উইকিসংকলন:স্ক্রিপ্টরিয়াম

উইকিসংকলন থেকে
(উইকিসংকলন:প্রশাসকদের আলোচনাসভা থেকে পুনর্নির্দেশিত)
স্ক্রিপ্টরিয়াম
সংক্ষিপ্ত:
WS:S
WS:SCRIPTORIUM
স্ক্রিপ্টরিয়াম উইকিসংকলন সম্প্রদায় আলোচনা পৃষ্ঠা। যে কোন প্রশ্ন বা জিজ্ঞাসা মন্তব্য করুন মুক্ত মনে। আপনি যে কোন বর্তমান আলোচনায় যোগ অথবা একটি নতুন শুরু হতে পারে। প্রকল্প সদস্যরা প্রায়ই #wikisource IRC চ্যানেল webclient পাওয়া যাবে। সমগ্র প্রকল্পের সাথে সম্পর্কিত আলোচনার জন্য, বহুভাষী উইকিসংকলনে নিয়ে আলোচনা করুন। প্রশাসকদের আলোচনা সভা উইকিসংকলনের প্রশাসন সংক্রান্ত বিষয়ে আলোচনার জন্য নিবেদিত পাতা। এখানে প্রশাসন সংক্রান্ত বিষয়ে যেকোনো প্রসঙ্গ তুলে ধরতে পারেন। উইকিসংকলনের যেকোন সদস্য প্রশাসন সংক্রান্ত বিষয়ে এখানে মন্তব্য রাখতে পারেন।

পরিচ্ছেদ

প্রবেশদ্বার:বাংলা সাময়িকপত্র[সম্পাদনা]

Gnome-edit-redo.svgHrishikes: , এই কাজটি খুব ভাল হয়েছে, এমনই কাজ আমি আশা করছিলাম। এমননি বিভিন্ন উৎস গুলিকে এই ভাবে ডকুমেন্টেশন করে রাখলে সবার সুবিধা হবে। তার সাথে পত্রিকাগুলিকে খুব তাড়াতাড়ি ইন্টারনেট আর্কাইভ ও কমন্সে আপলোড করে নিতে হবে। কারন মাঝে মাঝেই এই সব লিঙ্কগুলি কাজ করে না, আমাদের সরকারি ওয়েবসাইটের মতো। যেমন ব্রিটিশ লাইব্রেরির এখানের কিছু লিঙ্ক কাজ করছে না। আর একটা কথা বলি, আপনি যে বইগুলি সরাসরি কমন্সে আপলোড করছেন সেইগুলিকে প্রথমে https://archive.org/ করতে পারবেন? তারপর ia-upload টুলের মাধ্যমে কমন্সে আনতে পারবেন? এই পদ্ধতিটা অনেক ক্ষেত্রে ইংরেজি সোর্সে ব্যাবহার করা হয়। ইন্টারনেট আর্কাইভএ আপলোড করার উদ্দেশ্যই হচ্ছে এখানে অনলাইনে পড়ার সুবিধা আছে, আর এটিও উইকিমিডিয়ার মত সংস্থা, লিঙ্ক হারিয়ে যাবার সম্ভবনা থাকবে না। আপনি এখানে পাবেন বিস্তারিত s:en:Help:Internet Archives:en:Help:DjVu files Jayantanth (আলাপ) ০৩:৪৪, ২৯ সেপ্টেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)

Gnome-edit-redo.svgJayantanth: আমি IA ব্যবহার করে থাকি, যথা এখানে দেখুন৷ বাংলা বইয়ের ক্ষেত্রে করছি না, কারণ IA-তে বাংলা OCR সমেত djvu তৈরি হয় না৷ bnWS-এর OCRও পাতে দেওয়ার মত নয়৷ বাংলা OCR text-এর জন্য Google Docs খুব accurate, তবে অল্প অল্প করে করতে হয়৷ CrossAsia-র বইগুলির ক্ষেত্রে আরেকটা সমস্যা দুটো করে পাতা একত্রে scanned. আগে প্রতিটি double পাতা দ্বিভাজিত করে নিয়ে তবেই কোথাও দেওয়া যেতে পারে, যা আমি প্রবাসীতে করেছি৷ Hrishikes (আলাপ) ০৫:২৩, ২৯ সেপ্টেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)
Gnome-edit-redo.svgHrishikes: দেখে ভাল লাগল আপনিও ইন্টারনেট আর্কাইভ তে আপলোড করেন। বাংলা কেন করেন না তা আমি বুঝতে পারছি। কিন্তু দেখুন তো আমার করা আপলোড গুলিকে। এখানে। দেখবেন প্রতিটিতে djvu তৈরি হয়েছে। সবাই জানে, তাও ইন্টারনেট আর্কাইভ এর ব্যাপারে আমি যা জানতে পেরেছি ( ফোরাম ও অন্যান্য সুত্র থেকে) তা আপনাদের সাথে শেয়ার করি। আমরা যে ফাইলটি আপলোড করি , ইন্টারনেট আর্কাইভয়ে তা অ্যাবি (ABBYY) নামক সফটওয়ারের মাধ্যমে, প্রায় ১৫ রকমের ফরম্যাটে তা আউটপুট করে রাখে যা যেকেউ তার প্রয়োজনে ডাইনলোডও করেতে পারে। আমেরিকার কপিরাইট আইন বেশ কড়া, ও আইন না মানলে যে কোন সংস্থাকে বেশ বেগ পেতে হয়।কিন্তু ইন্টারনেট আর্কাইভ কিছু কিছু কপিরাইট ঝ্যামেলা থেকে বিরত থাকতে পারে বা পার পেয়ে যায় কারন এইটি একটি লাইব্রেরি রুপে প্রতিষ্টিত। অ্যাবিই OCR করে djvu ফাইলের একটি ভিন্ন লেয়ারয়ে (Layer) টেক্স করে রাখে। কিন্তু বাংলার ক্ষত্রে সমস্যা হচ্ছে অ্যাবি এখনও বাংলা সাপোর্ট দেয়নি। কিন্তু আশা করা যায় ভবিষ্যতে দেবে। তাই আপনি যদি বাংলা লেখাযুক্ত PDF ইন্টারনেট আর্কাইভ তে আপলোড করার সময় ভাষা হিসাবে বাংলা নির্বাচন এখন করে দেন তাহলে djvu ফাইল তৈরিই করবে না । তাই আপনি করে দেখুন, আপলোড করার সময় ভাষা হিসাবে বাংলা নির্বাচন না করে ইংরেজিই রেখেদিন, ও কয়েক ঘন্টা বা একদিন অপেক্ষা করুন । বা দেখে নিতে পারেন আপনার কাজ কখন হবে, তা পাবেন এখানে। চিন্তা করার দরকার নেই, জানি আপনি ভাবছে, তথ্যে ভুল থেকে গেল, না তা নয়। সব কাজ হয়ে গেলে মানে অ্যাবি সফটওয়ার সকল Task করে ফেললে, আপনি, আপনার আপলোড করা ফাইলে যান, বাম দিকে দেখতে পাবেন, Edit, তাতে ক্লিক করলে পাবেন change the information, তাতে ক্লিক করলে দেখবেন সকল লেখাই পাবেন, যা আপনি আপলোড করার সময় দিয়েছিলেন। সেখান থেকে language: eng লেখাকে ben করে দিন। এছাড়া আর কোনো পরিবর্তন করে চাইলে সেটাও করতে পারবেন। এই ভাবে কিন্তু আমরা djvu ফাইল তৈরি করতে পারবো, এখানে আমি দেখেছি, PDF ফাইলকে কোনো গুনমান না কমিয়ে প্রায় ৭০% থেকে ৬০% ফাইল সাইজ কমিয়ে djvu ফাইল তৈরি করতে পারে। আপনি মনে হয় কোনো ডেক্সটপ সফটওয়ার দিয়ে djvu ফাইল তৈরি করেন, সেটা না করে এইভাবে করতে পারেন। যাই হোক এই ভাবে কিন্তু djvu ফাইলে বাংলা Unicode text পাবেন না। নামে বাংলা OCR সমেত djvu তৈরি হবে না৷ তবে অ্যাবি যবে বাংলা সাপোর্ট দেবে সেদিন থেকে আপনি নিজেই আপনার আপলোড করা ফাইগুলিকে আর একবার ডাইড রান করে বাংলা Unicode text করতে পারবেন, এখান থেকে
  • আর বাংলা ওসিয়ারের সমস্যা তো একটা জানা সমস্যা। তবে গুগুল আমাদের জন্য বেশ ভাল কাজ করল এই কিছুদিন আগে। যা এখানে পাবেন উইকিসংকলন:বাংলা ওসিআর । আপনিটি কিভাবে ব্যবহার করছেন জানান। আমিও কিভাবে ব্যবহার করছি তা জানাবো। তবে আমি একটা সহায়িকা পাতাও তোইরি করব এই সব গুলি নিয়ে।bnWS-এর OCRও পাতে দেওয়ার মত নয়৷ কারন এটি নেওয়া হয়েছে এখান থেকে যা আর ও ভাল করতে হবে।
  • double পাতা দ্বিভাজিত করতে অ্যাবিই করুন বেশ ভাল। আমাকে মেইল করলে (ABBYY) সফটওয়ার কিভাবে পাবেন জানাতে পারবো। Jayantanth (আলাপ) ১৬:১৬, ২৯ সেপ্টেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)
Gnome-edit-redo.svgJayantanth: আপনি চাইলে বইগুলি IA-তে দিয়ে দেওয়া যাবে, কোন ব্যাপার নয়৷ তবে IA djvu বানাতে অনেক সময় নেয়৷ তাই আজকাল আমি নিজেই OCR সমেত djvu বানিয়ে ইংরেজি উইকিসোর্সে দিয়ে থাকি৷ IA নেয় কয়েক ঘন্টা, আমি করি কয়েক মিনিটে৷ Google Docs ব্যবহার করছি জীবনানন্দের বইটার জন্য৷ ABBYY FineReader আছে আমার কাছে৷ ব্যবহারও করে থাকি৷ তবে ABBYY দিয়ে পাতা ভাগ করার কায়দাটা জানি না৷ Hrishikes (আলাপ) ১৭:১৯, ২৯ সেপ্টেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)
Gnome-edit-redo.svgHrishikes: হ্যা আপনার কাছে যদি ABBYY থাকে তা দিয়ে এক মিনিটেই OCR সমেত djvu বানিয়ে নিতে পারবেন। আমার মনে হয় আপনি সেটাই করছেন, তাই না? ইন্টারনেট আর্কাইভ এ আপলোদ করতে বলার কারন হচ্ছে, ওখানে ঐ অনেক ফরম্যাটে তা আউটপুট করে রাখে ও নেভিগেশন ও অনলাইন পড়া যায়, যা কমন্সের ফাইলে সম্ভব নয়।

ABBYY FineReader দিয়ে পাতা ভাগ ভাগ করতে হলে, PDF ওপেন করার পর, Menu bar থেকে page--> Edit Image বা Cntrl + shift + I টিপুন। দেখবেন, বামদিকে, কিছু টুল বার আসবে, সেখান থেকে split টুল টি নিয়ে, verical separatorটা দিয়ে এক একটি পাতাতে মাঝে রাখুন ( যেখানে ভাগ করতে চাইছেন) আর split by line এ ক্লিক করুন। Jayantanth (আলাপ) ১৮:০৫, ২৯ সেপ্টেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)

আমার কাছে ABBYY 8.0 আছে, তাতে djvu option পাই নি৷ Hrishikes (আলাপ) ০৯:০২, ৩০ সেপ্টেম্বর ২০১৫ (ইউটিস
আপনি ABBYY 12 ব্যবহার করুন। এটি আরও উন্নত ও ভাল।djvu পাবেন। Jayantanth (আলাপ) ০২:৩২, ১ অক্টোবর ২০১৫ (ইউটিসি)
Gnome-edit-redo.svgJayantanth: ধন্যবাদ৷ আপনার কথায় অ্যাবি ১২ লাগিয়ে নিয়েছি৷ djvu আছে দেখেছি, এবার ব্যবহার করে দেখতে হবে৷ Hrishikes (আলাপ) ১১:৪৬, ১ অক্টোবর ২০১৫ (ইউটিসি)

পরিকল্পনা ও আদানপ্রদান[সম্পাদনা]

হৃষিকেশবাবু , আপনি দেখলাম আপনি বিভূতিভূষন নিয়ে কাজ করছেন ও বইগুলিকে প্রুফরিডের জন্য আপলোড করছে। অনেক ধন্যবাদ। আমি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর নিয়ে কাজ করছি ও করব , মানে বইগুলিকে প্রুফরিডের জন্য আপলোড করতে শুরু করেছি। তাই আপনিও যদি আপনার ভবিষ্যত পরিকল্পনা সম্পর্কে জানান তাতে দুই জনেরই সুবিধা হয়। মানে ডুপ্লিকেট কাজ যাতে না হয়ে যায়, তার চেষ্টা করছি। যেমন আপনি বঙ্কিমচন্দ্র নিয়ে আগে কাজ করছেন বলে আমি আর ওই দিকটা দেখছি না। আমি এখন চাইছি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের যে কাজ গুলি প্রফরিড না করা হয়েছে সেইগুকিকে প্রফরিড করা ও শেষ করা। এমনই স্ক্যান ছাড়া পাতাসমূহ গুলিকে এখানে পাবেন। আপনি ইংরেজিতে কাজ করছে দেখেও ভাল লাগছে। তবে আমি চাইবো আপনি এখানে বেশি কাজ করুন , কারন এখানে জানেন ই তো স্বেচ্ছাসেবক নেই। শুভেচ্ছা নেবেন ও ভাল থাকবেন, ধন্যবাদ। Jayantanth (আলাপ) ০৮:০০, ১৩ সেপ্টেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)

জয়ন্তবাবু, এরপর ইচ্ছে আছে শরৎচন্দ্রের রচনাবলী আপলোড করা৷ লোকাল আপলোড এখানে disabled কেন জানতে ইচ্ছে৷ যাই হোক, রচনাবলী খণ্ডে খণ্ডে দিলে আচমকা কোন স্বল্পপরিচিত বই বাদ চলে যায় না৷ ইংরেজি সাইটে আমি বহু বই যোগ করেছি (অসম্পূর্ণ তালিকা এখানে পাবেন)৷ বাংলাতেও আমি বিভিন্ন লেখকের বই যোগ করতে ইচ্ছুক৷ তবে বেশি পরিকল্পনা করা আমার আসে না৷ Source sites ঘাঁটতে ঘাঁটতে কোন বই ভাল লাগলে উইকিসোর্সে দিয়ে দিই৷ বাংলা উইকিসোর্সে scanned বইয়ের ভালই অভাব আছে৷ ইংরেজি উইকিসোর্সে আমি বিশেষ জোর দিয়েছি অনূদিত বাংলা সাহিত্য এবং বাংলা ও ভারত সম্পর্কিত বইয়ের ওপর৷ এ ব্যাপারে বাকি পৃথিবীর ধারণা কম৷ তাই আমি বহু খুঁজে এ জাতীয় বইগুলি একই ছাতার তলায় ধরে দিয়েছি৷ তা থেকে ওখানে POTM ও FT দুটোই হয়েছে৷ ইংরেজিতে এসব নিয়ে মূলত আমি একাই কাজ করছি, তবে বাংলাতেও আমি কাজ করে থাকি ও করব৷ Hrishikes (আলাপ) ১৩:০৩, ১৩ সেপ্টেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)

কিছু জিজ্ঞাসার উত্তর[সম্পাদনা]

উত্তর দিতে একটু দেরি হয়ে গেল,

  • লোকাল আপ্লোড এখানে করা যাচ্ছে না, কারন এটি একটি ছোট্ট উইকির তালিকায় পড়ে গেছে। আমি মূল ্প্রশাসকদের সাথে আলোচনা করে সেইটি ফিরিয়ে আনতে চেষ্টা করছি। জানি কিছু বই আপলোড কমন্সে করা যাবে না লাইসেন্সের ও কপিরাইট সমস্যার কারনে। যা লোকাল এখানে রাখা যাবে। আপাত্ত আপনি আমাকে বলতে পারেন কোন গুলি লোকাল আপ্লোড করা দরকার আমি তা করে দিতে পারবো।
  • রচনাবলী এখানে আপলোড করে প্রুফরিড করলে কোনো ছোট বইও বাদ যাবার সম্ভবনা থাকে না ঠিকই, কিন্তু আমি একক বইকে এখানে তুলে ধরতেই বেশি আগ্রহি, কারন আমার মনে হয় উইকিসংকলনের সেটাই মূল উদ্দেশ্য, তাই যে একক বই একান্তই স্ক্যান কপি পাওয়া যাচ্ছে না, সেই গুলিকেই রচনাবলী থেকে প্রতিলিপ্ত করে নিয়ে আসলে আমার মনে হয় তা উত্তম হবে। যেমন আমি আপনার শুরু করা মিস্‌মিদের কবচ বইটির স্ক্যান কপি কোথাও পাই নি। ( আমি সাধারনত ডিজিটাল লাইব্রেরি অব ইন্ডিয়ারWBPLN তেই খুজে থাকি) এমনকি আমি আমার স্থানীয় লাইব্রেরিতে খোজ করে পাইনি। তাই আমার মনে হয় মিস্‌মিদের কবচ রচনাবলী থেকেই প্রতিলিপ্ত করা ছাড়া এই মুহুর্তে কোনো উপায় নেই। কিছু পথের পাঁচালী কি একক গ্রন্থ থেকে নিতে পারি না? আপনার কি মনে হয়? আপনার সুচিন্তিত মতামত জানাবেন।
  • আশা আপনি কোনো বাংলা বইয়ের ভাল সাইট পেলে জানাবেন বা সবার সাথে এখানে শেয়ার করবেন, তাতে আমরা সবাই উপকৃত হব। উইকিসংকলন:উৎস, এখানে যোগ করতে পারেন।
  • ইংরেজিতে আপনার কাজের বহর দেখলাম, সত্যি প্রশংসা যোগ্য, চালিয়ে যান, তবে আপনি বাঙ্গালী বলেই এখানে কাজ করার আবদার করছিলাম।
  • আপনার করা চিত্রা বইটিকে দেখলাম, আমি পেয়েছিলাম,DLi থেকে। আপনার পাওয়া কপিটি সত্যিই ভাল সংস্করন।
  • আপনার মতো আমার ও বেশি পরিকল্পনা করে কাজ করতে পারি না, শুধুমাত্র ডুপ্লিকেট কাজ যাতে না হয়ে যায়, তাই আমি জানতে চেয়েছিলাম, এই আর কি। আমি আপাতত রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের সকল কাজ শেষ করার চেষ্টা করছি। মানে যে লেখাগুলি অবিলম্বে আছে , তার স্ক্যান কপি আপ্লোড করে তাকে প্রুফরিড করা ও প্রতিলিপ্ত করা।

ভাল থাকবেন।Jayantanth (আলাপ) ১৫:২৮, ২৩ সেপ্টেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)

জয়ন্তবাবু, উত্তরের জন্য অনেক ধন্যবাদ৷ Commons-এ double PD (US ও ভারত) না থাকলে হয়তো delete হয়ে যেতে পারে, বিশেষ করে নতুন upload. তাছাড়া যেসব সংকলন ১৯৫৪-এর পরে প্রকাশিত, কিন্তু আমরা বাঙালিরা জানি সংকলিত বইগুলির মূল প্রকাশ অনেক আগে (যথা বিভূতি/শরৎ রচনাবলী, গল্পগুচ্ছ চতুর্থ খণ্ড ইত্যাদি), সেগুলির জন্যে local upload-ই ঠিক আছে৷ মিস্‌মিদের কবচ এখানে পাবেন৷ তবে আধুনিক বানান৷ সাধারণভাবে আমি দেখেছি, যেকোন বিখ্যাত বাংলা বই, কপিরাইট থাক বা না থাক, ভালভাবে খুঁজলেই নেটে পাওয়া যায়৷ (যেমন এখানে৷) পথের পাঁচালী এককভাবে সহজপ্রাপ্য, ফলে সেটাই কাজে লাগানো উচিত৷ শ্রীকান্ত তৃতীয় পর্ব পাওয়া খুব দুষ্কর, ফলে আমায় extract করে দিতে হয়েছে৷ বইটা আলাদাভাবে পাওয়া গেলে সেটাই শ্রেয়, তাতে আমার কোন দ্বিমত নেই৷ নমস্কারান্তে, Hrishikes (আলাপ) ১৬:১৭, ২৩ সেপ্টেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)

নামস্থান ও কিছু অনুবাদ প্রসঙ্গ[সম্পাদনা]

হৃষিকেশবাবু আপনি দেখলাম আপলোড করলেন। আমি কালই এইটি DLI থেকে ডাঊনলোড করেছি, কিন্তু আপনার দেওয়া প্রচ্ছদটি তো দেখলাম না? প্রচ্ছদটি রঙ্গীন ও বেশ ভাল। কৌতুহল রইল , আপনি কি অন্য কোনো উৎস থেকে পেয়েছেন? যাই হোক আমি আবার তত্ত্ববোধিনি ও বামবোধিনী ও বঙ্গদর্শন নামিয়ে ফেলেছি, শুধু এখানে আপ্লোড করা বাকি।Jayantanth (আলাপ) ১৫:৫৭, ২৮ সেপ্টেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)

Gnome-edit-redo.svgJayantanth: এই ফাইলের ভাল উৎস আপনার আলাপ পাতায় আগেই দিয়েছি৷ প্রচ্ছদটা পেয়েছি ইংরেজি উইকিপিডিয়া থেকে৷ Hrishikes (আলাপ) ১৭:১৪, ২৮ সেপ্টেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)
Gnome-edit-redo.svgHrishikes:, হ্যা আপনার দেওয়া লিঙ্কগুলি দেখেছি, তবে ওখানের বেশির ভাগ বই কপিরাইট আওতার মধ্যে আছে। আর বইগুলিতে ওয়াটার মার্ক থাকে। I hate watermark book. যাই হোক, তবে লিঙ্কগুলি বেশ ভালই কাজে লাগবে। Jayantanth (আলাপ) ১৭:৪৯, ২৮ সেপ্টেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)
Gnome-edit-redo.svgJayantanth: আপনার আলাপ পাতায় দেওয়া Cross Asia Repository linkগুলোতে আপনি কোথায় watermark দেখলেন? ওর মধ্যে একটা link সাময়িকপত্রের, যাতে আছে বিপুল সম্ভার এক জায়গায়৷ এই নির্ঘণ্টের নির্দিষ্ট link নির্ঘণ্ট পাতায় দিয়েছি৷ প্রথমাংশের ছবিযুক্ত পাতাগুলি তা থেকে নেওয়া৷ ছবি ওতে ভাল হলেও পাতার margin পড়তে অসুবিধা, তাই শেষাংশ পুরোপুরি DLI থেকে দিয়েছি৷ যাই হোক, আমি সাময়িকপত্রের একটা portal বানিয়েছি, ওতে header লাগিয়ে ও উপযুক্ত portal শ্রেণীবিভাগ সমেত একটা সুষ্ঠু রূপ দেওয়া যায় কিনা দেখতে পারেন৷ Portal-এর বাংলা প্রবেশদ্বার বড্ড খটমট৷ তোরণ হলে ভাল হত৷ আপনার প্রতিলিপ্তকরণ নিয়েও আমার আপত্তি আছে৷ প্রতিলিপ্ত একটা participle, তার সঙ্গে কোন প্রত্যয় ছাড়া করণ লাগানো যেতে পারে কি? হতে পারত প্রতিলিপ্তীকরণ, স্পষ্টীকরণের মত৷ Transcription-এর ভাল বাংলা হতে পারে প্রতিলিপিকরণ বা পরিলেখন৷ Transclusion Wikimedia-র নিজস্ব শব্দ, একে লেখা যেতে পারে পরিভুক্তি (Trans=পরি, যেমন transport = পরিবহণ; clusion = ভুক্তি, যেমন inclusion = অন্তর্ভুক্তি)৷ Hrishikes (আলাপ) ০১:৪৯, ২৯ সেপ্টেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)
Gnome-edit-redo.svgHrishikes:, দুঃক্ষিত, আমি একটু ভুল করে ফেলেছি, আমি আসলে এই http://www.xossip.com/showthread.php?t=1309123 লিঙ্কটার বইগুলির ওয়াটার মার্কের কথা বলতে চেয়েছিলাম। Cross Asia Repository linkগুলোতে কোনো ওয়াটার মার্ক থাকবে না, কারন ঐগুলি লাইব্রেরি নিজে করেছে। Jayantanth (আলাপ) ০৩:৫৪, ২৯ সেপ্টেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)
Gnome-edit-redo.svgHrishikes:, Portal-এর বাংলা প্রবেশদ্বার থেকে অন্য কিছু করতে গেলে সকল বাংলা উইকিমিডিয়া প্রকল্পের মধ্যে আলোচনা দরকার ও যে ঐক্যমত আসবে সেই মত পরিবর্তন করা যে পারে। আসলে প্রকল্পগুলি শুরুর সময়, কেউ একজনের কথায় ঐ অনুবাদ্গুলি কোনো আলওচনা ছাড়াই হয়েছে। কারন Portal এর বাংলা উইকিপিডিয়া, উইকিসোর্স, উইকিবই ও অভিধানে প্রবেশদ্বার করা আছে, সেটা system থেকে আসছে। Transcription=প্রতিলিপিকরণ বা পরিলেখন৷ Transclusion=পরিভুক্তি টা আমি করে দিতে পারবো। তবে সেটার জন্যও অন্তত কয়েক জনের মতামত দরকার। এছাড়া আর কোনো এই অনুবাদ সংক্রান্ত প্রস্তাবনা থাকলে জানান। Gnome-edit-redo.svgAftabuzzaman:,Gnome-edit-redo.svgBodhisattwa:, Gnome-edit-redo.svgNahidSultan:, Gnome-edit-redo.svgSujay25:Jayantanth (আলাপ) ০৮:০৫, ৪ অক্টোবর ২০১৫ (ইউটিসি)
আমি একটু ভিন্নমত পোষণ করছি। পোর্টাল এর বাংলা প্রবেশদ্বারই আমার কাছে মানানসই মনে হয়। এটা হতে পারে যে, অনেকদিন যাবত এই শব্দটাই দেখছি এজন্য। ১১ বছর যে শব্দ চলে আসছে হঠাৎ করে সেটিকে ভিন্ন শব্দ হিসেবে উপস্থাপণ করলে একটু দেখতে খিটমিটেই লাগবে। সুতরাং একমত না।--যুদ্ধমন্ত্রী (আলাপ) ০৮:৩৪, ৪ অক্টোবর ২০১৫ (ইউটিসি)
অনেকদিন ধরে থাকলেই যদি বৈধ হয়, তাহলে সতীদাহ আজও বৈধ থাকত৷ Portal শুধুই একটা দরজা; তা শুধু প্রবেশদ্বার কেন হবে, নির্গমদ্বার কেন নয়? এমন কোন শব্দ বেছে নেওয়া উচিত যাতে শুধুই দরজা বা গেট বোঝায় এবং portal-এর মত বেশ একটা কাব্যিক ভাব থাকে৷ সেজন্যে তোরণ শব্দটা ভেবে দেখা যেতে পারে৷ Hrishikes (আলাপ) ১৩:১১, ৪ অক্টোবর ২০১৫ (ইউটিসি)
@Hrishikes, ব্যাপারটিকে এতো কঠিনভাবে নেওয়ারমত কিছুই চোখে পড়লো না, এটা কমনসেন্স (সতীদাহ আর এই বিষয়টা এক হলো নাকি?; উদাহরণ হিসেবেও কিভাবে দুটি বিষয় মিলে যায়?)। দুঃখিত আপনার প্রথম লাইনটি ঠিক ভালো ভাবে নিতে পারলাম না। আমার মন্তব্যে কিন্তু আমি শুধু ঐ কথাটিই উল্লেখ করিনি আরো কিছু ব্যাখ্যা দিয়েছি। যাইহোক, এখানে আলোচনা করে মনে হয় না লাভ আছে, আপনার যদি ইচ্ছা হয় বাংলা উইকিপিডিয়াতে আলোচনা করুন, ওখানে করলে একটা ঐক্যমত্যে পৌঁছানো যাবে। প্রবেশদ্বার কারার লিংকটি এখানে।--যুদ্ধমন্ত্রী (আলাপ) ১৭:৪৯, ৪ অক্টোবর ২০১৫ (ইউটিসি)
Gnome-edit-redo.svgNahidSultan: সতীদাহ শব্দটা আমি প্রয়োগ করেছিলাম কারণ অনেকদিন চলেও উঠে গেছে তার সবচেয়ে বড় উদাহরণ হিসেবে ওটাই আমার মনে এসেছিল৷ সামাজিক গুরুত্বের তুলনা বা আপনাকে আঘাত করা উদ্দেশ্য ছিল না৷ আপনি ক্ষুব্ধ জেনে আমি সত্যিই দুঃখিত৷ যাই হোক, এখানে আলোচনা করে লাভ নেই যখন, তো আলোচনাটা শুধুই transcription ও transclusion-এর মধ্যে সীমিত থাকুক৷ Hrishikes (আলাপ) ০১:৪৭, ৫ অক্টোবর ২০১৫ (ইউটিসি)

অনুবাদ নামস্থান ('Translation' namespace)[সম্পাদনা]

অন্য সকল উইকিসোর্সে অনুবাদ নামস্থান থাকলেও বাংলা উইকিসংকলনে অনুবাদ নামস্থান নেই। আমি এটিকে যোগকরার জন্য আবেদন করেছি, তার জন্য সম্প্রদায়ের মতামত চাই। এখানে পাবেন আবেদনটি। Gnome-edit-redo.svgHrishikes: Gnome-edit-redo.svgAftabuzzaman:,Gnome-edit-redo.svgBodhisattwa:, Gnome-edit-redo.svgNahidSultan:, Gnome-edit-redo.svgSujay25:Jayantanth (আলাপ) ১৫:০৪, ৫ অক্টোবর ২০১৫ (ইউটিসি)

Symbol support vote.svg সমর্থন --Aftabuzzaman (আলাপ) ১৬:১৫, ৫ অক্টোবর ২০১৫ (ইউটিসি)
Symbol support vote.svg সমর্থন --সুজয় চন্দ্র ১৮:৫২, ৫ অক্টোবর ২০১৫ (ইউটিসি)
Symbol support vote.svg সমর্থন -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০২:০৯, ৬ অক্টোবর ২০১৫ (ইউটিসি)
Symbol support vote.svg সমর্থন খুব ভাল প্রস্তাব৷ Hrishikes (আলাপ) ০৪:২৮, ৬ অক্টোবর ২০১৫ (ইউটিসি)
Symbol support vote.svg সমর্থন--যুদ্ধমন্ত্রী (আলাপ) ২২:০৩, ৯ অক্টোবর ২০১৫ (ইউটিসি)

Community Wishlist Survey[সম্পাদনা]

Community Tech Team via MediaWiki message delivery (আলাপ) ২১:৫৭, ৯ নভেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)

Wikimania 2016 scholarships ambassadors needed[সম্পাদনা]

Hello! Wikimania 2016 scholarships will soon be open; by the end of the week we'll form the committee and we need your help, see Scholarship committee for details.

If you want to carefully review nearly a thousand applications in January, you might be a perfect committee member. Otherwise, you can volunteer as "ambassador": you will observe all the committee activities, ensure that people from your language or project manage to apply for a scholarship, translate scholarship applications written in your language to English and so on. Ambassadors are allowed to ask for a scholarship, unlike committee members.

Wikimania 2016 scholarships subteam ১০:৪৭, ১০ নভেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)

বর্তমান সমস্যাগুলি[সম্পাদনা]

বর্তমান সমস্যাগুলিকে রিপোর্ট করা হয়েছে এখানে,

আন্তর্জাতিক উইকিসংকলন সম্মেলন[সম্পাদনা]

সুধী, ভিয়েনায় অনুষ্ঠিত প্রথম আন্তর্জাতিক উইকিসংকলন সম্মেলনে যে সমস্ত বিষয় সম্বন্ধে আলোচনা চলছে তার খসড়া এই ইথারপ্যাড লিঙ্কে পাওয়া যাবে। ধন্যবাদ, -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৩:৩৪, ২১ নভেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)

Your input requested on the proposed #FreeBassel banner campaign[সম্পাদনা]

This is a message regarding the proposed 2015 Free Bassel banner. Translations are available.

Hi everyone,

This is to inform all Wikimedia contributors that a straw poll seeking your involvement has just been started on Meta-Wiki.

As some of your might be aware, a small group of Wikimedia volunteers have proposed a banner campaign informing Wikipedia readers about the urgent situation of our fellow Wikipedian, open source software developer and Creative Commons activist, Bassel Khartabil. An exemplary banner and an explanatory page have now been prepared, and translated into about half a dozen languages by volunteer translators.

We are seeking your involvement to decide if the global Wikimedia community approves starting a banner campaign asking Wikipedia readers to call on the Syrian government to release Bassel from prison. We understand that a campaign like this would be unprecedented in Wikipedia's history, which is why we're seeking the widest possible consensus among the community.

Given Bassel's urgent situation and the resulting tight schedule, we ask everyone to get involved with the poll and the discussion to the widest possible extent, and to promote it among your communities as soon as possible.

(Apologies for writing in English; please kindly translate this message into your own language.)

Thank you for your participation!

Posted by the MediaWiki message delivery 21:47, 25 November 2015 (UTC) • TranslateGet help

Community Wishlist Survey[সম্পাদনা]

MediaWiki message delivery (আলাপ) ১৪:৩৮, ১ ডিসেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি)

Get involved in Wikipedia 15![সম্পাদনা]

This is a message from the Wikimedia Foundation. Translations are available.

International-Space-Station wordmark blue.svg

As many of you know, January 15 is Wikipedia’s 15th Birthday!

People around the world are getting involved in the celebration and have started adding their events on Meta Page. While we are celebrating Wikipedia's birthday, we hope that all projects and affiliates will be able to utilize this celebration to raise awareness of our community's efforts.

Haven’t started planning? Don’t worry, there’s lots of ways to get involved. Here are some ideas:

Everything is linked on the Wikipedia 15 Meta page. You’ll find a set of ten data visualization works that you can show at your events, and a list of all the Wikipedia 15 logos that community members have already designed.

If you have any questions, please contact Zachary McCune or Joe Sutherland.

Thanks and Happy nearly Wikipedia 15!
-The Wikimedia Foundation Communications team

Posted by the MediaWiki message delivery, ২০:৫৮, ১৮ ডিসেম্বর ২০১৫ (ইউটিসি) • দয়া করে আপনার ভাষায় অনুবাদ করতে সাহায্য করুনসাহায্য

2016 WMF Strategy consultation[সম্পাদনা]

দয়া করে আপনার ভাষায় অনুবাদ করতে সাহায্য করুন

Hello, all.

The Wikimedia Foundation (WMF) has launched a consultation to help create and prioritize WMF strategy beginning July 2016 and for the 12 to 24 months thereafter. This consultation will be open, on Meta, from 18 January to 26 February, after which the Foundation will also use these ideas to help inform its Annual Plan. (More on our timeline can be found on that Meta page.)

Your input is welcome (and greatly desired) at the Meta discussion, 2016 Strategy/Community consultation.

Apologies for English, where this is posted on a non-English project. We thought it was more important to get the consultation translated as much as possible, and good headway has been made there in some languages. There is still much to do, however! We created m:2016 Strategy/Translations to try to help coordinate what needs translation and what progress is being made. :)

If you have questions, please reach out to me on my talk page or on the strategy consultation's talk page or by email to mdennis@wikimedia.org.

I hope you'll join us! Maggie Dennis via MediaWiki message delivery (আলাপ) ১৯:০৬, ১৮ জানুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

Pagenumbers[সম্পাদনা]

Hello! My javascript console warns me continuously of init_setting is not defined. It comes from Mediawiki:PageNumbers.js, but I've seen that a similar script is imported from oldwikisource (oldwikisource:Mediawiki:PageNumbers.js) from Mediawiki:Common.js. Perhaps Mediawiki:PageNumbers.js should be deleted localy? or the importing from Common.js? Thanks! -Aleator (আলাপ) ০২:৪৬, ২৩ জানুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

Thanks Gnome-edit-redo.svgAleator:, for testing for implementing the bug T124295 of InterWikiTransclusion.js. I am only active sysop here and not good in javascript. I was just trying to implementing the the same js system to our wikisource. I had just imported all js script from oldwikisource. But it is not working properly here. If you could guide me or help me to fixed the issue , that will be nice.Jayantanth (আলাপ) ০২:৫৮, ২৩ জানুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
Sure! I'm not admin at oldwikisource so I have left there a suggestion for admins to modify script. We'll have to wait to see if it works. I hope so :) -Aleator (আলাপ) ০৩:১০, ২৩ জানুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

এডিটাথন প্রস্তাব[সম্পাদনা]

২১শে ফেব্রুয়ারী w:আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবস -- যা পালিত হয় বাংলা ভাষার ভাষা-শহীদদের স্মরণে৷ এই উপলক্ষে কয়েকদিনের (?এক সপ্তাহ) এডিটাথন আয়োজন করা যেতে পারে, বাংলা উইকিসংকলনের পক্ষ থেকে৷ বাংলা উইকিপ্রকল্পগুলি ও ইংরেজি উইকিপিডিয়ায় বিজ্ঞপ্তি রাখা যেতে পারে৷ রবীন্দ্র-শরৎ-বঙ্কিম মেনুতে থাকতে পারে; এগুলি সোজা -- ইতিমধ্যেই বর্তমান mainspace লেখাগুলিকে djvu-তে merge করা এবং বাকিগুলি SNLTR থেকে এখানকার নির্ঘণ্টগুলিতে নিয়ে আসা৷ Advanced project হিসেবে থাকতে পারে দীনেশচন্দ্র সেনের দুখন্ড বঙ্গ-সাহিত্য-পরিচয়, যার নির্ঘণ্ট ইতিমধ্যেই এখানে আছে৷ মতামত? Hrishikes (আলাপ) ০৯:৪০, ২ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

Symbol support vote.svg সমর্থন খুব ভাল প্রস্তাব। Sumita Roy Dutta (আলাপ) ১৪:৩৭, ২ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

ফিক্সড ফণ্ট ও প্যাড লেফট[সম্পাদনা]

আমি অনেক দিন ধরেই মূল নামস্থানে padding-left:2em;font-size:1.3em এই ফিক্সড ফণ্ট ও প্যাড লেফট কোড ব্যবহার করে আসছি, তার কারণ পাঠক হিসেবে বলতে পারি যে, ফণ্টের আকৃতি একটু বড় হওয়ায় পড়তে সুবিধা হয় এবং বাঁ দিকে একটা সামান্য গ্যাপ থাকে, মানে নিতান্ত মন্দ লাগে না। এই কোডের ব্যবহার সংক্রান্ত কোন নীতিমালা আমি পাইনি। হৃষিকেশদা আজ জানালেন যে, এই ধরণের কোড ব্যবহার করতে ইংরেজি উইকিসংকলনে বারণ করা হয়ে থাকে এবং ইংরেজি উইকিসংকলনের প্রশাসকেরা এটি ব্যবহার করতে তাঁকে বারণ করেছেন। আমার মনে হয়, এই বিষয়ে বাংলা উইকিসংকলন সম্প্রদায়ের পক্ষ থেকে একটা সিদ্ধান্তে আসা প্রয়োজন। ইংরেজি উইকিসংকলনে ঠিক কি অসুবিধার কারণে এই কোড ব্যবহার করতে বারণ করা হয়েছে, জানলে বুঝতে সুবিধে হত। এই কোড ব্যবহার করলে কি বিভিন্ন ব্রাউজার বা মোবাইল ডিভাইসে দেখতে অসুবিধা হয়, না অন্য কোন সমস্যা রয়েছে? -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৩:৫৯, ২ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

ফন্ট সাইজ নিয়ে আমায় জ্ঞান দেওয়া হয়েছিল এবং সংশ্লিষ্ট প্রশাসক ফন্ট সাইজ ও টেক্সট জাস্টিফিকেশন দুটোই বাদ দিয়ে দিয়েছিলেন আমার কাজ থেকে (যথা এখানে), কিন্তু আমি justified text আবার লাগিয়ে দিয়েছিলাম পরিষ্কার নিষেধ কোথাও নেই বলে; এ নিয়ে পরে ওখানকার স্ক্রিপ্টোরিয়ামে আলোচনাও করেছিলামHrishikes (আলাপ) ১৪:৫১, ২ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
justify সরানোর কোন দরকার আছে বলে মনে হয় না, ওটা সত্যি কাজের। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৫:১০, ২ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

Extension:ShortUrl সক্রিয় করার জন্য আবেদন[সম্পাদনা]

ফ্যাব্রিকেটরে Extension:ShortUrl সক্রিয় করার আবেদন করা হবে। এর ফলে বাংলা উইকিসংকলনে https://bn.wikisource.org/s/XXX ফরম্যাটে একটি ShortUrl পাওয়া যাবে। যা আমাদের অন্যন্য মাধ্যমে লিঙ্ক যুক্ত করতে সুবিধা হবে। এই Extensionটি বাংলা উইকিপিডিয়ায় সক্রিয় আছে। সকলের সমর্থন প্রয়োজন। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৪:২০, ২ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

  • Symbol support vote.svg সমর্থন Sumita Roy Dutta (আলাপ) ১৪:৩৯, ২ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Symbol support vote.svg সমর্থন Hrishikes (আলাপ) ১৪:৫৭, ২ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Symbol support vote.svg সমর্থন Jayantanth (আলাপ) ১৬:২৬, ৩ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Symbol support vote.svg সমর্থন Tarunno (আলাপ) ১৪:৪৫, ২৩ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Symbol support vote.svg সমর্থন Sujay25 (আলাপ) ১৭:৩৪, ২৩ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Symbol support vote.svg সমর্থন Ashiq Shawon (আলাপ) ২১:২৩, ২৩ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Symbol support vote.svg সমর্থনতানভির • ১৪:৫৫, ২৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Symbol support vote.svg সমর্থন বেলায়েত (আলাপ | অবদান) ১৬:৩৯, ২৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Symbol support vote.svg সমর্থন--যুদ্ধমন্ত্রী (আলাপ) ১৪:৫২, ২৫ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Symbol support vote.svg সমর্থন--Kayser Ahmad (আলাপ) ১০:১০, ২৬ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

শৈলী নির্দেশিকা[সম্পাদনা]

en:Wikisource:Style guide, en:Wikisource:Style guide/Orthography, en:Wikisource:Style guide/Presentational elements and attributes, en:Wikisource:Image guidelines, en:Wikisource:Style guide/Tables এইগুলি নিয়ে ও মাথায় প্রাসঙ্গিক অন্য কিছু এলে তা নিয়েও আলোচনার প্রস্তাব রাখছি এই সাইটের সৌষ্ঠব ও সুসামঞ্জস্য বাড়ানোর জন্য৷

যথা:—

  1. মূল লেখা, পরিচ্ছেদ ও ছবির নামকরণের রীতি
  2. Linking: Fixed link vs. relative link of chapters. Wikilinking-এর রীতি৷ বিখ্যাত উল্লেখ, তথা রবীন্দ্রনাথ, কলকাতা, লন্ডন, হিমালয় কি link করা উচিত? এক উল্লেখ বারবার থাকলে প্রতিবারই কি wikilinking দরকার, না শুধু প্রথম বার?
  3. বিষয়শ্রেণী কার থাকা উচিত, কার নয়৷ লেখক পাতায় লেখার তালিকা পাওয়া যায়, লেখকের বিষয়শ্রেণী কি দরকার? মূল লেখার সূচীপত্রে পরিচ্ছেদের তালিকা পাওয়া যায়, মূল লেখার নামে বিষয়শ্রেণীর প্রয়োজনীয়তা৷
  4. অনুচ্ছেদের আগে ফাঁক
  5. Straight quotes vs. curly quotes
  6. Fixed font size
  7. Left padding, text justification: editorial discretion of first/main editor of a work
  8. Use of runningheader template in header, nop in new line for paragraph ending at end of page

ও আরও বহু৷ Hrishikes (আলাপ) ০০:৫৭, ৩ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

ধন্যবাদ , বিষয়টি সামনে আনার জন্য। আসলে আমাদের আগে মৌলিক নীতি মালাগুলিকে অনুবাদ করে নেওয়া দরকার। খুব বিশেষ দরকার ছাড়া, আমি যে কোনো ব্যাপারে ইংরেজি উইকিসোর্সের নীতিমালাকেই অনুসরন করার পক্ষে। কারন ঐ একটাই, সেখানে অনেক আলোচনার পড়েই তারা শৈলী নির্দেশিকা তৈরি করেছে। Jayantanth (আলাপ) ০৩:০১, ৩ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

১) অপরিচিত বা স্বল্পপরিচিত নামের ক্ষেত্রে লিঙ্ক রাখা যেতে পারে, আতো শুধুমাত্র প্রবন্ধ এবং প্রকাশক বা লেখকের ভূমিকার ক্ষেত্রে অর্থাৎ যেখানে ঐতিহাসিক আলোচনা হচ্ছে, এরকম জায়গায়। একই অনুচ্ছেদে বার বার না করে, অনুচ্ছেদে একবার লিঙ্ক প্রদান করা যেতে পারে।
২) অনুচ্ছেদের শুরুর ফাঁকের জন্য Indent বা Gap ব্যবহার করা যেতে পারে। আমি Gap রাখার পক্ষে, কারণ এটি খুব সরল সহজ টেমপ্লেট, তবে হৃষিকেশদা যেমন বললেন যে, অনেক অনুচ্ছেদ থাকলে Indent ব্যবহার করাই শ্রেয়।
৫) Fixed font size প্রয়োজন নেই।
৬) নামের আমি text justification রাখার পক্ষে, এতে মূল নামস্থানে লেখাগুলো স্ক্যান পাতার মতো সুন্দর ব্লকের আকারে থাকে, অন্যথায় লাইনের শেষ প্রান্ত এবড়ো খেবড়ো হয়ে যায় বলে দেখতে ভালো লাগে না। আর Left padding প্রয়োজন নেই।
৭) runningheader, nop, এগুলো নিয়মিত ভাবেই ব্যবহার হচ্ছে। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৫:৫৫, ৩ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

Requesting bot flag for অভ্যর্থনা কমিটি বট[সম্পাদনা]

  • Botmaster: User:Wikitanvir
  • Purpose: Welcoming new users
  • Technical details: Pywikipedia framework

Hello, I previously used my other bot for welcoming new users. But as it is a welcome from the whole community, it is a bit awkward to see the welcome message from some personal bot accounts. That is why I want a bot flag only for this account. The name translates in English as Welcome Committee Bot as the welcome message will be delivered on behalf of the project's welcome committee. I plan to manage this bot under the tools.welcomebots-bn service group so it will be later managed with more than one operator to make sure it runs continuously without any malfunction. My other bot will be from now on will be used just for maintenance tasks. Thanks for consideration. — তানভিরআলাপ • ০৮:৪১, ৬ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

Personal welcome from a regular user gives the new user a personal touch, he feels more welcome, does not hesitate to get in touch of the person giving welcome in case of difficulties. In English Wikisource, welcome is personalised. Here also, it is currently personalised. I am not in favour of making it mechanised, which it will be, if given by a bot. Wikisource is a small community, not crowded like Commons or Wikipedia; here the human touch has more relevance. Moreover, it is not that we are getting a new user every few minutes! Hrishikes (আলাপ) ০৮:৫৯, ৬ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
Hi , Tanvir, I am very much agreed with Hrishikes da's point of view.Sp please dont send the automated welcome message to new user at the moments. Jayantanth (আলাপ) ১৮:১৫, ৬ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
Hi, first of all I won't send automated welcome message if the community raises objections against this. You are absolutely correct about the personal touch to a human being from a human. Although historically it is proven to be more helpful to send automatically welcome messages to new users. You see a very few amount of new users on recent change page, but a lot of new users get their accounts created automatically which you don't see there. Usually a new user spends a few minutes to browse the pages of a wiki and within those moment if you deliver a welcome message (well structured welcome template) it will be extremely helpful to give that user proper guidelines and inspiration to contribute. You can always send a new user another welcome message with a personal thanks after the first edit, but that pointer will always be helpful to have. A new user cares more about proper starter and a personal careful touch will help to retain him/her. That is how it usually works. What I just said, is based on statistical output and not just my own research (if you believe me). Also a historical note, this wiki used automated welcome message before and it worked without objection. So, it's up to you to decide. Thanks. — তানভিরআলাপ • ১৮:৫৪, ৬ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

Requesting bot flag for WikitanvirBot[সম্পাদনা]

Hello, I previously used WikitanvirBot only for inter-wiki management as this bot does not perform that tasks anymore (due to Wikidata), I would like to use this bot for the tasks previously done by WikitanvirBot I (which already has a bot flag on this wiki). Thanks for your consideration. — তানভির • — তানভিরআলাপ • ০৮:৪১, ৬ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

Done from Meta. — তানভির • ০২:১৮, ৯ মার্চ ২০১৬ (ইউটিসি)

Bot flag request for NasirkhanBot[সম্পাদনা]

  • Botmaster: User:NasirkhanBot
  • Purpose: Perform some maintenance tasks on this wiki
  • Technical details: Custom PHP scripts, Pywikipedia framework

Hi, I am going to use the bot User:nasirkhanBot on some maintenance tasks. This bot perform some tasks run by some some custom PHP scripts, Pywikipedia frameworks and some other Python scripts. --নাসির খান সৈকতআলাপ • ১৩:৩২, ১৩ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

  • The operator is a trusted community member and bot operator. This bot intends to perform a task that needs to be done (at least initiated) as soon as possible as the task depends on an external source that might be unavailable without notice. So it is better to assign the bot flag without the standard 7-day delay. — তানভির • ০৯:৩৬, ১৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
    Hi, I am local sypsos. Please give him this flag ASAP, because he will do marathon OCR job in Bengali wikisource. Jayantanth (আলাপ) ০৯:৫০, ১৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
    Much needed. -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৩:৩৬, ১৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Symbol support vote.svg সমর্থন Hrishikes (আলাপ) ১৩:৪৭, ১৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
Done from Meta. — তানভির • ০২:১৮, ৯ মার্চ ২০১৬ (ইউটিসি)

Requesting bot flag for TarunnoBot[সম্পাদনা]

  • Botmaster: User:Tarunno
  • Purpose: Few automated maintenance tasks
  • Technical details: Pywikipedia framework

Hello, I am planning to perform few automated maintenance​ task using my bot account TarunnoBot. Thanks for your sincere consideration. --Tarunno (আলাপ) ১৪:০৪, ১৫ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

Hi, Tarunno, Please apply in in this meta page also. Thanks. -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৪:২৯, ১৫ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • I support his request. This bot will be used to upload ocr-coverted texts to this project. — তানভির • ১৪:৫৩, ১৫ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

Symbol support vote.svg সমর্থন. Please give him ASAP .Jayantanth (আলাপ) ০৫:০২, ১৬ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

Done from Meta. — তানভির • ০২:১৮, ৯ মার্চ ২০১৬ (ইউটিসি)

Request for Bot flag[সম্পাদনা]

Sumita Roy Dutta, I want Bot to do bulk OCR, Thanks. user:Sumita Roy Dutta

Please create separate bot account for what you want to do and run the script on test file first. -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৮:২৩, ১৬ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

Enable Utilities[সম্পাদনা]

Hi all, we need to enable few utility for user। The admin should assign those two flag to Trusted user as per request and discussion.

  • bot user
  • file mover

Please express your views. Jayantanth (আলাপ) ০৬:৪১, ১৬ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

  • Symbol support vote.svg সমর্থন Sure. — তানভির • ০৭:৪৪, ১৬ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Symbol support vote.svg সমর্থন it is required for this wiki, better to implement as soon as possible. --নাসির খান সৈকতআলাপ • ১৩:২০, ১৭ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Symbol support vote.svg সমর্থন Hrishikes (আলাপ) ১৭:১১, ২২ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Symbol support vote.svg সমর্থন -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৫:৫৮, ২৩ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Symbol support vote.svg সমর্থন --Kayser Ahmad (আলাপ) ১০:০৮, ২৬ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

Requesting bot flag for SumitaBot[সম্পাদনা]

  • Botmaster: User:Sumita Roy Dutta
  • Purpose: Few automated maintenance tasks
  • Technical details: Pywikipedia framework

Hello, I am planning to perform few automated maintenance​ task using my bot account SumitaBot. Thanks for your sincere consideration. -- Sumita Roy Dutta (আলাপ) ১১:৪৫, ২০ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

Hi, Sumita Roy Dutta, Please apply in in this meta page also. Thanks. -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৩:২৩, ২১ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Support. Jayantanth (আলাপ) ০৩:৪২, ২৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Symbol support vote.svg সমর্থন একজন সক্রিয় ব্যবহারকারী হিসাবে Sumita এর বটকে অনুমোদন দেওয়া হোক। --Kayser Ahmad (আলাপ) ১০:০৮, ২৬ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
Done from Meta. — তানভির • ০২:১৮, ৯ মার্চ ২০১৬ (ইউটিসি)

Requesting bot flag for BellayetBot[সম্পাদনা]

  • Botmaster: User:Bellayet
  • Purpose: Few automated maintenance tasks
  • Technical details: Pywikipedia framework

Hello, I am a sysop of bn Wikisource. This bot worked at bn Wikipedia as well. Now I am planning to perform some maintenance​ task using my bot account BellayetBot.--বেলায়েত (আলাপ | অবদান) ০৩:২৭, ২৩ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)

  • Support. Trusted user and bot operator. — তানভির • ০৪:২৩, ২৩ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Support. Jayantanth (আলাপ) ০৩:৩৬, ২৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
  • Symbol support vote.svg সমর্থন উইকিসংকলনের কাজকে তরান্বিত করতে বটের প্রযোজনীয়তা অপরিসীম। --Kayser Ahmad (আলাপ) ১০:০৫, ২৬ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ (ইউটিসি)
Done from Meta. — তানভির • ০২:১৮, ৯ মার্চ ২০১৬ (ইউটিসি)

ভেক্টর লোগো[সম্পাদনা]

১ নং লোগো - বর্তমান ২ নং লোগো - প্রস্তাবিত ভেক্টর লোগো
১ নং লোগো - বর্তমান ২ নং লোগো - প্রস্তাবিত ভেক্টর লোগো

বর্তমানে আমাদের ১ নং লোগোটি ব্যবহৃত হচ্ছে। এই লোগোটি .png ফরম্যাটে এবং কমন্সে আপলোড করা নেই। আমার প্রস্তাব আমরা ২ নং লোগোটি ব্যবহার করতে পারি। এটি .svg ফরম্যাটে এবং কমন্সে আপলোড করা রয়েছে। এই সংক্রান্ত আলোচনা এখানে অসমাপ্ত রয়েছে। সকলকে এই আলোচনায় অংশ নিতে অনুরোধ করছি। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৬:০৯, ১৩ মার্চ ২০১৬ (ইউটিসি)

লোগো প্রস্তাবনার জন্য ধন্যবাদ, বোধি। আমার মতে যেটি চলছে তাতেও আমার আপত্তি নেই এবং নতুন টিতেও নেই। পার্থক্য শুধুমাত্র ফন্টের। যাকিনা একান্তই ব্যক্তিগত পছন্দ ও অপছন্দের বিষয়। আর WMF সব সাইটেই লোগো.png ফরম্যাটেই ব্যবহার করা হয়। সরাসরি .svg ফরম্যাট ব্যবহার করা হয় না। তাই প্রস্তাবনাটি ফরম্যাট সংক্রান্ত ? নাকি লোগো পরিবর্তন। Jayantanth (আলাপ) ১৭:১২, ১৩ মার্চ ২০১৬ (ইউটিসি)
আমার কাছে বর্তমান লোগোর ফন্টটি-ই ভালো লাগে কারণ এটি দেখতে বেশি প্রফেশনাল। — তানভির • ১৭:২৫, ১৩ মার্চ ২০১৬ (ইউটিসি)
আমারও বর্তমান লোগোটাই দেখতে বেশি ভাল লাগছে। Hrishikes (আলাপ) ১৭:৫২, ১৩ মার্চ ২০১৬ (ইউটিসি)
আগের লোগোর ফণ্ট নিয়ে আমারো কোন আপত্তি নেই। আমি ভাবছিলাম .svg ফরম্যাটের ব্যাপারে। তবে আগেরটাই থাকুক। আমি ফাইলটিকে কমন্সে সরিয়ে নিয়ে গেলাম। এই ফাইলের একটা .svg ভার্সন থাকলে ভালো হত, যেটা অফিসিয়াল লোগো হিসেবে ব্যবহারের জন্য নয়, অন্য জায়গায় কাজে লাগত, কারণ .png ভার্সনে ফাইলের আকার অনেক ছোট। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৩:৩২, ১৪ মার্চ ২০১৬ (ইউটিসি)

ভিজুয়াল এডিটর[সম্পাদনা]

সকলের জ্ঞাতার্থে, উইকিসংকলন প্রকল্পে ভিজুয়াল এডিটর বা চাক্ষুষ সম্পাদনা ইনস্টল করা হয়েছে, যা আপনার বিটা বৈশিষ্ট্যতে গিয়ে সক্রিয় করতে পারবেন। লক্ষ্য করুন, পাতা নামস্থানে এই বৈশিষ্ট্য এখনো সক্রিয় হয়নি। বৈশিষ্ট্যটিকে ব্যবহার করে এটিকে আরও উন্নত করতে এখানে আপনার মতামত জানান। ধন্যবাদ। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৪:৩৫, ৮ এপ্রিল ২০১৬ (ইউটিসি)

সুভাষচন্দ্র বসুর রচনার কপিরাইট[সম্পাদনা]

নেতাজী সুভাষচন্দ্র বসুর রচনার কপিরাইট অবস্থা সম্বন্ধে কেউ জানেন কি? -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ২০:২৫, ১৩ এপ্রিল ২০১৬ (ইউটিসি)

যেখানে মৃত্যুই বিতর্কিত, ...

তবে সরকারিভাবে, এখন পর্যন্ত ১৯৪৫ মৃত্যু বছর, তাই এই মুহূর্তে ভারতীয় কপিরাইট নেই। তবে যদি তিনি ফৈজাবাদের গুমনামী বাবা হয়ে থাকেন (এলাহাবাদ হাইকোর্টের নির্দেশ অনুসারে অনুসন্ধান-সাপেক্ষ) তবে মৃত্যুসাল ১৯৮৫।
এখন এখানে রাখা যেতে পারে লেখাগুলো, পরে কপিরাইট কি দাঁড়াবে সেটা ভবিষ্যতে বিবেচ্য। Hrishikes (আলাপ) ০১:১১, ১৪ এপ্রিল ২০১৬ (ইউটিসি)

Requesting bot flag for Info-farmerBot[সম্পাদনা]

For the above purpose, I need bot flag for the account, Info-farmerBot. --Info-farmer (আলাপ) ০৮:১১, ১৭ এপ্রিল ২০১৬ (ইউটিসি)

Support[সম্পাদনা]

Status[সম্পাদনা]

No editing two times this week[সম্পাদনা]

উইকিমিডিয়া ফাউন্ডেশন ডালাসে অবস্থিত তার নতুন উপাত্ত কেন্দ্রটি পরীক্ষা করবে। এটি উইকিপিডিয়া এবং উইকিমিডিয়ার অন্যান্য উইকিসমূহকে একটি দুর্যোগের পরেও অনলাইনে থাকা নিশ্চিত করবে। সবকিছু কাজ করছে তা নিশ্চিত করতে, উইকিমিডিয়ার প্রযুক্তি বিভাগ একটি পরিকল্পিত পরীক্ষা পরিচালনা করবে। এই পরীক্ষাটি প্রদর্শন করবে যে তাঁদের নির্ভরযোগ্যভাবে একটি উপাত্ত কেন্দ্র থেকে অন্য উপাত্ত কেন্দ্রে পরিবর্তন করা যাবে কিনা। এটির জন্য অনেক দলকে পরীক্ষার জন্য প্রস্তুত করা প্রয়োজন এবং অপ্রত্যাশিত সমস্যা সমাধানের জন্য প্রস্তুত থাকা প্রয়োজন।

তারা নতুন উপাত্ত কেন্দ্রে ১৯ এপ্রিল, মঙ্গলবারে সকল ট্রাফিক নিয়ে যাবে।
২১ এপ্রিল, বৃহস্পতিবারে, তাঁরা আবার প্রাথমিক উপাত্ত কেন্দ্রে ফিরে আসবে।

দুর্ভাগ্যবশত, মিডিয়াউইকির কিছু সীমাবদ্ধতার কারণে, ঐ দুটি পরিবর্তনের সময় সব সম্পাদনা অবশ্যই বন্ধ রাখতে হবে। এই ব্যাঘাত ঘটানোর জন্য জন্য আমরা ক্ষমাপ্রার্থী, এবং আমরা ভবিষ্যতে এটিকে হ্রাস করার জন্য কাজ করছি।

সব উইকিতে অল্প সময়ের জন্য, আপনি পড়তে সক্ষম হতে হবে, কিন্তু সম্পাদনা করতে পারবেন না।

  • মঙ্গলবার, ১৯ এপ্রিল এবং বৃহস্পতিবার, ২১ এপ্রিল বাংলাদেশ সময় রাত ৮টা থেকে (১৪:০০ ইউটিসি, ১৬:০০ সিইএসটি) আনুমানিক পরবর্তী ১৫ থেকে ৩০ মিনিটের জন্য আপনি সম্পাদনা করতে পারবেন না।
  • এই সময়ে আপনি যদি সম্পাদনা বা সংরক্ষণ করার চেষ্টা করেন, তাহলে আপনি একটি ত্রুটির বার্তা দেখতে পাবেন। আমরা আশা করি যে কোন সম্পাদনা এই সময়ের মধ্যে নষ্ট হবে না, কিন্তু আমরা তার নিশ্চয়তা দিতে পারছি না। আপনি যদি ত্রুটির বার্তা দেখতে পান, তাহলে অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন যতক্ষণ না সবকিছু স্বাভাবিক অবস্থায় ফিরে আসছে। এরপর আপনি আপনার সম্পাদনা সংরক্ষণ করতে সক্ষম হবেন। কিন্তু, আমরা আপনাকে প্রথমে আপনার পরিবর্তনের একটি অনুলিপি করে রাখতে সুপারিশ করছি।

অন্যান্য প্রভাব:

  • পটভূমির কাজ ধীর হবে এবং কিছু নাও কাজ করতে পারে। লাল লিঙ্ক স্বাভাবিকের মত দ্রুত হালনাগাদ নাও হতে পারে। আপনি যদি একটি নিবন্ধ তৈরি করেন যা ইতিমধ্যে অন্য কোথাও সংযুক্ত আছে, সেক্ষেত্রে লিংক স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি সময় ধরে লাল থাকবে। কিছু দীর্ঘ চলমান স্ক্রিপ্ট বন্ধ করতে হবে।
  • ১৮ এপ্রিলের সপ্তাহের সময়কালীন একটি কোড বাধাদান থাকবে। কোন অ-অপরিহার্য কোড স্থাপন সঞ্চালিত হবে না।

এই পরীক্ষাটি মূলত ২২ মার্চ করতে পরিকল্পনা করা হয়েছিল। ১৯ এবং ২১ এপ্রিল হচ্ছে নতুন তারিখ। আপনি wikitech.wikimedia.org তে সময়সূচী পড়তে পারেন। সময়সূচীতে কোন পরিবর্তন হবে তাঁরা আপনাকে জানাবে। এই সম্পর্কে আরো বিজ্ঞপ্তি দেয়া হবে। দয়া করে আপনার সম্প্রদায়কে এই তথ্যটি জানান। /Johan (WMF) (আলাপ) ২১:১৩, ১৭ এপ্রিল ২০১৬ (ইউটিসি)

ডাঃ লুৎফর রহমান[সম্পাদনা]

দাদা, ডাঃ লুৎফর রহমানের কোন বই কেন আপলোড করা হয়নি। —  ‎Shamim Sarker (আলাপঅবদান) এই স্বাক্ষরহীন মন্তব্যটি যোগ করেছেন।

অনেক লেখকের বইই আপলোড করা হয়নি। ধীরে ধীরে করা হবে। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৩:১৪, ১৫ মে ২০১৬ (ইউটিসি)

A new "Welcome" message[সম্পাদনা]

Hello everyone. Apologies for using English on this page. দয়া করে আপনার ভাষায় অনুবাদ করতে সাহায্য করুন. আপনাকে ধন্যবাদ!

This is a heads-up about a change which was announced in Tech News: Add the "welcome" dialog (with button to switch) to the wikitext editor.

In a nutshell, this will soon provide a one-time "Welcome" message in the wikitext editor which explains that anyone can edit, and every improvement helps. The user can then start editing in the wikitext editor right away, or switch to the visual editor. This is the equivalent of an already existing welcome message for visual editor users, which suggests the option to switch to the wikitext editor. If you have already seen this dialog in the visual editor, you will not see the new one in the wikitext editor. It won't say "Wikipedia" here ;)

  • The current site-wide configuration of the visual editor stays the same.
    • Nothing changes permanently for users who chose to hide the visual editor in their Preferences, or for wikis where it's still a Beta Feature, or for wikis where certain groups of users don't get the visual editor tab, etc.
    • This wiki features a Single Edit Tab system; if you're not sure you know or remember how that works, you can read the guide (which details, among other things, how to switch between editors from the buttons on the toolbar); you can change your editing settings at any time, by the way.
    • There is a slight chance that you see a few more questions than usual about the visual editor. Please refer people to the documentation or to the feedback page, and feel free to ping me if you have questions too! I had also written a very quick intro to the visual editor, in case anyone is interested.
  • Finally, I want to acknowledge that, while not everyone will see that dialog, many of you will; if you're reading this you are likely not the intended recipients of that dialog, so you may be confused or annoyed by it—and if this is the case, I'm truly sorry about that. Please feel free to cross-post this message at other venues on this wiki, if you think it will avoid that other users feel caught by surprise by this change.

If you want to learn more, please see https://phabricator.wikimedia.org/T133800; if you have feedback or think you need to report a bug with the dialog, you can post in that task (or at mediawiki.org if you prefer).

Thanks for your attention and happy editing, --Elitre (WMF) ১৫:৪৯, ১৭ মে ২০১৬ (ইউটিসি)

উইকিম্যানিয়ায় উইকিসংকলন সম্মিলন[সম্পাদনা]

প্রিয়, আশা করি সকলেই জানেন আগামী ২১শে জুন হতে ২৬শে জুন, ইতালির এসিনো লারিও নামক স্থানে এই বছর উইকিম্যানিয়া অনুষ্ঠিত হবে। এই উপলক্ষে উইকিসংকলনের একটি মিটআপের ব্যবস্থা করা হচ্ছে, যেখানে বিভিন্ন ভাষার উইকিসংকলকরা একত্রিত হয়ে বিভিন্ন বিষয় নিয়ে আলাপ আলোচনা করবেন। এই সম্মিলনে কি কি বিষয় নিয়ে আলোচনা হতে পারে, তা ঠিক করতে এই ইথারপ্যাড লিঙ্ক তৈরি করা হয়েছে। বাংলা উইকিসংকলনের পক্ষ থেকে আমি এই সম্মিলনে যোগ দেব। এই মর্মে সকলকে অনুরোধ, বাংলা উইকিসংকলন সম্প্রদায়ের কোন বিষয় গুরুত্বপূর্ণ বলে মনে হলে তা নীচে আলোচনা করুন। বিষয়টি কোন সাধারণ গুরুত্বপূর্ণ বিষয় বা কোন টেকনিক্যাল সমস্যা বা নীতিসংক্রান্ত আলোচনা বা কোন বিশেষ চাহিদা ইত্যাদি হতে পারে। আমি সম্প্রদায়ের পক্ষ থেকে সেই মত সম্মেলনে বিষয়গুলি উত্থাপন করব। সকলের সক্রিয় অংশগ্রহণ কামনা করি। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১০:২৯, ২৪ মে ২০১৬ (ইউটিসি)

প্রুফরিড বট[সম্পাদনা]

এখন এখানে বিপুল পরিমাণ ocr করা পাতা রয়েছে। নগণ্য সংখ্যক স্বেচ্ছাকর্মী দিয়ে এগুলি প্রুফরিড হতে যুগ-যুগান্ত লাগবে। তাই দরকার একটা বট — en:User:SHSPbot-এর মত বা একটা স্ক্রিপ্ট। এটা computer savvy-দের monopoly-তে না থেকে সাধারণ ব্যবহারকারীদের উপযুক্ত থাকা উচিত, এই বিষয়ে সম্প্রদায়ের অনুমতিপ্রাপ্ত ব্যবহারকারীরা সেই বট বা স্ক্রিপ্ট কোন বিশেষ option থেকে চালাতে পারবেন, যে option-টা উইকিসংকলনেই পাওয়া যাবে, অন্য সাইটে যেতে হবে না। শুধু ভ্যালিডেশন থাক মানুষ ব্যবহারকারীদের হাতে। আজকের techno-savvy দুনিয়ায় এই লক্ষ লক্ষ পাতা প্রুফরিডিং manually কেন করতে হবে? এবিষয়ে উইকিসংকলনে বৈশ্বিক সচেতনতা দরকার, যে সব উইকিসংকলনে স্বেচ্ছাসেবী কম, সেগুলির সমৃদ্ধির জন্য। তারপর দরকার উপযুক্ত সফ্টওয়্যার। Hrishikes (আলাপ) ১৬:০৪, ২৪ মে ২০১৬ (ইউটিসি)

উইকিমিডিয়া সারসংক্ষেপ, এপ্রিল ২০১৬[সম্পাদনা]

এপ্রিল ২০১৬-এর Wikimedia blog এর সারসংক্ষেপ এখানে দেখুন।
Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg
About · Subscribe · Distributed via MassMessage (wrong page? Correct it here), ১৯:৩৪, ২৪ মে ২০১৬ (ইউটিসি)

উইকিরেডিও[সম্পাদনা]

উইকিরেডিও

সুধী,

আপনারা নিশ্চয়ই অবগত যে উইকিমিডিয়া কমন্সে আপলোডকৃত পাবলিক ডোমেইন ও ক্রিয়েটিভ কমন্স অডিও ফাইলগুলিকে উইকিরেডিওর মাধ্যমে সম্প্রচার করা হয়ে থাকে।

উইকিসংকলন সম্প্রদায়ের পক্ষ থেকে আজ প্রথম ইংরেজিজার্মান ভাষায় কথ্য উইকিসংকলন প্রকল্পের জন্য রেডিও স্টেশন খুললাম। এর কিছুক্ষণের মধ্যে নিকোলাস ফরাসি উইকিসংকলনের স্টেশন খুলেছেন।

অত্যন্ত আনন্দের সঙ্গে জানাচ্ছি, বাংলা উইকিসংকলনের পক্ষ থেকে রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের বাঁশি প্রথম অডিও ফাইল হিসেবে আপলোড করেছি এবং উইকিরেডিওতে বাংলা উইকিসংকলনের নতুন স্টেশন খুলেছি। আশা করি, সকলের সক্রিয় সহযোগিতায় আমরা বাংলায় কথ্য উইকিসংকলন প্রকল্প চালু করতে সক্ষম হব। ধন্যবাদ - বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১২:৩৮, ৭ জুন ২০১৬ (ইউটিসি)

WikiConference India 2016 Survey[সম্পাদনা]

Wiki conference 2016 logo v2.png

Hi,

Greetings from Wiki Conference India 2016 Team. Sorry for writing in English. Please feel free to translate the message in your language to help other community members.

Everyone is requested to participate in this short survey to help us learn more about WikiConference India 2016 participants' capabilities, needs, interests and expectations regarding conference programs.

How we’ll use this data: We will collect responses to assess whether and what type of conference programs would be most beneficial for the Wikimedia community in India. Individual responses or comments will not be made publicly available unless in anonymized or aggregate form.

In legalese: Your privacy is important to us. As allowed by law, we will only share your responses with WCI 2016 helping on this survey. We may, however, publicly share anonymous statistics about the responses in aggregate form. Wikimedia is a worldwide organization. By answering these questions, you permit us to record and transfer your responses to the United States and other places as may be necessary to carry out the objectives of this project. You also agree to refrain from incorporating your personal information in response to a question that doesn’t ask for it and to donate your responses to the public domain. For terms and privacy considerations related to Google Forms, consult the Privacy Policy (https://www.google.com/policies/privacy/) and Terms of Use (http://www.google.com/intl/en/policies/terms/) of Google.

Survey link - https://docs.google.com/forms/d/1Tn5TCFE4DkrAhIVmXk_Hx--upllCRU5pQlz6G_7Qb5M/edit?ts=575ad1a7

Regards,

WikiConference India Team

উইকিম্যানিয়া হ্যাকাথন[সম্পাদনা]

সকলের জ্ঞাতার্থে, এসিনো লারিওতে এখন উইকিসংকলন হ্যাকাথন চলছে। বিষয়বস্তু এখানে পাবেন - https://etherpad.wikimedia.org/p/wikisource-hackathon । -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১০:২১, ২২ জুন ২০১৬ (ইউটিসি)

উইকিসংকলন সম্মিলন[সম্পাদনা]

সকলের জ্ঞাতার্থে, এসিনো লারিওতে এখন উইকিসংকলন সম্মিলন চলছে। আলোচনা এখানে পাবেন - https://etherpad.wikimedia.org/p/wikisource -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৮:১৮, ২৩ জুন ২০১৬ (ইউটিসি)

২০১৬ উইকিম্যানিয়ায় যে কাজ এগিয়েছে[সম্পাদনা]

এসিনো লারিও উইকিম্যানিয়ায় উইকিসংকলনের যে সমস্ত কাজ এগিয়েছে বা সম্পূর্ণ হয়েছে, সেগুলি হল -

  1. টেসারেক্ট বাংলা প্যাকেজ টুল ল্যাবে হালনাগাদ করা হয়েছে। (phab:T117711) গুগল ওসিআরের পরিবর্ত হিসেবে মুক্ত উৎস ওসিআর আগের থেকে অনেক ভালো গুণমানের হচ্ছে।
  2. স্যাম উইলসন তাঁর টুলে সকল বৈধকৃত নির্ঘণ্ট দেখার টুলে বাংলা উইকিসংকল যোগ করেছেন। কোন সমস্যা হলে এখানে জানান।
  3. বাব টুলে ওয়েস্ট বেঙ্গল পাবলিক লাইব্রেরি নেটওয়ার্ক যুক্ত হওয়ার কাজ এগিয়েছে। আশা করি কয়েক দিনের মধ্যে এই কাজ সম্পন্ন হবে। এর ফলে এই লাইব্রেরি থেকে সরাসরি আর্কাইভে বই আপলোড করা সম্ভব হবে।
  4. OCR4wikisource পাইথন স্ক্রিপ্ট টুল ল্যাবে যুক্ত করার কাজ শুরু হয়েছে। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৮:১৩, ২৭ জুন ২০১৬ (ইউটিসি)

১০০প্রুফরিডদিবস[সম্পাদনা]

সুধী, আশা করি আপনারা সকলেই ১০০উইকিদিবস সম্বন্ধে অবগত। ভাসিয়া আতানোসোভা মূলতঃ উইকিপিডিয়ায় প্রতিদিন একটি করে নিবন্ধ তৈরি করার জন্য ব্যক্তিগতভাবে এই প্রকল্প চালু করেন। এই প্রকল্প অনুযায়ী অংশগ্রহণকারীরা টানা ১০০ দিন একটি করে নিবন্ধ তৈরি করবেন বলে নিজের কাছে শপথ করেন। এখনো পর্যন্ত বিভিন্ন ভাষার ১১৭ জন উইকিপিডিয়ানরা এতে অংশগ্রহণ করেচেন যার মধ্যে ৪৩ জন তাঁর শপথ পূরণ করতে পেরেছেন।

ঠিক একই ভাবে আমরা বাংলা উইকিসংকলনে ১০০প্রুফরিডদিবস চালু করতে পারি। এই সংক্রান্ত নীতিমালার খসড়া নীচে দিলাম:-

  1. অংশগ্রহণকারীকে প্রতিদিন কোন উপন্যাস বা প্রবন্ধের যে কোন একটি করে সম্পূর্ণ পরিচ্ছেদ বা একটি কাব্যগ্রন্থের সম্পূর্ণ কবিতা প্রুফরিড করতে হবে।
  2. কোন বইয়ে কোন পরিচ্ছেদ না থাকলে এক দিনে সম্পূর্ণ বই প্রুফরিড করতে হবে। সাধারণতঃ ছোট বইয়ের ক্ষেত্রেই এমনটা ঘটে তাই কোন অসুবিধা হবে না।
  3. ভ্যালিডেশন বা বৈধকরণ গ্রাহ্য হবে না।
  4. যে অংশ প্রুফরিড হবে, অবশ্যই সেটিকে ট্রান্সক্লুড করতে হবে।
  5. একদিন প্রুফরিড বাদ পড়লে আবার নতুন করে এই চ্যলেঞ্জ শুরু হবে। পুরাতন কৃতিত্ব গ্রাহ্য হবে না।
  6. যেহেতু এটি একটি ব্যক্তিগত প্রকল্প যেখানে অংশগ্রহণকারী নিজের কাছে নিজেকে প্রমাণ করছেন, সেহেতু এটি কোন প্রতিযোগিতা নয়। ১০০ দিন সম্পূর্ণ হলে কোন পুরস্কার নেই ঠিকই তবে আন্তর্জাতিক ১০০উইকিদিবস সম্প্রদায়ের প্রাক্তনীদের মধ্যে তাঁর নাম থাকবে। তিনি যদি উইকিম্যানিয়ায় যান, তবে প্রাক্তনীদের এক সম্মিলনে তিনিও যোগ দিতে পারবেন।

এটি একটি খসড়া নীতিমালা। আপনাদের সকলের মতামত ও সক্রিয় অংশগ্রহণ কাম্য। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৮:২২, ২ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)

  • ভালো প্রস্তাব। --Titodutta (আলাপ) ২৩:২০, ২ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)
উইকিসংকলন:১০০উইকিদিবস শুরু YesY করা হয়েছে। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৯:৩৮, ১২ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)

দ্বিভাষিক বই[সম্পাদনা]

উইকিসংকলনের বর্তমান নিয়ম অনুযায়ী উইকিসংকলন যে ভাষার, তাতে শুধু সে ভাষার বইই রাখা যাবে। আমাদের বাংলা সাইটের সমৃদ্ধির সঙ্গে সঙ্গে দেখা যাচ্ছে, বাংলায় দ্বিভাষিক বই অনেক আছে। এগুলি দুরকম। এক ধরণের বইতে মূল পাঠ্যাংশ বাংলায়, কিন্তু মাঝে মাঝে সংস্কৃত, ইংরেজি ইত্যাদিতে বাক্য-কবিতা-অনুচ্ছেদ থাকে। এই বইগুলি যে অখণ্ডভাবে বাংলা উইকিসংকলনে থাকবে, তাতে কোন বিতর্ক নেই, অন্যান্য উইকিসংকলনেরও একই নীতি। মুশকিল অন্য জাতের বইগুলি নিয়ে, যাতে বইয়ের পুরো পাঠ্যাংশ সমান্তরাল ভাবে দুই ভাষায় থাকে। যেমন গীতা বা মহাভারতের সংস্কৃত মূলের সঙ্গে বাংলা অনুবাদ, অথবা কেরীর কথোপকথনে বাংলা ও ইংরেজির সহাবস্থান। অন্যান্য উইকিসংকলনে এজাতীয় বই হয় রাখাই হয় না, অথবা বইটাকে ভাষা ধরে ভাগ করে দুটো উইকিসংকলনে রাখা হয়। এভাবে রাখলে বইটির লেখক-ইচ্ছিত সজ্জা ও সৌষ্ঠবের হানি ঘটে এবং দুই অংশের সংযোগ যথাযথ ভাবে দেখানো যায় না। Interwiki transclusion দিয়ে বইটি দুজায়গায় রাখা যায়, কিন্তু তা প্রায়ই সমস্যাসঙ্কুল, বিশেষত বইয়ের গঠনে জটিলতা থাকলে। যেমন, একই পাতায় দুই ভাষা, বইয়ের নাম সচরাচর একটাই ভাষায় হওয়া, এমন কি বইয়ে ব্যবহৃত হরফ। যেমন বঙ্গানুবাদ সমেত সংস্কৃত বইয়ে বাংলা হরফে সংস্কৃত থাকায় তা সংস্কৃত উইকিসংকলনে দিলে সেখানে আপত্তি উঠবে। অন্যান্য উইকিসংকলনের (বিশেষত রোমান্স ভাষাগোষ্ঠীর) পাঠকরা মূলত একভাষী এবং অন্যান্য ভাষায় লেখা থাকলে তা পছন্দ করে না। ফলে তারা এ ব্যাপারে খুব কড়া, দ্বিভাষিক বই অখণ্ডভাবে রাখতে দিতে চায় না। ফলে ইংরেজি পাঠকদের উদ্দিষ্ট বহু উচ্চমানের দ্বিভাষিক বই, যাতে পাঠ্যাংশ সমান্তরাল ভাবে গ্রীক, লাতিন বা সংস্কৃতে আছে, সেগুলির স্থান হয় নি ইংরেজি উইকিসংকলনে। বাংলার জন্য আমরা হয়ত অন্য ভাবে ভাবতে পারি। বাঙালি পাঠক সচরাচর ইংরেজিতে স্বচ্ছন্দ, সংস্কৃতও তারা ছোটবেলা থেকে পূজা-পার্বণ, বিয়ে-শ্রাদ্ধে শুনে আসছে, ফলে দ্বিভাষিক বইয়ের দ্বিতীয় ভাষা ইংরেজি বা সংস্কৃত হলে পুরোটাই এখানে পরিলেখন ও পরিভুক্তির কথা ভেবে দেখা যেতে পারে। এটা বাংলা সাইট, এর নিয়ম বাঙালিরাই বানাবে বাংলা বই ও বাঙালি পাঠকের পরিস্থিতি অনুযায়ী, সে নিয়মে সাইট সমৃদ্ধ হলে পরে হয়ত অন্যদের কাছে এটাই একটা মডেল হবে। Hrishikes (আলাপ) ০২:০১, ১২ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)

বাংলার জন্য আমরা হয়ত অন্য ভাবে ভাবতে পারা নয় , ভাবা উচিতও । আমার মত হচ্ছে, বইকে মূলত বাংলা বই হতে হবে, এবং তাতে যদি ইংরেজি, সংস্কৃত, আরবি ইত্যাদি থাকে সেটা এখানেই প্রকাশ বা transclusion করাই ভাল। ফরাসি, ইতালি, জার্মান,ও অন্যন উইকিসোর্স যে প্রাকটিস করে সেটাকেই অন্ধের মত এখানে ফলো করার কোনও প্রয়োজন দেখই না। তাদের ভাষাটা এছাড়া তারা অন্য ভাষাটা রাখা তারা পছন্দ করে না সেটা তাদের পছন্দ। আমি ঋষিদা সাথে সম্পূর্ন এক মত। আমরা ইংরেজি, সংস্কৃত বা আরবি ( কিছু বই পাবই) ব্যান করার কথা ভাবার আগে ভেবে দেখতে , বইটির প্রকাশ শৈলী ও পাঠকের কথা। তাই আমরা আমাদের মত করে বাংলা উইকি সংকলনকে সাজাতেই পারি। যেটা দরকার সেটা হল, বইটি প্রকৃত বাংলায় কিনা এটা দরকার। এটা বাংলায় প্রচ্ছদ বা পুরো বইতেই বাংলার প্রাধান্য থেকেই বোঝা যাবে। আর একসময়ে অনেক বই বাংলা সংস্কৃত, বাঙ্গালা ইংরেজিজে মিলিয়ে মিশিয়ে ছাপানো হয়েছিল। বাংলা উইকি সংকলন সেই ঐতিহ্যকে বহন করে, বাংলা উইকি সংকলন সতন্ত্র হোক না, ক্ষতি কি? আমি প্রকৃত পক্ষে Interwiki transclusion করার বিরোধী। তাতে বইয়ের প্রকাশভঙ্গীকে আমার নষ্ট করব। সব থেকে উত্তম সমাধান, কোনও বড় আপত্তি থাকলে বইটিই এখানে রাখা না হোক । বইকে দুটি উইকিসংকলনে প্রকাশ করে , বইয়ের অঙ্গসজ্জা ওঅলংকরণকে ধ্বংস না করাই ভাল বলে আমি মনে করি। বই যদি এখানে প্রুফরিড করা হয় এখানেই রাখা হোক, তা দোভাষিক বই হলেও। তাসেটা বাঙ্গালা হরফে সংস্কৃত হোক বা দেবনাগরী হরফে স্বয়ংকৃত হোক। বা আরবি ও থাকতে পারে। Jayantanth (আলাপ) ০২:৫০, ১২ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)
Interwiki transclusion ব্যবহার না করার কোন কারণ নেই বলেই আমার মনে হয়। ব্যাপারটা অন্ধের মত অনুসরণের জন্য নয়। ব্যাপারটার মধ্যে যৌক্তিকতা আছে। একথা ঠিক বাঙ্গালীরা ইংরেজি বা সংস্কৃত বা হিন্দি খুব সহজেই পড়তে পারেন, কিন্তু অন্য ভাষায় অত স্বাচ্ছন্দ্য নেই। যেমন ফরাসি বা জার্মান বইয়ে বাংলা লেখা থাকলে তখন কি করা হবে? আমি ব্যক্তিগতভাবে তামিল নাড়ুর ডিজিটাইজেশন প্রকল্পের সঙ্গে যুক্ত ব্যক্তিদের বাংলা বই খুঁজতে বলেছি, যদি কোন তামিল বইয়ে বাংলা লেখা থাকে তখনই বা কি হবে। সেক্ষেত্রে Interwiki transclusion ব্যবহার করতেই হবে। দ্বিতীয়তঃ একটা ভুল ধারনা প্রথমেই ঠিক করে নেওয়া যাক, এটি ব্যবহারের ফলে মোটেও বইটি দুই ভাগে ভাগ হচ্ছে না। শদুহু দুইটি নির্ঘণ্ট ফাইল তৈরি হচ্ছে মাত্র। দুইটি উইকিসংকলনে transclusion হলেও যেহেতু উইকি লিঙ্ক দিয়ে পরস্পরের সঙ্গে যুক্ত থাকছে, তাই পাঠককে বইটি পড়তে কোন অসুবিধা হওয়ার কথা না। তিনি যখন বইটি পড়বেন, তখন পরের অধ্যায়ে যাওয়ার লিঙ্কে ক্লিক করবেন, সেটি খুব সহজ ভাবেই অন্য উইকিসংকলনে নিয়ে যাবে যা তিনি খেয়ালও করবেন না, আবার পরের অধ্যায়ে তাঁর অজান্তেই তাঁকে পূর্বের উইকিসংকলনে নিয়ে আসবে। আমরা যারা সম্পাদনা করি তাদের কাছে দুইটি ভাষার উইকিসংকলন দুইটি পৃথক প্রকল্প মনে হলে বস্তুত সেটি একই উইকিসংকলন পরিবারের অঙ্গ। আমার মনে হয়, এই Interwiki transclusion-এ কিছু সমস্যা রয়েছে, যেগুলি সমাধান করা সম্ভব। এই বিষয়ে আমি এই কোডের ডেভেলপারদেরকে সমস্যাগুলি জানাব। আশা করি সেগুলোর দ্রুত সমাধান হবে। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৭:৩০, ১২ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)
এখানে সমস্যার কথা জানানো হয়েছে। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৭:৪৪, ১২ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)
ফরাসি বা জার্মান বা তামিল বইতে বইয়ে বাংলা লেখা থাকলে , সেখানে যদি বাংলা রাখে আমার কোনো আপত্তি নেই, আবার তারা যদি বাংলা বুঝতে পারবে না বলে বাংলা ব্যন করে দেয়, এখানে Interwiki transclusion করে তাতে ও আপত্তি নেই। আমার ভাবতে অবাক লাগছে, এত বছর ধরে বিভিন্ন সময়, বিভিন্ন দ্বভাষীক বই প্রকাশিত হয়েছে, প্রকাশকের কোনও অসুবিধা হয়নি একই বইয়ে দুটি ভাষা রাখতে, পাঠকেরও কোনও আপত্তি হয়নি সেগুলি পড়তে, লাইরেবিতে এমনটা ঘটেনি যে বই থেকে ইংরেজির পাতাগুলি ছিঁড়ে নিয়ে ইংরেজি বইয়ের তাকে রাখা হয়েছে। অসুবিধা দেখাগেল, উইকিসোর্স নামক প্রযুক্তিতে এসে। এটা প্রযুক্তির বিফলতা বলা যেতে পারে। বড় উইকিসোর্সরা ঠিক কি কারণে অন্য ভাষা তাদের সাব-ডোমেইনে রাখা যাবে না বলে নিদান হেঁকেছে আমার জানা নেই। তাদের কি সমস্যা অন্য ভাষা নিয়ে আমি জানই না। তবে তাদের নীতিটা তারাই মেনে চলুক, আমরা কি সেটাই ফল করতে বাধ্য? আর একটা নীতি নেওয়া যেতে পারে, এখানে ইংরেজি ব্যন হবে, তাতে ইংরেজি আছে এমন বইগুলিকে mul.wikisource এ রাখা হোক। তাতে সবই রাখা যাবে। ওখানে তো আর কোনও ভাষা কে ব্যন করা হয়নি, হবেও না। যাই হক আমি আমার মতামত জানালাম, মাত্র। Jayantanth (আলাপ) ১৮:২৭, ১২ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)
দেখতে পারি দুইটা যায়গায় ইংরেজি উইকিসংকলনে যেখানে অন্য ভাষার লেখা প্রুফরিড করা হয় না কিন্তু ইংরেজি লেখা হয় গেছে। ওই উদাহরণে করলাম যা করলাম। Mahir256 (আলাপ) ১৮:৩৬, ১২ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)
বর্তমান নিয়মে মাহিরের সম্পাদনাগুলো ঠিক ছিল। নিয়ম না পালটে সেগুলো নাকচ করা ঠিক হয় নি। দ্বিতীয়ত, এখানে আমরা নিয়ম পালটাবার আলোচনা করছি। অন্যদের অনুকরণ না করে এটা ভাবা উচিত যে অন্যরা যা করছে তা কেন করছে এবং আমরা যা করব তা কেন করব। দুই উইকিসংকলনে লেখাটা রাখলে অন্য সাইটের দাদাদের উপর নির্ভর করতে হয় এবং ফলাফল প্রায়ই আশানুরূপ হয় না। কেরীর কথোপকথন নিয়ে ইংরেজি উইকিসংকলনের সাম্প্রতিক বিতণ্ডা আমার চোখ খুলে দিয়েছে। কেন তারা অন্য ভাষা রাখতে দিতে চায় না সেটাও সহজবোধ্য। তাহলে সেই বইটার সম্পাদনায় সংশ্লিষ্ট ভাষা জানা সম্পাদকদের monopoly হয়ে যায়, যেটা কাম্য নয়। সম্প্রতি বিদ্যাসাগরের ইংরেজি জীবনী enWS-এ মাসের পাঠশোধনের জন্য বাছা হয়েছিল। দাদারা বুঝতে পারে নি যে ওতে প্রচুর বাংলা আছে, তাহলে ভাতের সামনে ছাই নিয়ে আগেই হাজির হয়ে যেত। কিন্তু POTM শুরু হওয়ার পর দেখা দিল সমস্যা; আমি ও বোধি হাত না লাগালে POTM অসম্পূর্ণ থেকে যেত। কিন্তু বাংলা উইকিসংকলনে এই সমস্যা হবে না। আমি শুধু সেই ভাষা / হরফের জন্য নিয়মের ব্যতিক্রম করতে বলেছি যেখানে মনোপলি হবে না। আরবি-ফারসি-জার্মান-তামিল রাখলে মনোপলি হবে। বাংলা / দেবনাগরী হরফে সংস্কৃত এবং রোমান হরফে ইংরেজি --- এতে মনোপলি হবে না। সেইজন্য এগুলি সমেত বাংলা বই এখানে অনুমোদন করা যেতে পারে, অন্যদের এব্যাপারে disadvantage আছে, আমাদের নেই, তাদের অসুবিধার বোঝা আমরা কেন বয়ে চলব? তৃতীয়ত, বহুভাষিক উইকিসংকলনের বহুর মধ্যে বাংলা বা ইংরেজি পড়ে না, এগুলি ওখানে রাখতে পরিষ্কার নিষেধ আছে, সম্পাদনা করতে গেলেই এ ব্যাপারে সতর্কবার্তা দেখতে পাবেন। চতুর্থত, interwiki transclusion সবসময় করা যাবে না। বাংলা হরফে সংস্কৃত থাকলে কি করা হবে সেটা বোধি বুঝিয়ে বলুক। ভাষাগত ভাবে আলাদা পাতা না থেকে প্রতি পাতাই দ্বিভাষিক হলে (যেমন এখানে) interwiki transclusion-এর প্রক্রিয়া আমি বোধির কাছে শিখতে আগ্রহী। কারণ এই নিয়ম যদি আমরা সর্বত্র চালাতে চাই, কোন ব্যতিক্রম ছাড়া, তাহলে এজাতীয় পাতাও এর আওতায় আসবে। Hrishikes (আলাপ) ০২:১১, ১৩ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)
হৃষিকেশদা, আমি শুধু সেই সমস্ত পাতার interwiki transclusion -এর পক্ষে যেগুলো কোন অনুচ্ছেদ বা ছোট অংশ নয়, বরং সমগ্র অনুচ্ছেদ অন্য ভাষায় লেখা। এখানে যা আছে, তা interwiki transclusion আমি কখনোই করতে চাইনি, কারণ সেটা শুধু জটিলতা বাড়াবে বই কমাবে না, তা ছাড়া এর কোন প্রয়োজনও নেই। একটি পাতার মধ্যে কিছু অংশ অন্য ভাষায় থাকলে সেখানে কোন উইকিসংকলনেই interwiki transclusion হয় না আশা করি। আবারও বলছি, আমি অন্ধ অনুসরণের পক্ষে নই। যদি জটিলতা থাকে, তবে অবশ্যই interwiki transclusion বন্ধ করতে আমার আপত্তি নেই, কিন্তু বন্ধ করার আগে সব দিক বিবেচনা করা জরুরি। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৫:০৬, ১৩ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)
বোধি, পাণ্ডবগীতাও একই শ্রেণীর বই; পুরো পাঠ্যাংশ সংস্কৃত ও বাংলায় আছে, শুধু সমান্তরাল ভাবে না থেকে উপর-নিচে আছে। গঠনসজ্জার ফারাক বাদে সম্পূর্ণভাবে দ্বিভাষিক বই। তুমি কি বইয়ের পাতাগুলো একটা নির্দিষ্ট ভাবে সাজানো থাকলে তবেই interwiki-তে যেতে চাইছ? Hrishikes (আলাপ) ০৫:৫০, ১৩ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)
হৃষিকেশদা, ঠিক তাই, সব জায়গায় interwiki transclusion ব্যবহারের পক্ষপাতী আমি নই, যেমন পান্ডবগীতা। শুধু কেরির বই বা মাতিউতে যেমন আছে, সেখানেই interwiki ব্যবহার করতে চাইছি। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৬:৩৩, ১৩ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)
শুধুই ইংরেজির ক্ষেত্রে, নাকি অন্যত্রও? Hrishikes (আলাপ) ০৬:৫৮, ১৩ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)

২৫শে জুলাই ব্লগ[সম্পাদনা]

সকলের জ্ঞাতার্থে গত ২৫শে জুলাই উইকিমিডিয়া ফাউন্ডেশনের অফিসিয়াল ব্লগ ওয়েবসাইটে বাংলা তথা ইংরেজি উইকিসংকলক হৃষিকেশদার ব্লগ প্রকাশিত হয়েছে। ব্লগের শিরোনাম Why I contribute to Wikisource। হৃষিকেশদাকে উইকিসংকলনে তাঁর অবদান রাখার অভিজ্ঞতা সম্প্রদায়ের সকলকে জানানোর জন্য অসংখ্য ধন্যবাদ। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৪:২২, ২৮ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)

উইকিমিডিয়া ফাউন্ডেশনের অফিসিয়াল ব্লগে বাংলা উইকিসংকলনকে উলে ধরার জন্য হৃষিকেশদাকে অশেষ ধন্যবাদ । Jayantanth (আলাপ) ০৪:৫৮, ২৮ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)

তুলনা[সম্পাদনা]

সকলের জ্ঞাতার্থে, বাংলা উইকিসংকলনে এবার থেকে কোন রচনার আন্তঃসংযোগ লিঙ্কে অন্য উইকিসংকলনে অবস্থিত একই রচনার সঙ্গে পাশাপাশি রেখে তুলনা করা যাবে। উদহারণ হিসেবে, গীতাঞ্জলি রচনাটির আন্তঃউইকিসংযোগ লিঙ্কে ইংরেজি, ফরাসি, ইত্যাদি ভাষার পাশে ⇔ চিহ্ন এসেছে। সেটিতে ক্লিক করলেই পাশাপাশি দুটি ভাষায় লেখা গুলি ফুটে উঠবে। যদি আপনি ⇔ চিহ্নটি দেখতে না পান,তবে একবার পার্জ করুন। মনে রাখতে হবে, অন্য ভাষায় রচনাটি থাকলে তবেই এটি সম্ভব। লেখক, পাতা বা নির্ঘণ্ট নামস্থানে এই তুলনা সম্ভব নয়। ধন্যবাদ, -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ২৩:৫১, ২৯ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)

অন্তর্ভুক্তি[সম্পাদনা]

সকলের জ্ঞাতার্থে, বাংলা উইকিসংকলনে থেকে পাতা নামস্থানের একদম ওপরের ট্যাবে যেখানে পাতা, আলোচনা, চিত্র লেখা রয়েছে, তাঁর পাশে একটি বইয়ের ছবি দেখা যাবে। এই ছবিতে ক্লিক করলে, এই পাতা কোন মূল নামস্থানে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে, সেইখানে নিয়ে যাবে। অর্থাৎ, এখন থেকে পাতা নামস্থান কোন মূল নামস্থানের অন্তর্গত তার সংযোগ করা হল। ধন্যবাদ। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০০:১৫, ৩০ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)

উইকিম্যানিয়া ২০১৬ রিপোর্ট[সম্পাদনা]

সুধী, এই বছর ইতালির এসিনো লারিওতে অনুষ্ঠিত উইকিম্যানিয়াতে যোগ দান করার জন্য আমাকে উইকিম্যানিয়া ফাউন্ডেশনের পক্ষ থেকে বৃত্তি দেওয়া হয়। বাংলা উইকিপিডিয়া ও উইকিসংকলনের পক্ষ থেকে এই সম্মেলনে যোগ দেওয়ায় অংশগ্রহণ সংক্রান্ত আমার বিস্তারিত রিপোর্ট মেটাতে জমা দিয়েছি। স্ক্রিপ্টরিয়ামে আপনাদের সকলের মূল্যবান মতামত কাম্য। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৪:৪৭, ৩১ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)

এক্সপোর্ট[সম্পাদনা]

আশা করি সকলেই জানেন, উইকিসংকলনে অবস্থিত সকল বই এই টুলের মাধ্যমে PDF, Mobi, ePuB ইত্যাদি ফর্ম্যাটে ডাউনলোড করা যায়। প্রধান পাতায় যে সকল বই দেখানো হচ্ছে, সেখানে সরাসরি এই ফর্ম্যাটের লিঙ্ক দেওয়া থাকে, অন্য বইয়ের ক্ষেত্রে বাঁদিকের ট্যাবে ডাউনলোডের লিঙ্ক পাবেন। যে ব্যাপারটা সবসময় খেয়াল রাখবেন যেন, বইগুলির সূচীপত্র করা থাকে, কারণ স্ক্রিপ্টটি এই সূচীপত্র থেকে তথ্য নিয়ে সমগ্র বই ডাউনলোড করতে পারে, অন্যথায় শুধুমাত্র প্রচ্ছদ পাতাটিই ডাউনলোড হবে, অন্যগুলি নয়। ধন্যবাদ। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৭:২২, ৩১ জুলাই ২০১৬ (ইউটিসি)

Save/Publish[সম্পাদনা]

Whatamidoing (WMF) (talk) ১৮:০৪, ৯ আগস্ট ২০১৬ (ইউটিসি)

কপিরাইট প্রসংগে[সম্পাদনা]

যে সকল লেখক বাংলাদেশের স্বাধীনতা পূর্ববর্তী সময়ে অর্থাৎ ব্রিটিশ ভারতে এবং পাকিস্তানের বাংলাদেশ অংশে জন্মগ্রহণ করেছেন সেই সকল সাহিত্য কর্মে কোন দেশের কপি আইট আইনের ট্যাগ লাগাতে হবে- বাংলাদেশের নাকি ভারতের? ফেরদৌস TM ১৯:০১, ১১ আগস্ট ২০১৬ (ইউটিসি)

Gnome-edit-redo.svgFerdous: লেখকের জন্মস্থানের ওপর বইয়ের কপিরাইট নির্ভর করে না; তা নির্ভর করে বই প্রকাশের স্থান ও সময়ের ওপর। ১৯৫৭ বা তার আগে ভারতে অথবা স্বাধীনতার আগে ব্রিটিশ ভারতে বা ব্রিটিশের করদ রাজ্যে প্রকাশের ক্ষেত্রে ১৯১৪ সালের কপিরাইট আইন প্রযোজ্য। তারও আগে প্রকাশনার ক্ষেত্রে ১৮৪৭ সালের আইন প্রযোজ্য। পাকিস্তানে কপিরাইট আইন তৈরি হওয়ার আগে প্রকাশিত বইয়ের ক্ষেত্রেও ১৯১৪ সালের আইন প্রযোজ্য। ভারতে ১৯৯২ সালের আইন সংশোধনের ফলে ১৯৪১ বা তার পরে মৃত লেখকের ক্ষেত্রে মৃত্যুর পর ৬০ বছর কপিরাইট থাকে, তার আগে মারা গিয়ে থাকলে পুরনো আইনের আওতায় সময়সীমা ৫০ বছর, পাকিস্তানে এরকম সংশোধন হয় নি। কোন বই কপিরাইট মুক্ত হওয়ার আগে নতুন আইন বলবৎ হলে বইটি সেই নতুন আইনের আওতায় আসবে, যা হয়েছিল ১৯৯২ সালের ভারতীয় আইনে। বইটি বাংলাদেশের ভৌগোলিক এলাকায় যদি প্রকাশিত হয়ে থাকে, এমন কি বাংলাদেশ সৃষ্টির আগেও, এবং ২০০০ সালের বাংলাদেশ কপিরাইট আইন বলবৎ হওয়ার মুহূর্তে যদি বইটি কপিরাইট-মুক্ত না থেকে থাকে, তবে এই নতুন আইনের ট্যাগ লাগাতে হবে। Hrishikes (আলাপ) ০০:৪৮, ১২ আগস্ট ২০১৬ (ইউটিসি)
ধন্যবাদ Gnome-edit-redo.svgHrishikes: দা। যে সকল ভারতীয় লেখকের বই কপিরাইট মুক্ত হয়েছে তাদের উইকিসংকলন প্রোফাইলে {{PD-India}} ট্যাগ লাগানো হয়। তাহলে যে সকল লেখকের বই ১৮৪৭ কি ১৯১৪ কপিরাইট আইনে কপিরাইট মুক্ত তাদের পাতায় লাগানোর জন্য স্বতন্ত্র কোন ট্যাগ আছে কি?ফেরদৌস TM ০৪:৩১, ১২ আগস্ট ২০১৬ (ইউটিসি)
Gnome-edit-redo.svgFerdous: না, সেরকম ট্যাগ নেই, তার প্রয়োজন অনুভূত হয় নি। সাধারণভাবে আগের আইনে বই কপিরাইট-মুক্ত থাকলে পরের আইনেও সেই মুক্তি বহাল থাকে। ১৯৯২ সালের ভারতীয় আইনে এই ব্যবস্থার ব্যত্যয় হয়েছিল, কিন্তু সেই দশ বছরের বাতায়ন-সীমা অতিক্রান্ত হয়ে গেছে। কাজেই PD-India দিয়ে আগের বইগুলোও বোঝানো যেতে পারে, প্রচুর টেমপ্লেট ঢোকালে ব্যবহারকারীরা অযথা ধন্দে পড়বে। Hrishikes (আলাপ) ০৬:২৯, ১২ আগস্ট ২০১৬ (ইউটিসি)
পরে ভেবে দেখলাম, ১৯১৪ বা ১৮৪৭ সালের আইনে কপিরাইট-মুক্ত বইয়ের লেখকরা PD-old টেমপ্লেটের আওতায় পড়বেন। Hrishikes (আলাপ) ১৮:১৯, ১২ আগস্ট ২০১৬ (ইউটিসি)

মানবেন্দ্রনাথ রায়[সম্পাদনা]

মানবেন্দ্রনাথ রায়ের লেখা কোন বাংলা বই আছে কি? আমি এখনো খুঁজে পাই নি। কেউ কি জানেন? -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৭:১৪, ১২ আগস্ট ২০১৬ (ইউটিসি)

Gnome-edit-redo.svgBodhisattwa: এখানে দেখ: http://dli.gov.in/cgi-bin/metainfo.cgi/data14/upload/0023/052?&barcode=99999990332222 তবে অনুবাদক ২০০৭ সালে মারা যান: http://zolaleila.blogspot.in/2011/01/samaren-roy.html Hrishikes (আলাপ) ০৭:৪৯, ১২ আগস্ট ২০১৬ (ইউটিসি)
Gnome-edit-redo.svgHrishikes:da, সেক্ষেত্রে অনুবাদটি পাবলিক ডোমেইনের অন্তর্গত নয়। যদি আর কোন পাবলিক ডোমেইন বাংলা বই না পাওয়া যায়, সেক্ষেত্রে মানবেন্দ্রনাথ রায়ের লেখক পাতা বাংলা উইকিসংকলন থেকে সরিয়ে ইংরেজি উইকিসংকলনে নিয়ে যেতে হবে, মনে হচ্ছে। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১২:৫৯, ১২ আগস্ট ২০১৬ (ইউটিসি)

ক্রপটুল[সম্পাদনা]

সুধী, এবার থেকে বাংলা উইকিসংকলনের পাতা নামস্থানের পার্শ্বদণ্ডে ক্রপটুল (Croptool) নামক একটি টুলের লিঙ্ক পাওয়া যাবে। এই লিঙ্ক দেখতে হলে গ্যাজেট সেটিংসে ক্রপটুল গ্যাজেটটিকে সক্রিয় করুন। এই টুলের সাহায্যে উইকিসংকলনের কোন বইয়ের কোন পাতায় অবস্থিত কোন চিত্র কেটে তা সরাসরি কমন্সে আপলোড করা যাবে। নরওয়েজীয় উইকিপিডিয়ান Danmichaelo এই টুলটি তৈরি করেছেন। ইতালীয় উইকিসংকলক Alex brollo বাংলা উইকিসংকলনে ব্যবহারোপযোগী করে তুলতে এই সংক্রান্ত জাভাস্ক্রিপ্টে প্রয়োজনীয় পরিবর্তন করেছেন। তাঁদের অবিস্মরণীয় অবদানের জন্য তাঁদেরকে অসংখ্য ধন্যবাদ জানাই। এই টুলটি সম্বন্ধে আরও জানতে এই পাতা দেখুন ও এটি ব্যবহারে কোন সমস্যা হলে এখানে জানান। ধন্যবাদ। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৯:০৮, ১৭ আগস্ট ২০১৬ (ইউটিসি)

Thanks by me me for the great opportunity of a really "wiki" work. I can't speak Bengali (I can't read a single character of it...) but this is not a insuperable obstacle :-) --Alex brollo (আলাপ) ১০:৩৪, ১৭ আগস্ট ২০১৬ (ইউটিসি)

মিডিয়াউইকি:Gadget-button-FI.js[সম্পাদনা]

সুধী, ইতালীয় উইকিসংকলক Alex brollo আজ বাংলা উইকিসংকলনের জন্য একটি সুন্দর গ্যাজেট তৈরি করে দিয়েছেন। তাঁকে আবারও অনেক অনেক ধন্যবাদ। যদি আপনি গ্যাজেট সেটিংসে গিয়ে FI গ্যাজেটটিকে সক্রিয় করেন, তবে এবার থেকে সম্পাদনা টুলবারে এই চিত্রযুক্ত একটি বোতাম দেখতে পাবেন। এতে ক্লিক করলে {{FI| file =| tsize = 400px| width = 400px| float = floating-center| caption =}} টেমপ্লেটটি স্বয়ংক্রিয় ভাবে যুক্ত হবে। কোন পাতায় কোন ছবি থাকলে এই টেমপ্লেটটি কাজে লাগবে। file অংশে ছবির নাম দিতে হবে। যদি আপনি ক্রপটুল ব্যবহার করে ছবি কেটে নিয়ে থাকেন, তবে file অংশে ছবির নাম স্বয়ংক্রিয় ভাবে যুক্ত হবে। floating-center দিলে ছবির ওপর ও নীচের অংশের লেখাটি ভেঙ্গে যাবে না। প্রয়োজনীয় নথিভুক্তকরণ শীঘ্র করার চেষ্টা করছি। ধন্যবাদ। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৫:০৬, ১৯ আগস্ট ২০১৬ (ইউটিসি)