বিদেশ নয়, সে যে সৰ্ব্বমানবলোক । সেই দেশেরই দেশাত্মবোধ আমার হোক এই আমার কামনা। তোমার চিঠিতে বার-বার তুমি লিখেচ, নিজের দেশের কাছ থেকেই সব কিছু নিতে হবে। সত্য কথা, কিন্তু নিজের দেশ সকল দেশেই আছে, অন্ত দেশের বা-কিছু শ্রেষ্ঠ তা সকল দেশের—যদি অভিমানে বা অশক্তিতে তা না নিই তবে নিজের সম্পত্তিকে অস্বীকার করা হয়। বিশ্বমানবের বেদীতে যে-নৈবেদ্য দেওয়া হয়, জ্ঞানের প্রেমের কর্ণের, তাতে সকল মানুষেরই ভোগের অধিকার,—তাকে নিয়েও যদি জাত মানতে হয় তবে সঙ্কীর্ণ হিন্দু হয়েই মরব মাহুৰ হয়ে বঁচিব না। যদি বল দেশের বাইরে থেকে ধা পাষ্ট সে তো নকল, তা নিজের দেশের নকলও নকল, পরের দেশের নকলও নকল—যে কৰ্ম্ম খাটি তা নকল নয়, যা মেকি তাই নকল, তার উপর স্বদেশেরই ছাপ থাক আর বিদেশের। Vo झांखिŚणि६ এক একদিন তোমাকে চিঠি লেখার পর আমার মনে অমৃতাপ বোধ হয়। যেখানে তোমার সব চেয়ে ব্যথা বাজে সেইখানে আমি তোমাকে বারে বারে আঘাত দিই। অথচ কখনই সেটা আমি ইচ্ছে ক'রে করিনে। তোমার চিঠিতে ষে-ঠাকুরের কথা তুমি এমন গভীর আবেগের সঙ্গে বল তাকে আমি চিনি—তোমার উপলব্ধির সঙ্গে আমার মিল স্টাছে—বোধ হয় সেই জন্তেই অনেকটা যেন অজ্ঞাতসারেই তোমার মনকে আঘাত ন দিয়ে থাকতে পারিনে। আমার ঠাকুরকে আমি সেই মন্দিরে দেখতে চাই যেখানে কোনো বানানো লোকাচারের দেয়াল তুলে কোনো সম্প্রদায় তাকে সঙ্কীর্ণভাবে আত্মসাৎ করবার উদ্যোগ না করে—যেখানে সবাই অনায়ালে মিলতে পারে, তাকে পেতে পারে, বিশের দেশের পণ্ডিতের কাছে বিশেষ ভাষার শাস্ত্র ঘেটে বিশেষ রীতির পূজাপদ্ধতির মধ্যে মন আটক না পড়ে। তুমি ধাকে ভালবাস আমি তাকেই ভালবাসি, সেই জন্তেই আমি তার দ্বার उषयांब्रिड कब्रटऊ हेtछह कब्रि, छैब्र छांलबांगांब्र जकल দেশের সকল জাতকে আপন করে দেখতে চাই। স্কুরোপে ষে-অংশে তিনি সত্যরূপে প্রকাশ পেয়েচেন সেখানে আমি আনন্দ করি, আমাদের দেশে ষে-অংশে তিনি মুখ, আচারে আচ্ছন্ন সেখানে আমার মন অত্যন্ত পীড়িত। আমি জানি তাকে অবগুষ্ঠিত করার অপরাধেই আমার দেশ এতদিন ধরে প্রাণে জ্ঞানে মানে বঞ্চিত। তার মধ্যে মানুষকে মুক্তি দেবার বিরুদ্ধে আমার দেশ পদে পদে বাধা দিয়েছে—দেশের অপমানিত মানুষ তাই ক্ষুদ্র হয়েছে দেশ তাই মুক্তি পায় নি। এইজম্ভেই থাকতে পারিনে— রুদ্ধদ্বার মুক্ত করতে কঠোর আঘাত করি, নিজেও আহত হই। যিনি আমার সব চেয়ে সম্মানিত তার জন্তেই দেশের লোকের কাছে অপমান স্বীকার করতে প্রস্তুত হয়েছি, তাকে প্রতারণা করে দেশের আদর আমি চাইনে। তিনি কে – —জানি না কে, চিনি নাই তারে— শুধু এইটুকু জানি তারি লাগি রাত্রি অন্ধকারে চলেছে মানবযাত্রী■ ■齡 @ @@態會曾峻 畿編 @ 蠍 @ খুব সম্ভব এ কবিতা তুমি পূর্কেই পড়েছ তবু আমার ঠাকুরের ধ্যান তোমার কাছে রাখদুম সমস্ত পৃথিবীর ইতিহাসের মাঝখানে, সকল বীরের সকল তপস্যায়, সকল প্রেমিকের সকল ত্যাগে । এ সব লেখা রবীন্দ্রনাথের নয়, তার গভীরতম মর্শস্থানে যে-কবি আছে তারই, সে কবির আসন সকল দেশেই, সকল মাছুষেরই অস্তরে—( যুরোপেও ) । যাই হোক তুমি যেখানে আশ্রয় পেয়েছ সেখানেই উদারভাবে মুক্তভাবে বিরাজ কর, সেইখানেই তোমার চিত্তের বাতায়ন খুলে থাক, যেখান থেকে তুমি সৰ্ব্বকালের সর্বজনের মনের মাহুষকে আপন ব’লে দেখতে পাও, যিনি রোপেও, যিনি অস্পৃগু নমসূত্রেরও বিনি পণ্ডিত পুরোহিতের বেড়াদেওয়া কৃত্রিম শুচিতার নিযেখ লঙ্ঘন করে তারই বুকে আসবার জন্য দিকে দিকে জাহান পাঠিয়ে দিয়েচেন ।