পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের প্রামাণ্য.djvu/১৫৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

سf3bد করেন। অতএৰ মূলভাষাতে লিখিত ধৰ্ম্মপুস্তক সমপূর্ণৰূপে ঈশ্বরদত্ত ৰটে, কিন্তু তাহার নানা অনুলিপিতে ও তজ্জমাতে যে ২ ভূন্তি আছে, সেই সকল ভূান্তির দোষ ঈশ্বরেতে অপর্ণ করা আমাদের অনুচিত, যেহেতুক তাহ মনুষ্যের অমনোযোগ ও অজ্ঞানতাহইতে জন্মিয়াছে । আর তাছার মধ্যে যে ভূন্তি ভারি তাহার শোধন করা দুস্কর নছে, এৰ৯ যাহার শোধন করা দুস্কর বোধ হয়, তাহাতে কিছু আইসে যায় না। ইহার উদাহরণ। এই দেশীয় ভাষাতে কেরি সাহেৰের এব• য়েতস সাহেবের যে দুই তজ্জমা আছে, তাহার মধ্যে যে সকল কথার ঐক্য আছে, সেই কথা গুরুতর এৰ৯ যে কথার অনৈক্য আছে, সেই কথা লঘুতর। আর মূলভাষার নানা অনুলিপির যে অনৈক্য আছে সে কি প্রকার ? না, এক রূপ পুস্তক দুই স্থানে ছাপাইলে সেই দুই পুস্তকের যে অমেল জন্মে তদ্রুপ ; তাহাতে একের অশুদ্ধ কথা অন্যের পাঠদ্বারা শোধন করা কঠিন बप्श् । কিন্তু রামায়ণ মহাভারত প্রভৃতি পুরাতন পুস্তকের নানা অনুলিপিতে যত অনৈক্য আছে, ধৰ্ম্মপুস্তকের মূলভাষাতে লিখিত নানা অনুলিপিতে তত অনৈক্য পাওয়া যায় না । এৰ যে অনৈক্য আছে, তাহার দশ অ•শের মধ্যে নয় অণশ এমন ক্ষুদ্র যে তজ্জমাতে প্রকাশ পাইতে পারে না । অন্য ২ পুরাতন পুস্তক সকল অপেক্ষা মূলভাষাতে লিখিত ধৰ্ম্মপুস্তক উত্তমৰূপে রক্ষিত হইয়া আলিতেছে, তাহার কারণ এই ২ | -