পাতা:কবিতারত্নাকর.djvu/৪০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

19 ভীষ্ম দ্রোণপ্রভূতি যুধিষ্ঠিরকে কহিতেছেন যে মনুষ্য অর্থের•দাস কিন্তু অর্থ কাহারে দাস নহে হে মহারাজ ইহাই সত্য যেহেতুক অর্থের নিমিত্তেই দুর্য্যোধনের নি কট বদ্ধ হইয়াছি । Bheeshmu, Droon and others say to Yoodistheer, man is the slave of wealth, but wealth is not the slave of man. This, O king, is true, for we are now in bondage to Doorjudhun, for the sake of money ২৩ ৷ দোষা বাচ্য গুরোরপি ৷ 23. Proclaim even the faults of your Gooroo. শত্রোরপি গুণ বাচ্য দোষা বাচ্য গুরোরপি ৷ সৰ্ব্ব দ। সৰ্ব্বযত্বেন পুত্রে শিষ্যে হিত” বদেৎ । ইতি বিরাট পৰ্ব্বণি ৷ - o শঙ্কুরও গুণ কহিবেক এব^ গুরুরও দোষ কহিবেক। অথচ সৰ্ব্বদা সম্যক প্রকার যত্বপূৰ্ব্বক পুত্রকে এব" শি ষ্যকে হিতবাক্য কহিবেক । • . Mention the virtues even of an enemy, and proclaim the vices even of a gooroo. Also, at all times, and by every mode of exertion, give good counsel to a son and a disciple. ২৪ । দারিদ্র্য দোষোগুণরাশিনাশী ॥ . 24. Poverty destroys every virtue. অঙ্কস্য দোষো গুণসন্নিপাতে নিমজ্জতীন্দোরিতি যোৰ ভাষে। নুন-১ ন দৃষ্ট-১ কবিনাপি তেন দারিদ্যুদোষে৷ গুণরাশিনাশী। ইতি কৰিবাক্য৭১ ৷৷ C 2