পাতা:প্রবাসী (চতুর্বিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৬৭২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৫ম সংখ্যা ] কারাগারে W9e SS বন্দী কয়েক পদ পিছনে সরিয়া গেল । একটি আলো জ্বলিতেছিল। হপারিন্টেণ্ডেণ্ট, তাহাকে লক্ষ্য HDD DDD DDS GD DDD BBD DB BBBS BBD DBBS BBBBB BS BB D BB BBS BBBBBBS BBBB গণ ক্ষণকালের জন্ত চঞ্চল হইয়া উঠিল। নির্বাক্। "আমি তোমাকে চিনি । তুমি এ— ” অপরটি উত্তর করিল, “ই তুমি আমার বন্ধু ছিলে ।” বন্ধু ! এ কি কথা । কথাটি বিরাটুকায় একটা দৈত্যের মূৰ্ত্তি ধরিয়া যেন তাহার সম্মুখে আসিয়া দাড়াইল। নিজেকে সে হীনতায় মণ্ডিত দেখিতে পাইল । নিজের মূৰ্ত্তিতে সে নিজেই শিহরিয়া উঠিল । আঃ! কত মনুষ্য-রক্তের বিনিময়ে এই উজ্জ্বল বোতাম-বিশিষ্ট সরকারী পরিচ্ছদ সে লাভ করিয়াছে। নিজের অজ্ঞাতসারে সে একটি বোতামের উপর হাত দিল । উঃ! বরফের মত শীতল ! সে তাহার হাত সরাইয়া লইল । হায়, কত বছর ধরিয়া যে এই স্বাধীনতার উপাসক বীরের বন্ধুর ভাণ করিয়াছে। কৌশল বিস্তার করিয়া তাহার ধ্বংসের আয়োজন করিয়াছে । সে তাহার তরবারি স্পর্শ করিয়া হাত পশ্চাতে সরাইয়া লইল । সে একবার তাহার বন্ধু, স্বাধীনতার সমরে পূর্বসঙ্গীর কঠিন লৌহ-শৃঙ্খলের দিকে তাকাইল । কোনুটি গৌরবের ? তুক কৰ্ম্মচারীর তরবারি ? না স্বাধীনতার হুদীশের কদাকার লৌহ-নিগড় ? এ প্রশ্ন যে সে বহু পূৰ্ব্বে মীমাংসা করিয়াছে। ইহাই আবার নুতন আকারে তাহার নিকট দেখা দিল। তিন অন্ধকারময় রাত্রি—অন্ধকারের রন্ধে, রক্কে, কাহার তপ্ত দীর্ঘশ্বাস গুমূরিরা গুমূরিয়া ফিরিতেছে ; অশান্ত বাতাস কালো আকাশের তলে উদাস হুইয়া ছুটিয়াছে । সহকারী কৰ্ম্মচারীটি কারাগৃহের দিকে চলিল । স্বপারিন্টেণ্ডেণ্ট তাহাকে ডাকিয়া পাঠাইয়াছেন। তাহার মনে অনবরত কতকগুলি চিস্ত প্রবেশ-লাভ করিতে চেষ্টা করিতে লাগিল, তাহাদিগকে সে কিছুতেই দূর করিতে পারিল না। সেদিন সকালে যখন "এ" ফাসিকাষ্ঠে আরোহণ করে তখন সে শত চেষ্টায়ও নিজকে লুকাইতে পারে নাই। বন্দীর চক্ষু দুইটি তখন যেন তাঁহাকেই খুজিয়া ফিরিতেছিল। সে তাহরি দিকে তেমূনি করিয়া চাহিল যেমন করিয়া সে বিচারের দিনে চাহিয়াছিল। সেই দুইটি চক্ষু—জ্বলন্ত দুইটি চক্ষু সে সেই অন্ধকারের মধ্যে স্পষ্ট দেখিতে পাইল । সে আর অগ্রসর হইতে পারিল না, পথের মধ্যে দাড়াইয়া পড়িল । চক্ষুদুইটি তাহার বন্ধুরই চক্ষু ঠিকৃ—তেমুনি, তেমনি বড়। সে আর অগ্রসর হইবে কি না বুঝিতে পারিল না, ভয়ে - চক্ষু নিমীলিত করিল ; চোপ খুলিতেই আবার সেই দুইটি চক্ষু। সে পলাইতে চেষ্টা করিল। চক্ষু দুইটি অদৃষ্ঠ হইল। একটি বিড়াল লাফাইয় পড়িয়া পলায়ন করিল। সে নিজের ভয়ে হাসিয়া উঠিল, কিন্তু অন্ত দিনের চেয়ে দ্রুত হঁটিয়া চলিল । লের প্রাঙ্গণে আসিয়া সে সম্ভয়ে বধ্যভূমির দিকে দৃষ্টিপাত করিতে লাগিল । সে ভাবিল নিশ্চয় তাহকে এতক্ষণ গোর দেওয়া হইয়াছে তার সব শেষ হইয়াছে। কিন্তু সেই গভীর অন্ধকারের ভিতর দিয়াও সে তাহার মৃতদেহ স্পষ্ট দেখিতে পাইল। থাকিয়া থাকিয়া বাতাস যখন ফাসিকাষ্ঠে আঘাত করিতেছিল তখন বোধ হইতেছিল যেন উহী করণস্বরে আর্তনাদ করিতেছে । কোন দিকে না চাহিয়া সাহায্যকারাটি অগ্রসর হই। ; ফাসিকাষ্ঠের নিকট আসিতেই তাহার গতি লঘু হইয়া আসিল । সমস্ত শরীরে একটা শিহরণ অনুভব করিল। কঁাপিতে কঁাপিতে সে সুপারিন্টেগুেন্টের ঘরে প্রবেশ করিল। ঘরে -l “এখন ত আপনি ঘুমোতে পারেন” সেই গভীর নিন্তব্ধতা ভঙ্গ করির সাহায্যকারটি বলিয়া উঠিল। "এখন আর শৃঙ্খলের শব্দ শোন যাইবে না।” “সেকি । আপনি শুনতে পাচ্ছেন না ?” বাহির হইতে বাতাসের সঙ্গে ফাসী-কাঠের সংঘর্যের একটি অস্পষ্ট শব্দ ভাসিয়া আসিতেছিল ; অত্যন্ত করণ, বিশেষত্বহীন ও মৃত বীরের দেহের উপর ঘুম-পীড়ানি গানের মতই একঘেয়ে। “কেন ? তাকে গোর দেওয়া হয়নি ?” - “সেইজন্তই ত আপনাকে ডেকে পাঠিয়েছি। কাল সকালে আপনি তাকে নিয়ে গোর দেবার ব্যবস্থা করবেন-কারণ আপনি ছিলেন তার বন্ধু।" সাহায্যকারটি নিস্তদ্ধ রছিলেন। রসিকতার কি তীব্র পরিহাস । তাহার মুখ দিয়া কোন কথাই বাহির হইল না। স্বপারিন্টেণ্ডেণ্ট, তাহার মন্তক নত করিলেন, তাহার চকু বাষ্পপূর্ণ হইয়া আসিতেছিল। সাহায্যকারী ধীরে ধীরে উঠল, আলোট লইয়া স্বপারিন্টেণ্ডেন্টের কম্পিত মুখের উপর ধরিতেই তিনি ক্ৰোধে মুখ সরাইয়া লইলেন । তিনি আলোটি তাহার হাত হইতে কাড়িয়া লইয়া মেঝের উপর ফেলিয়া দিলেন। আলোট চূর্ণ হইয়া গেল। “ভীর বিশ্বাসঘাতক, সে যে তোমার বন্ধু।” ঘরটি অন্ধকাবময় হইল। ঘরের প্রতি-কোণে অসংখ্য জ্বলন্ত চকু উজ্জ্বল হইতে উজ্জ্বলতর হইতে লাগিল। সে দৃপ্ত বাস্তবিকই ভীতিপ্রদ। সে পলায়ন করিতে চাহিল কিন্তু কোন দরজা খুজিয়া পাইল না ; বুখা ঘরময় ঘুরিতে লাগিল। অবশেষে সে অতিকষ্ট্রে একটা দরজা পাই৷ খুলিয়া বাহিরে আসিয়া পড়িল । বাহিরের দৃপ্তও কম ভয়ঙ্কর ছিল ন-ভীষণ অন্ধকার, প্রবল বাতাস ও ফাসিকাঠের অভূত শা। ও । কি ভীষণ শব্দ –যেন তাহার হাড়ের ভিতর গিয়া বিধিতেছে। লে কোথায় যাইবে । সে যথাশক্তি দৌড়াইতে চেষ্টা করিল। তাহার मयूथ श्राष्ट्र श्रककांक्र-ठांशद्र भाषा यजस्र ब्रख्षांश इशं छत्रू। তাহার প। তডিয়া আসিতেছিল। কঁাপিতে কঁাপিতে সে কুপারিদ্ষ্টেডেন্টের দরজার নিকট আসিল । “ভীরু, বিশ্বাসঘাতক” স্বপারিন্টেডেণ্ট বলিয়া উঠিলেন। সাহায্যকারাটি আবার ফিরিল, কিন্তু এবার প্রবল বাতাসে তাহার পথ রুদ্ধ করিল, শেষে সে দেখিল যে সে ফ সিকাষ্ঠের নিকট দাড়াইয়া আছে । এবার মৃত লোকটিকে মোটেই ক্রুদ্ধ দেখাইল না, বরং বোধ হইল শাস্ত সহানুভূতির দৃষ্টিতে সে তাহার দিকে চাহিয়া আছে। ওঠ দুইটি ঈষৎ মাড়িয়া যেন সে বলিতেছে—“বন্ধু, বন্ধু।” সে হামাগুড়ি দিয়া নিকটে গেল ! মইটিকে উপযুক্ত স্থানে রাখিয়া তাহার উপর আরোহণ করিল। দড়ি খুলিয়া দিতেই মৃতদেহ নীচে পড়িয়া গেল। অতি শীঘ্র সে চামড়ার দড়িটি নিজের গলায় পরি শূন্তে বুলিয়া পড়িল। ক্রুদ্ধ বাতাসের গর্জনের সহিত মনুষ্য-কণ্ঠের একটা অস্পষ্ট শেষ আকৃতি মিশিয়া গেল—তার পর আর সে শব্দ শোন৷ গেল না। শুধু দুইটি মৃতদেহ পরস্পরের দিকে তাকাইয়া রহিল – একটি মাটির উপর. আর-একটি শূন্যের অন্ধকারে প্রবল বাতাসের কোলে স্ট্র

  • Awetis Aharonean.