পাতা:বিচিত্রা (প্রথম বর্ষ দ্বিতীয় খণ্ড).pdf/১০৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ܪ Where the wind calls our wandering footsteps-We go, No love bids us tarry, no joy bids us wait, The voice of the wind is the voice of our fate. স্থানে স্থানে আবার তাহার কবিতা দুজ্ঞেয় রহস্য বা vafrwig sa 1 crna The Golden Thres hold-a- The bridal songs, the cradle songs have cadences of sorrow, The laughter of the sun today the wind of death to-morrow, Far sweeter than the forest notes where forest Streams are falling ; O mother mine, I cannot stay, the fairy folks are calling.' Ver The Bird of Time- ---- Swift are ye as streams and soundless as the dewfall, Subtle as the lightning and splendid as the sun : Seers are ye and symbols of the ancient silence, Where life and death and ecstacy are one. সরোজিনী নাইডুর কবিতার আর একটি বিশেষত্ব এই যে, উহার মধ্যে অনেক সময়ে একটা তাত্বিকতার আভাষ পাওয়া যায়। দৃষ্টান্তস্বরূপ “জীবন” (Life) “ভূত ও vsfy' (Past and Future) ইত্যাদি কবিতার উল্লেখ Is sritis oft i The Broken Wing-iq er:FisiNs gritas vino (The Flute player of Brindaban) কবিতাটি বৈষ্ণব দৰ্শনতত্ব এবং ভক্তি রসে আপ্নািত Still must I like a homeless bird Wander forsaking allThe earthly loves, the worldly lure That held my life in thrall. 16> And follow, follow, answering Thy magical flute call. No peril in the deep or height, Shall daunt my winged foot, No fear of time, unconquered space, Or light untravelled route Impede my heart that pants to drain The nectar of thy fute.” অতি অল্প পরিসরের মধ্যে উজ্জল জীবন্ত চিত্র অঙ্কন করিতেও সরোজিনী সিদ্ধহস্ত। নিয়ে প্রদত্ত লাইনগুলি পড়িলেই পাঠক বুঝিতে পরিবেন কি বিচিত্র ছবি কবির তুলিকায় ফুটিয়া উঠিয়াছে - An ox-cart stumbles upon the rock, A wistful music pursues the breeze From a shepherd's pipe as he gathers his flock Under the pepul treeAnd a young Banjara driving her cattle Lifts up her voice as she glitters by, In an ancient ballad of love and battle Set to the beat of a mystic tune, And the faint stars gleam in an early sky To herald a rising moon.- এই প্রকারের বর্ণনা সরোজিনীর কবিতার নানাস্থানেই দেখিতে পাওয়া যাইবে । বৰ্ণনাগুলি মাঝে মাঝে খাত সুন্দর যে মনে হয় যেন কোনও পরী আসিয়া তাহার মোহন তুলিকা দিয়া এই কল্পনা রাজ্যের ছবি অ্যাকিয়া झिाgछ । আবার অনেক স্থলেই মনে হয় কবি বিষয় অপেক্ষা শব্দছটার প্রতিই বেশী মনোযোগ দিয়াছেন। অবশু তিনি যে সমস্ত উপমা বা অলঙ্কারের আশ্ৰয় লইয়াছেন তাহার অধিকাংশই সঙ্গত, কিন্তু তবুও তাহার কবিতাতে উহাদেয় এত ছড়াছড়ি পড়িয়া গিয়াছে যে ফলে অনেক স্থলে কবিতার সরল ভঙ্গীটুকু নষ্ট হইয়া গিয়া উহা অস্বাভাবিকতা দোষে