পাতা:প্রবাসী (ঊনত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/১৩২

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


১ম সংখ্য। ] বিশ্বাসের বশবর্তী ছিলেন বলিয়াই প্রাচীন কালের রাজার প্রশ্ন বিষয়ে जनटन६८षांनं कब्रिटष्ठ कां**] कब्रिटडब ब1 । गांषांब्र१ cणां८कब्र छांक छैiहांटक मन्त्रांन कब्रl ७ ॐांशांब्र विषांनाशूनां८ब्र कारी कब्र निब निज कéरा इश्य्न७ अकथकाब्र बिब्राहे ७ आउँौद्र উপাসমা অাছে স্বাহা সম্রাট. ভিন্ন অপর কো করিতে পারে না— `श्र! Shang-बंधन ब्रiबiहेिंद्म ( s१७७-•७२९ वः शू: ) १छ्रृण थांब्रपंt fहण । ॐiहां८मब्र शूर्विवखेौं ब्रांखांब्रां७ अवश्च बॅश विचांन করিডেন, অর্থাৎ শ্বঃ পূঃ ২••• বৎসরের পূর্বেও এইরূপ ধৰ্ম্মবিশ্বাস ● छेणांनन-श्रृंकछि झिण डेही भांनिम्नां जeब्र यांग्न । उजबांटमब्र ८कांन बुर्डिंकब्रन कब्रिब्रl छेviांनन कब्रl aथांशैन कौtन ●धकणिङ छिल नl ॥ <थापना ७ वळ कब्रिब्रा छैiशब्र छूटनांवन कब्रिtछ श्ठ । (४वक्कि यून खांब्रडवार्क७ मूर्डि-शूछा झिज बां किरू शछौग्न eļotā Rīgas 25æsa fsn) i Hirths" sts Shang-ti și “fwolfs” ছাড়া অনেকগুলি উপদেবতার উপাসনাও প্রাচীন চীনে প্রচলিত हिण, डेह Sht४-Ring अंश इले८ठ श्वबिग्न जeग्नl बांझे८ठ *iप्ब्र । -ছয়জন সন্মানিত" ব্যক্তি বিশেষ ভাবে পূজিত হক্টভেন । পিতৃপুরুষের পূজা ও পরলোকগত বন্ধুর্গের পূজাও প্রত্যেক পরিবারে নিয়মিতরূপে হইত। কিন্তু চত্র, স্বর্ঘ্য, গ্রহ, তারা, “পঞ্চপূত পৰ্ব্বত” প্রভৃতি সমাদৃত এবং পূজিত হইলেও উtহার ঘে Shangtiब अटनक नौts ङांड्र कौनांन१ ७iण ब्रक८भङ्गे छानिcडन । Leggeয় মতে প্রাচীন চীনাগণের স্বর্গের অস্থিত্ব সম্বন্ধে একটা पांब्रत झिल किख नब्रtकब्र ८कोन थांब्र* हिल न! 1-.. পুরাকালে চীনাগণ বিশ্বাস করিতেন লে. পাপপুণ্যের विकांब्र 4३ छtश्रङ्गे रुद्र-••{ कौनांर्मिtश्रब्र sड़े विचा:मब्र मश्डि মিশরবাসিগণের ও বৈদিক যুগের ভারতীয় জার্ধ্যগণের ধারণার गांर्षक, गांठंक जक्र कब्रिरवन) । गङ्गtणाटक शर्थ e ॐषtर्षाब्र ८कांन७ कब्रनोड़े कौमांजरलंब्र झिल बl । (शरवरमब्र बूभ किड़ छाब्रडौब्रजtiब्र পরলোক সম্বন্ধে একটা ধারণা ছিল ও সমসামরিক মিশরবাসিभtतंब्र७ ●नचरक क्टि*ष ५iभ्र* क्लिल । ) &यांकौन कौनांविप्नंब्र कब्रनांब्र शत्रूरञ्चब्र कांभा ****थकांब्र श्tथब्र" भएषा यथश्वsि श्रङcरू मौर्षऔक्न, विठौग्नः शन, छूडौग्रts tपश्कि ७ भांननिक স্বাস্থ্য, চতুর্থটি বর্গপ্রবৃত্তি ও পঞ্চমটি ভগবানের ইচ্ছা প্রতিপালন কৱিৰাঁর প্রবৃত্তি। পরলোকে পুরস্কারের কল্পনা প্রাচীন চীনাদিগের fझण वणिब्र! cवॉष इब्र न । ५iर्द्विक ८णांकब्रl शांर्षित छौवहन कळे न्tझेब्रl षां८कन मठा ; किद्ध छैांझांदमब्र षtईब्र कन छैiशांtशब्र चरतषब** *३८रुन । किड़ शशि ८कांन थाद्विक बासिन्ब्र मखांन गडछि न इब्र ? अक्षिtछ cकांन ग्णहे छखब्र नाडे । (cयभन স্বস্থৰ বিধানমতে, স্ত্রীলোকের পক্ষে কস্তাকালে পিতার, বিবাহত औरय्व चांभीब्र ७ चात्रीब्र शृङ्गाब्र गब्र भूटजब अशैtन थांकिटङ इंऍप्त । किरू cकांन विषबांब्र गूज मा शाकिरण ? क्लेशांब छेखरब्र बन्न cकपंन =णडे • कथा पाणब बांडे, गब्रदखौ वृठिकांब्रजन किङ्क किङ्क निथिब्राप्झन वढ्यो । ) Shang-पुन्न । ब्राञ्जो'बब বর্ষ-পদ্ধতির জালোচনা-কালে Hirth মন্তব্য করিয়াছেন,— পৰমেশ্বর ভগবানের উদ্বেগুেই হউক, উপদেবতাদের উদেখেই रडक व वृथ्शृक्षत्रt१ब्र प्रक्रश्रहे हउँक, अड़े अकाब बालब वरब्रांजनौब्रठl { अश्रृंब =नकदछ" छूलबौद्र) छौबां** शनक्षत्रम 4ष९ जठि ●वांकौनकाल ह३८ङ३ ७३. नव शरखब्र विश्-ि बादइtब्र धष्ठि छैiहांtजबू भानांप्वां★ जांकुड़े हड़ेब्रांख्णि ! ("बt**' ● “जांद्रनाक” खणिप्ड tवङ्ग* tवधिक बूट्त्रब्र खांब्रटौत्र बखांबनिब्र क्लिांबिउ विवद्रव इंडे इब्र cनश्छण छीनां★प्नब यtशैन | 8 嗣 কষ্টিপাথর—প্রাচীন বাঙ্গালা সাহিত্যের এক পৃষ্ঠা > e( &###e#ce, sN! Shu-King vì “Book of Odes”, aềự•t প্রথা লিপিবদ্ধ আছে । ) किङ तपू उगवांप्नब जांब्रांषन कब्रिब्राहे छीनांत्र१ कांख थांकिट्ठन ब1। 5ाइोब्र1 छोटिख्न cष भोऋषत्र एथइःष जप्नकछे। निम्बज পুরুষকারের উপর নির্ভর করে। Shu-king গ্রন্থের একস্থলে जांभब्रlनछि cष, भांकूरषद्र दृश्थ छुट्टश्व, जौवन-अब्रट*ब्र अcर्कक भांशूटबद्ध बिcछब्र झोरङ बिर्ड ब्र क८ब्र : मात्रूध्दब्र *ांखि यांशूव निरछहे ८छट्टक बांtन । श्रांब्र बक जशrन जांभब्रl *क्लि tष, ७कखन छांनी बाखि अरबकफे बड़ेब्रान् वणिरट८छ्ब-“खणबtन्रक सिंचांग नांदे । किड ब्रांक्व शक् िश्वई viांजन क८ब्रन ठtइ! इहेरण তাহার ফল ফলিবেই। ভগবানকে ডাকিয়া বৃথা সময় নষ্ট না अद्भिङ्गं निष्का निश्च बहउँर) मश्शिनि शविष्ण ७ भूांक्षशंत्र ttHBB DD BDD BBB DD DDD DDD DDD বেশী কাজ পাওয়া ষায় " "... পরিশেষে বক্তব্য, প্রাচীনযুগের চীনগণের মতে ভগবান छैiशांब्र बtä fकtन कविभूरथ aछांब्र क८ब्रन नाहे । कौtन कtदरणtख erfatnRl-HIIT efnA Rl TiðcTcdMA “Ten Commandments" এর অনুরূপ কোন আtধবাক প্রচলিত ছিল না ••• uDD B Bmmg BBBBSKBBT C DtSYDBD DDBBB BBB BB BBBS BB BBB BBS LLLLL LLLSLLL SDDD Confucius झुं: भूः ष* + e८क किब्राc° जांबांब्र ‘ष**७ नभtछসংস্কার করিতে প্রয়াস পাষ্টয়ছিলেন সে কথা অতি ৬পাদেয় ও · विक्रमैग्न विषग्न श्रें प्लs &यदcफब्र आiप्लां5) दिवग्न नtरु । ( পঞ্চপুষ্প, ভাদ্র, ১৩৩৬ ) শ্ৰীষতীন্দ্রমোহন ঘোষ প্রাচীন বাঙ্গালা সাহিত্যের এক পৃষ্ঠা २iत्रांला माश्छिाब जांबख गू* योtौन कावा बलिदछ नूछभूबt१, মাণিক চাদের গান, নাথগীতিক, কথা সাহিত্য এবং ডাক ও খনার বচনের পরিচয় পাওয়া যায় । লুপ্তপুরাণের রচয়িত্তার নাম রমাই *सिङ । अॅनि प्रशांब्राछ विडौग्न १**iष्णब्र ब्रांsङ्गकांप्ण झुटिीब्र একাদশ শতাব্দীর প্রথম ভাগে বিদ্যমান ছিলেন। ইহার পর চতুৰ্দশ *डtकोरङ भांशिंग कैंicमब्र भान, cभt*क्रिप्टकब्र भॉन, भग्ननांभ७ौब्र जॉन প্রভৃতি বাঙ্গল সাহিত্যের পুষ্টি সাধন করিতেছিল । সে সময় বৌদ্ধ गूणब्र अछांद बाजनl t१८* विश्रबांन।••-८चौकथाईब मठ-विवृठिके BB BB BBBB DDY BBD GBBC BBLLLL BB SDD C DDD वकन मञ्चदङ३ cयौछ-गूर्भब्र प्तिव थtइडtरवब्र ननरग्नले विब्रठिंड ভূইয়াছিল।••• - हेशद्ध नब्र हिन्नूथtáब्र छेथांदन cऔ८छ्चब्रञ१ दांत्रणा छांबाब्र छे९नांह প্রদানার্থ যে চেষ্টা করিতে লাগিলেন, তাহার কলে “শিবায়ন”, "अननाभत्रल”, “कठो" यङ्कठि अरबक अइ पिब्र$िठ हड़ेण । कुक्ब्रांश अनैठ "ब्रांग्र भत्रण”e ७३ नमtब्रब्र अझ । शांभिइब्र-अभूष इ३ একজন মুসলমান-কৰিও এই সময় বাঙ্গলা সাহিত্যের পুষ্টিসাধনে जशनब्र श्ब्रांझ्यूिशन । देशांनिप्अब ऋषा शोभिशजांब "cडनूमांश्चक्रेो" विप्नंष ॐरझश्वरशांना ॥ চট্টগ্রাম হইতে এই সময় মৃগলুব্ধ নামক শৈবধর্থ-মূলক একখানি পুথি লিখিত হয়।••• cनकांटजब्र बङ अइ बिब्रक्लिङ हड़ेब्राझिण, बांब प्रांप्नब्र यांकृठिक जरुइ वर्णन कब्रिब्रl ‘बांब्रमांछ' थtबकeजिटङहे जिथिए । . *कई ‘छडौ' कांवा tनकtरण जप्नष्करें जिविद्वांझिालब, भत्रणछठीब्र शैछि