পাতা:প্রবাসী (ঊনত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৬৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

8૨ প্রবাসী—কাৰ্ত্তিক, ১৩৩৬ [ ২৯শ ভাগ, ২য় খণ্ড হইয় গেল, সে আর তাকলাখারে বসিয়া কি করিবে ? डांइ इॉफ़ी जांयांप्नग्न ५थंन७ ठांशंब्र गांझांtषाब्र थ८ब्रांछन ছিল। আমাদের মালপত্র লইয়া যাইবার বাহক গারবেয়াং হইছে সেই ত করিয়া দিবে, না হইলে আমরা কোথায় লোক পাইব, সেখানে ত এজেন্সি নাই। রামার অসাধারণ প্রতিপত্তিই আমাদের সহায় ছিল, কাজেই কোনও বস্তুর অভাব আমাদের হয় নাই। কালাপানিতে রাত্রি কাটাইয়া প্রাতেই আমরা গারবেয়াং চলিলাম। এইবার পথে বৃক্ষলতাদি দেখিয়া নয়ন যেন চরিতার্থ इहेग,-4ङनिन नब्र इब्रि९ बc4ब cनाडा फरक कि भधूब णांशिण ठांश बणिवांब्र नरश् । जांभब्रा नब्रनांनन रुनन्थ দিয়াই আসিতেছিলাম। নানাপ্রকার বৃক্ষলভার সঙ্গে বহু গোলাপের গাছও আশেপাশে অনেকই দেখা যাইতেছিল। क्लभ जांtश्रृं जां८ओं ८षांप्लांब्र यांझे८ष्ठझिल जांब्र नेिछ আসনে বসিয়াই বনগোলাপের ফল পাড়িয়া খাইতেছিল । গোলাপ-গাছে কাটা নাই, পাতায়ও কাটা নাই, ফুলের গোঁৱৰ নাই, তাছার পরিবর্তে হিমালয়ের উপর জাসিয়া গোলাপের এখানে ফলের গৌরব ধরিয়াছে। ছোট ছোট ८देखनि ब्रttब्रब्र ८झांझे-बफ़ कूष्णब्र भड “cशांणां★ झण” খাইতে থাইতে গারবেয়াং আসিলাম । ছুইটি দিন রূমার जावन्न काष्ठाश्व छठौष्ठ विप्न बांब। क्रम बांश्क कि করিয়া দিল। গারবেয়াং হইতে বিদায় লইবার কালে क्लश ७क त्यिब्रडमा नजिनौब्र महिड बूनिब्र छे-ब्र श्रृंर्षीख জালিয়া আমাদের বিদায় দিল । এতদিন রূমার আশ্রয়ে थांकिब्र ठांशंब्र cनवा जहेब्रl ५कठेि दिवम भयष्ठा अरुtब्र कांना हिण, ५थन झांछि शांब्र गभद्र करकब्र बरगन्न गएक ठांश जांनाहेब्रा निण l. शंब, शांब्रह्दब्रां२७ब्र क्रया ८मरौ जांभांटमब्र কৈলাস যাত্রার কাহিনীড়ে তোমার স্থান যে কোথায় ভা अखरीiशैौहे बांtनन । चाहेबांब्र कीन “निश्ननिरू” जप्ल८कब्र कषों ।

  • ां*८कब्र बब्र१ षांकिtठ श्रृंi८ब्र, जांनितांब्र गभद्र इहे? পূলের কথা বলিয়াছিলাম বাহ টুটলে পাঁচ মাইলের cकएब्र अफ्रिएड इहेछ। छथन हिज अशोप्क्लग्न अंर्षय, औप्श्रम्न শেষ। জরি এখন শ্রাবণের শেষ, ঘোর বর্ষ, স্বতরাং সে পখও নাই জায় পখের সে মূৰ্ত্তিও নাই।

cगई छणeयंशां८ठब्र जानक ॐtष्क, थांब झहेनछ कूछे डेनब्र দিয়া পথ-মালপা হইতে পথটি আগাগোড়া “পাকডাণ্ডি" বা বনপথ। প্রথম কতকটা ছিল সরের বন, তাহার পর कर्षन G <थकj७ <थकN७ *िशांशt७द्ध भशा कशनe ऊँvब्र দিয়াই রাস্ত, তারপর ঘন বনলতার জঙ্গল । যেখানে চড়াই সেখানে বিপদ, যেখানে উৎরাই সেখানট আরও বিপদসঙ্কুল পথ কোথাও এক বা দেড় ছাভের বেশী প্রশস্ত নহে। সংক্ষেপে এইটুকু বলিলেই हछे८ब cय, ५क्र° छइकब्र श्रृंtथग्न कछनां कथन s कब्रि नाझे • এমন কোন স্থান পথের মধ্যে নাই যেখানে দক্ষিণে ব: বামে অভলম্পর্শ খণ্ড নাই, শেষের দিকটা উৎরাই গাড়; প্রস্তরসমষ্টি। তাহার উপর গুচ্ছ গুচ্ছ লম্বা ঘাসের চাপ, ॐझां८क अवणशन कब्रिब्रांहे नांभिट्ठ हब्र, जांब्र *थe नाझे, जबगशन ७ नोहे ।। ७हे ८ष नकल्लेiणग्न *५, इंशंख्ने विषूड বর্ণনা এক্ষেত্রে সম্ভবপর নয় ; কেবল এইটুকু বলিলেই হইবে যে, আমরা প্ৰাণ লইয়া উত্তীর্ণ হইতে পারিয়াছিলাম কেবলমাত্র ভগবানের কুপায়, এবং তাছার কথা মনে হইলে আজ ও প্রাণে আতঙ্ক আলে। নিপ্পনিকা সড়কের মধ্যে *ॉांक भाहेरण cरूषां ७ जण नाहे, नवप्लेकूझे छूर्शश । जांघब्रः বহ কষ্টে উত্তীর্ণ হইয়া সাংখোলায়সন্ধ্যার সময় পৌছাইলাম । পরে শোলা, পাহ, খেলা, ধারচুলা, বালুম্বাকোট ছয় দিনে অতিক্রম করির সপ্তম দিনে আসকোট পৌছাইলাম. । রাজ ওয়াড়ার যত্নে একরাত্রি সেখানেই ছিলাম, আদর- ; जांभांब्रट्नब्र ठूकांड इहेबांश्णि । ब्रांजिण्ड थॉलिब्र कब्रिध्न । কুমারগণ গীতবাদ্যের আয়োজন করিয়াছিলেন ; ; ওখানকার নর্তকীর গান আমাদের শুনাইলেন। দুই ভিন । খানি গান তাহার মুখে শুনিয়াছিলাম। তাছার মধে “ग्रंथ छैiशांद्रौ, चिंच ब्रभष्ठ ब्रांभ *कब्र श्छ,” जां * “বংশীধুনা সে বাজায়ে”—এই দুইখানি বড়ই মধুব লাগিয়াছিল। কুমার-সাহেব জিজ্ঞাসা করিলেন, “আপনাদের *ांन जांtन कि *ि खनिद्रा ७कहूँ यूळकि शनिब्रां श्रेष९ শ্লেষের সঙ্গে সঙ্গী-মহাশয় আমার দিকে দেখাইয়া বলিলেন, *uहे बांबूक शैठ चांठा शांद्र ” कांtजरे जांयांद्र ग्रंश्छि इहेण । dाकल्ले नॉन यहे बांबांब्र «थषय हरे८ठहे eथां८** भटश डेftउहिण, कांब्र१ ७षां बांब ८णहे ग्रांप्नब्र जार्षक७l