পাতা:প্রবাসী (সপ্তত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).pdf/৪৮৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

觀順 § 醬

łI - 臀 ; * o o: 劃 腿 S-Nు கவிiல், - : 鲑 | ੇ ལྕི་བ་འོད་ foLoco స్ట్లో 2இல் இ ைஇடு জওহরলাল নহরুর আত্মচরিত—শ্ৰীসত্যেন্দ্রনাথ মজুমদার কর্তৃক অনুদিত। মূল্য চারি টাকা । এই স্ববৃহৎ পুস্তকখানি যখন প্রথম ইংরেজীতে প্রকাশিত হয়, তখন ভারতে ও বিদেশে বহু সংবাদপত্রে ও বড় সুধীজনের দ্বার ইহার উচ্চ প্রশংসা ও বিস্তুত সমালোচনা হইয়ছিল । ভারতীয় বড় ভাষাতে ইহার অনুবাদ হইয়াছে ও হইতেছে। বাংলা ভারতবর্ষের একটি প্রধান ভাষা । ভারতীয় কংগ্রস নেতার ইংরেজী পশুকের বাংল: অমুবাদ না থাক। লজ্জার কথা । সুতরাং মজুমদার মহাশয় এই সুবিশাল বইখানির অনুবাদ করিয়া বাঙালীর একটা কঠিন কৰ্ত্তব্য কবির দিয়াছেন । পণ্ডিতজীর নাম জওহরলাল নহে, জওমাহরলাল । মূল গ্রন্থখানির অধিকাংশই কারাগারে লিখিত হইয়াছে। গ্রন্থকার বলেন, “কারাগারের নিঃসঙ্গতার মধ্যে নিজেকে কোন নির্দিষ্ট কাজে নিয়োঞ্জিত রাখাই ছিল এই রচনার প্রধান উদ্দেশ্য।” উদ্দেশু যাহাই হউক, ভারতের বর্তমান রাজনৈতিক ইতিহাস লিখিবর সময় এই বইখানি ঐতিহাসিকদের প্রত্যক্ষদশীর সাক্ষ্য দ্বারা প্রচুর সাহায্য কৱিৰে । যদি ইহ। কারা-প্রাচীরের বাহিরে স্বাভাবিক অবস্থায় লিখিত হইত, গ্রন্থকার বলেন, তাহ হইলে স্থানে স্থানে ইহা অধিকতর সংযন্ত হইত। এ কথার সত্যতা আমাদেরও মাঝে মাঝে মনে হইয়াছে, তবু কারাগারের রচনা সেই মত থাকাই ভাল । এই পুস্তকে গ্রন্থকার নিজের মানসিক বিকাশ ও পরিণতির ধারা অমুসরণ করিতে চেষ্টা করিয়াছেন, সুতরাং রাজনৈতিক সংগ্রামক্ষেত্রের BBBB BBBB BBB BB LLL BBB BDS BB BDDBBB BBB BBBDD কিছু নাই। নিজের জীবনের ভালমন্দ কোনটাকেই তিনি চাপ দিতে চেষ্টা করেন নাই বলিয়। মনে হয় । তবে সময়ে সময়ে অপরের সমালোচনা কঠিন মনে হইয়াছে । তিনি নিজেও ইহা স্বীকার করেন । এই সকল সমালোচন সম্বন্ধে নান জনের নানা মত থাকিবে । আত্মচরিত রচনার সুত্রে তাহার পিতার চরিত্র-চিত্রণ ও জীবনধারাপরিবর্তনের ইতিহাস পাঠকের চিত্ত আকর্ষণ করে । গ্রন্থের হিমালয় ভ্ৰমণ' পৰ্য্যস্ত প্রথমাংশ জেলে মানবপ্রকৃতি ও জীবজন্তুর বর্ণনা, পুস্তকের নাম অংশে বহু বিখ্যাত লোকের খণ্ডচিত্র, অযোধ্যার কৃষক-আন্দোলনের চিত্তাকর্ষক ও রোমাঞ্চকর বর্ণন উপঞ্চাসের মত মুগ্ধ হইয়। সাধারণ মানুষও পড়িৰে। কৃষক-আন্দোলন ও কারাগারের বহু সংবাদ, যাহা খবরের কাগজে ঘটনামাত্র বলিয়া মানুষের দৃষ্টি এড়াইয়া যায়, এখানে তাহা জীবন্ত হইয় মানুষের চোখের উপর কুম্পষ্ট ভাসিয় উঠে। बईथानि ७ठ व ७ १ठ बिडिम्न विरुग्न ७ क्लेिख जहेंद्र! cणथ cय इंशंङ्ग जमींद्रशकिनीं कब्रेिष्ठ इझेल बांग्न ७कथोनि वझे ¢लर्थ गब्बकॉम्न হইয় পড়ে। মোটের উপর বিগত কয়েক বৎসরের রাজনৈতিক ইতিহাস, অসহযোগ, আইন-অমাগু, কংগ্রেস, কৃষক-জান্দোলন, মতিলাল cनङ्ङ्ग ७ नोकी भशश्वtद्रद्र कधी, कांद्रांछौदन, इंठा१ि३ ईशष्ठ थांदांछ `णांठ कब्रेिब्रांtश् ॥ यांश ब्रtछनौछि १८क्वांप्प्नई नग्न ७भन श्रमदर्भ दिवांरु, যৌনসমস্য, ধৰ্ম্ম কি (?), ইত্যাদিও ইহাতে অল্পষঙ্গ অালোচিত হইয়াছে। নেহরু মহাশয়ের ইংরেজী রচনাপদ্ধতি সৰ্ব্বত্র উচ্চপ্ৰশংসিত । অমুৰাৰে ভাষায় সেই সৌন্দর্ধ্য রক্ষা কঁর কঠিন । তাছাড়া এই জাতীয় পুস্তকের উপযোগী অনেক বাংলা কথা এখনও তেমন চলতি হয় নাই। थांश क्ष्ॐक, बद्देश्रोनिद्र भर्लज्ज श्रशूशांtषत्र ठौड भक नाझे । दिउँौब्र সংস্করণে অনুবাদের ভাষা আরও সহজ হইৰে আশা করা যায়। ইংরেজীকে বাংলা করার অপেক্ষ ইংরেজী ভুলিয়া বাংলা লেখা বেশী সহজ। স্বতরাং শুধু এই বাংলা বইখানির দিকে চাহিয়৷ দ্বিতীয় সংস্করণে ইহার ছোট ছোট ক্রটিগুলি সংশোধন কর সহজ হইবে । বইটিতে অনেকগুলি ফোটেগচিত্র আছে । ইহার কাগজ, ছাপ, বাধাই, বহিরাবরণ ভাল । ডাকের চিঠি—গ্ৰপশুপতি ভট্টাচার্ষ্য । গুরুদাস চট্টোপাধ্যায় এণ্ড সঙ্গ। ২০৩১৷১, কর্ণওয়ালিস্ট্রীট, কলিকাতা । লেখক সাহিত্যজগতে সুপরিচিত। তার বর্তমান গ্রন্থখানিকে কোন শ্রেণীভুক্ত করা যায় এ নিয়ে প্রথমে একটু গোলমাল বাধে । লেখক গ্রস্থের যে নামকরণ করেছেন, সে হিসেবে একে কতকগুলি চিঠির সংগ্রহ বলে বিবেচনা করা খুবই স্বাভাবিক। কিন্তু প্রকৃতপক্ষে পত্রাবলীর ধরণে লিখিত হ’লেও লেখকের ভাষার সরসন্ত ও রস পরি. বেশনের ক্ষমতার গুণে এথানি নিপুণ গল্প-বলিয়ের কথাসাহিত্যের বইয়ের মত মনোহারী হয়ে উঠেছে। প্রাকৃতিক দৃপ্তের বর্ণনার কথা বাদ দিই:কারণ ওটা আমাদের দেশে সাহিত্যের বেওয়ারিশ জমি No 1 an’s lunt । ওখানে যে যা করে তার জঙ্কে লিন্দা বা প্রশংসার মূল্য কেউ, দেয় না— কিন্তু মামুষের মৰ্ম্মকথার সূক্ষ্ম বিশ্লেষণে ও হরেক ধরণের চরিত্র জী স্ত ভাবে আমাদের চোখের সামনে উপস্থিত করতে লেখক উীর পাক হাতের পরিচয় অক্ষুঞ্জ রেখেছেন। বইখালি ঠার প্রবাস-জীবনের দিনগুলির ডায়েরীর সংগ্ৰহ। সে হিসেবে লেখঞ্চের ঘটন-নিৰ্ব্বাচনের কৃতিত্ব প্রথমেই আমাদেৰ দৃষ্টি আকৃষ্ট করে। বহু তুচ্ছ ঘটনা ও চরিত্র-সমষ্টির যাতায়াত থেকে তিনি শিল্পীর দৃষ্টি দিয়ে বেছে বেছে এমন সরস ঘটনা ও অভিনব চরিত্রের ওপর আলোকপাত করেছেন যা পাঠকের কৌতুহল ও রসবোধকে উদ্ভুিক্ত না করে পারে না। তার কয়েকখানি চিঠি জলৰ দ্য রস-পরিবেশনে ছোট গল্পের মত সুখপাঠ্য, যেমন পচ ডাকাত্তের কথা, বা রথযাত্রার মেলায় বৈরাগীর কাহিনীটি । বইখানি ছাপা ও কাগজ ভাল। শিল্পী যামিনী বাবুর প্রচ্ছদপটের झिि; भानोख श्रब्लएझ् । শ্ৰীবিভূতিভূষণ বন্দ্যোপাধ্যায় সচিত্র মহাভারত-রায়বাহাদুর ত্রযুক্ত প্রমথনাথ মল্লিৰ ভারতবাণীভূষণ। ১২৯ নং কর্ণওয়ালিস স্ট্রট, স্তামৰাজার কলিকাতা। గ్రty পৃষ্ঠা | বইখানায় পাণ্ডিত্যের পরিচয় পাওয়া যায়। কিন্তু প্রকাশভঙ্গীটি একটু জড়িষ্ট এবং মনে হয় যেন পাণ্ডিত্যেরই ভারে ভারাক্রাপ্ত। যতটুকু প্রকাশ করার জঙ্ক যে পরিমাণ ভাষার প্রয়োজন, গ্রন্থকার সব সময় সেটুকু ব্যয় করিতে চাণ নাই বলিয়া ভাব একটু মন্থর ও অচঞ্চল। মধ্যে ऋषा बांटकjब्र श्रृंझाषांबन ७ वjॉकब्रtब्र निब्रम 4बन छांट्स अठिकब कब्रिग्रांप्इ cद, द्भिद्र, कर्म ७ कर्ड थइङि भूबिद्र भt७द्र झुकब्र ।