পাতা:প্রবাসী (ত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৭৫৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

broke প্রবাসী—চৈত্র, ১৩৩৭ [૭૦મ ভাগ, २झ ६७ যমপুষ্করিণী, তুষত্ববাণী, মাঘমণ্ডল প্রভৃতি ব্রত ও ব্ৰতৰখা ७एकबारब्र गझ्छ जौवनषांखांब कषी । कफ़क, नौनशूब, গভীরার যে "নৃত্যগীত তাহাতে বাংলার উজ্জাম প্রাকৃত উালেস্ট্র প্রকাশ। আরতিতে ধূপদীপ নিয়ে মেয়েদের যে বরণ, তাতে নৃত্যকলার গভীরতম সব লীল৷ মূৰ্ত্তিমান হয়ে এসেছে। দিন দিনই এ সব স্থলভ হয়ে আসছে। এখন এ সব দেখতে হলে স্বদুর পল্লীতে যেতে হয় ; সেখানেও আধুনিকতা গিয়ে এ সব অনুপম थिनिष८क निङा चांकभ१ कब्राह । وقيع ব্ৰতকথার মধ্য দিয়ে এখানে মেয়েরা ভাষাকে এক অপরূপ সোঁকুমার্ধ্য দিয়ে এসেছেন। এই সব ব্ৰতকথায়, ছড়ায়, উপকথায় ও রূপকথা প্রভৃতিতে ভাষার যে অনুপম ছন্দলীলা তাতে গদ্যকথাও কাব্য হয়ে উঠেছে। একান্তই প্রাকৃত জনের অস্তরের ভাষা ব’লে বাংলা কখনও ভারতের चछाछ थाक्लाङब्र बङ वाकङ्गसंर्णङ जिक्र बक्लन थङ्घछि আশেষবিধ বাধন মেনে উঠতে পারে নি । বাংলার ছন্দ কখনও সংস্কৃত ছন্দের দাপ্য করতে রাজী इञ्च नि । सबब्रांड, भशंब्रांड़े थङ्कडि cनरल चाछ পৰ্য্যন্ত সংস্কৃত ছন্দেই ভাষায় কবিতা লেখা হয়েছে। এই সবেমাত্র তারা বাধন খসাতে আরম্ভ করেছেন, যদিও সে বাধন এখনও বেশীর ভাগ খসেনি। গুজরাতে এখন cाहे| कृणाइ हेश्tङ्गर्छौ चबिल्बोकब्र झाक्रग्न थोरा कविङ| লেখা যায় কিনা। এ সব বিক্রোহের মধ্যে বৰ্ত্তমান বাংলা কাৰ্যসাহিত্যের প্রভাবের কথা ভুললে চলবে না। ওদেশের সেকেলে লোকেরা তো সোজাস্থজি দুঃখ করেন যে, “বাংলা দেশের মেয়ে ও ছেলেদের মধুর নামে আমাদের দেশ ছেয়ে ফেললে ও পুরনো নাম সব লোপ হয়ে যাবার যোগাড় । আর হ’ল বাংলার কাছা, বাংলার কোচ, খোলা মাথা, বাঙালী সজা আমাদের সদর অন্দর সৰ্ব্বত্র এসে জুড়ে বসতে স্বরু করেছে।” বাংলা ভাষার মধ্যেই যে তার নিজস্ব একটি স্বরভঙ্গী, ॐकांब्रप्*ब्र cवांक ७ शङि चांद्दछ्, डांहे ह्'ल डाब्र इदमब्र डिखि ।। ७lहे इमजौलांब्र ७खांश श्रजन बांश्लांब्र বাউলরা । বাংলা ভাষার অন্তর্নিহিত ছন্দের এই লীলা शब्रा १८फ़ बांश्लांब्र श्रृंdछैब्र नांdछैब्र cनांब्रर्षेौ ७ बिनां८षब्र গানে, তার জারজায় তরজায় যোগীগীত ও চর্জায়, তার কাচে নীলে গাজনে ভাসানে, তার রয়ানী মঙ্গল মালসী ভাটিয়ারীতে, তার জাক সারী ঝুমুর ও খেমটায়, তার ছন কৰি লাটুতে ঘাটুতে, তার পাচালী কীৰ্ত্তন আউল বাউলে, বিহু হোলী বোলবাঈ গম্ভীরায়, তার রাসে যাত্রায় লীলা আগমনীতে । এ ছাড়া আরও যে কত রকম প্রাকৃত ছন্দ গাথা আছে তা এখানে বলে শেষ করা অসম্ভব। জারজা’র পাশে থাকায় তরজা’র মূলের কথাটাও ধরা পড়ে যাচ্ছে । श्रृंब्रवउँौं शैब्र श्रांखौ खण, जॉन्ने छेछ.किट् शब्रह्दनै মুরসিদা প্রভৃতি গানেরও এই ছন্দই প্রাণ। এই-সব ' ছন্দ অনুসারেই বাংলার তাল। কাজেই বাংলার প্রাকৃত তালগুলি উত্তর-ভারতের সংস্কৃত তালের সঙ্গে মেলে না। বরং তার কতক মিল আছে তামিল মালাবার প্রভৃতি । দ্রাবিড়ি তালের সঙ্গে । এই-সব ছন্দ ও তালের সঙ্গে তার নৃত্যেও ছিল একটি বিশিষ্টতা। উত্তর ও পূর্ববঙ্গে অল্পদিন পূর্বেও তার চমৎকার পরিচয় পাওয়া যেত ; এখন দিন দিনই তাহা দুলভ হয়ে আসছে ; রক্ষা না করলে কিছুদিন বাদে তার আর চিহ্নমাত্রও থাকবে না। মণিপুর ত্রিপুরায়ও আধুনিকতার ঢেউ গিয়ে তাকে আক্রমণ করচে । গানেও বাংলা দেশ আধ্য সঙ্গীতগুরুদের শাসন সব cऋज भान्ङ ब्रांजौ श्ब नि । उांब्र शम्ब्रब्र जका ও দৃষ্টি অন্তরেয় ভাব প্রকাশেরই দিকে। ভজবংশের বৈঠকে ওস্তাদদের শাসন কতকটা চলে এসেছে, কিন্তু প্রাকৃত জনের ভাবপ্রাঙ্গণে তার তেমন পসার ঘটেনি। পণ্ডিত জনেরা এই সব নৃত্যগীতের স্বর ও তালকে দেশী নাম দিয়ে,হাল ছেড়ে দিয়েছেন । বাংলার গানেও কখা স্বর কেউই কারও প্রভুত্ব সম্পূর্ণরূপে মেনে cनञ्च नि । इब्रtनौब्रेौब्र भख छूहे-रे छूटबद्ध cषां८णं शब८छ् नवृक। uहे-जब बिछिबडांब्र श८षाहे ग्रंक ७ बभूना ধারার মত বাংলার সঙ্গীত ও সাহিত্যের যোগ ঘটেছে এবং এই যোগক্ষেত্রেই বাংলার ভাবইশ্বর্ঘ্যের সন্তোষক্ষেত্র । এই যুক্ত ক্ষেত্রে বলেই বাংলার অন্তরাত্মা बिचांभ्रां८क caथ८बब्र ८षां८णं छांक निtब्रटश् ॥ ८षांtनंब्र