পাতা:প্রবাসী (ত্রয়স্ত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/২৫৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

জ্যৈষ্ঠ দীতে দত চাপিয় সে ঠাণ্ড চায়ের পেয়ালাটা छूजिम्ना जझेअ । ক্ষণিক নিস্তব্ধতার পর কহিলাম,—ন ভাই, তোমার ভূঙ্গ । চক্ষু বিস্ফারিত করিয়া অতুল কহিল—ভুল ! বেশ ভুলই তাহ’লে । একটু আগে তোমায় জিজ্ঞাসা করেছিলাম, নারী ভিন্ন কি কাব্য লেখা চলে না ? তুমি উত্তর দাও নি।—তার মানে তোমার মনেও সন্দেই অমছে। আমি আবার কলম ধ’রে প্রমাণ করব । কহিলাম,—তা ক’রে । কিন্তু, মনে রেখে শেয়ালের গল্পটা ৷ আঙ ব ফল— অতুল হাসিবার চেষ্টা করিয়া কহিল, আছে মনে । আঞ্জুর যতই মিষ্টি হোক—মপক অবস্থায় সে মোটেষ্ট মুখরোচক নয়।—বলিয়া উঠিল । আমি বসিবার অনুরোধ করিডেই সে হাত তুলিয়। বারীন্দ্র পার হইয় ফুটপাথে গিয়া নামিল । কি লিখিৰ ২২৫ মণিমালা ঘরে ঢুকিয়া কহিল,-উনি থাকলেন না ; বিস্মিত ভাব কাটাইবার চেষ্টা করিয়া হাসিলাম,-মণি, তুমি যদি বেচারীর কাহিনী শুনতে ত হেসে অস্থির হ’তে । এমন নিরেট— মণিমালা শান্তশ্বরে কহিল,—ও-ঘর থেকে সব শুনেচি। শুনে চোখের জল সামলাতে পারি নি । আহ ! সধিস্ময়ে তাহার পানে চাহিলাম । চোখের কোল দুটি জলভারে টলটলে । ব্যখার তাপে সারা মুখখানিতে মেদুর সন্ধ্যাছায়া নামিয়াছে। নিস্তব্ধ বিষণ্ণতার অস্তরালে এক মহিমময়ী নারীর জ্যোত্তি-অভিাস । ইচ্ছ চইল, চীৎকার বরিয়া অতুলকে একবার ডাকি। শিশির-স্তেজ প্রভাত-পদ্মের পেলবতা দেখিয়া সে পুকুরের পাকের কথা ভুলিয়া যাক । কিন্তু অতুল চলি$1 গিয়াছিল । تحت تعیت কি লিখিব ? শ্ৰীজিতেন্দ্রচন্দ্র মুখোপাধ্যায় বাংলায় বিজ্ঞান আলোচনা করিতে গেলেই সৰ্ব্বপ্রথম ও সৰ্ব্ব প্রধান অস্থবিধ মনে হয় বৈদেশিক বৈজ্ঞানিক সংজ্ঞার যথোপযুক্ত ও সৰ্ব্বজনাতুমোদিত পরিভাষার অভাব। “if offs.” (positive) s 'cat'ssis” (negative) ‘ইলেকটি সিটি’ ( electricity)-র বিভিন্ন প্রকার পরিভাষা স্বষ্টি হইয়াছে। প্রকৃতপ্রস্তাবে কোনটিই সৰ্ব্বজনগৃহীত হইতেছে না। ধনাত্মক-ঋণাত্মক” যথার্থ, কি ‘সংযোগবিয়োগ' স্বন্দর অথবা ইতিবাচক-নেতিবাচক শ্রুতিমধুর, এখন তাহার বিচার করিবার সময় আসিয়াছে । বাংলার বিজ্ঞানামুশীলন করিবার পূর্বে এবম্বিধ প্রশ্নের মীমাংসা প্রয়োজন। পরিভাষা সমস্তা নিরাকরণ আগু কৰ্ত্তব্য । একটি বিশিষ্ট বৈজ্ঞানিক সংজ্ঞার যথাসম্ভব একটি নিদিষ্ট পরিভাষা থাকা আবশ্বক—ষেটি বিশেষ করিয়া ঐটিই বুঝাইবে । ইলেকটি সিটি’র পরিভাষা-হিসাবে هت حصص بن جة বিদ্যুৎ বা তড়িৎ উভয়ই ব্যবহৃত হয়। কিন্তু সৌকর্যার্থ ইহার একটি পরিত্যজ্য ; কারণ ‘লাইটনিং" ( lightning )-এর পরিভাষা-হিসাবেও বিদ্যুং বা তড়িৎ উভয়ই ব্যবহৃত হয় । স্বতরাং ‘লাইট্রনিং ও ইলেকটি সিটিকে এককালে পৃথক করিয়া বুঝাইতে গেলেই মুস্কিল। এই বিষয়ে একটি সিদ্ধান্ত থাকা দরকার , ag*i 'sf;« ( electricity)' * 1 *fiJ« (lightning)' কতকাল চলিবে ? - “প্রিজম' (prism )-এর বাংলা ক্রিকোণ বা ত্রিশির কাচ। কিন্তু কাচ ভিন্ন কি ‘প্রিজম হইবে না । ‘প্রিজম একটি সাধারণ সংজ্ঞা স্বতরাং ভtহার তদহরূপ একটি পরিভাষাই থাকা উচিত, নতুবা বিভিন্ন দ্রব্য নিৰ্ম্মিত প্রিজমকে বিভিন্ন নাম দিতে হইবে। তাহাজে चश्बिषा कभ झ्हेप्य न । ऊाब्रभब्र “थिछभू' भोज३ कि