পাতা:প্রবাসী (সপ্তদশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).pdf/২৬৯

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


প্ৰবাসী—ভাদ্র, ১৩২৪ [ ১৭শ ভাগ, ১ম খণ্ড এন জেলিয়া আনের দারিদ্রোর শোচনীয় অতএব প্ৰণিধান কতিয়া দেখিলে এই প্ৰতীতি হয়। ব্ৰ্যাডলির মন্তব্য আংশিক সত্য হইলেও সম্পূৰ্ণ সত্য নহে। । পৰিণাম, টেনিসনের ডোৱাৰ পিতার অবাধ্য পিতৃগৃহতাড়িত কপুত্ৰ উইলিয়ামের দুঃখ-দুৰ্দশা ও অকালতু, এই বরং হালের আখ্যারিকা-কার (George Moore) সফল বৃত্তাতেও কি আমাদের হৃদয় ব্যথিত হয় না ? জৰ্জ ঘুরে িনয়োত মন্তবাটি সমীচীনতর —- এলিটের অাখ্যায়িকার ইত শ্ৰেণীর লোক এডাম বীডের limit to the deaths of শেক্সপীয়াৱে আদৰ্শ রাজা পঞ্চম হেনীর oেw wentionality would polios মহত্ব অপেক্ষা কম সুন্দর । দরিদ্রকা কুটীবাসিনী আভিজাত-গতিা লেডি মেী ওয়াটী ষ্টা তোতায় নিঃশ্বাৰ্থ নীৰ নিৰ্ম্মল প্ৰেম কি ধনী হুিদির কন্যা৷ ( Lady Mary Wo ey Montagu ) তেবোৰ মানদিনী আয়োর নিঃস্বাগ প্ৰেম অপেক্ষা “প্যামেলা” আখ্যায়িকা-প্ৰকাশের পর অক্ষেপ কীি কম প্ৰণম্পৰ্শী ? অদৃষ্ঠবিড়দ্বিত শক্ৰকৰ্ত্তক নিপীড়িত ভূপতি বলিয়াছিলেন“The heroes and heroines of the দ্বিগের ছ দৰ্শনে হৃদয় বিগলিত হয় সত্য ; কিন্তু টম age are cobblers and kitchen-wenches আছি কাকা ফুটিয়ে ক্ৰীতদাসদিগের প্রতি ধনী প্ৰভুর কালকা নায়ক-নাহিকাৱা মুচি আয় চাকরাণী ; অত্যাচারের বিবরণে দয় ততোধিক বিগলিত হয় না কি ? তিনিও ৱিচাৰ্ডসনের ‘ব্ল্যারিসা হালো আখ্যায়িকা পড়ি স্বীকার করিতে জৰ্জ এলিয়ট Mit on the Floss অাখ্যাম্বিকার এক অতসংবরণ করিতে পারেন নাই, ইহা হেলিয়াছেন যে, মিঃ টালিভার বাজার মত উচ্চপদস্থ না বাধা হইয়াছেন অথচ শেষোক্ত নায়িকা মধ্যবিত্তরে মেয়ে, অভিজাত-বংশীয়া নহেন অতএব যুক্তা গে ইলেণ্ডাহা অষ্টহে শ্ৰীক মাজেডিতে বৰ্ণিত (copus) ডিপাসের অদৃষ্ট-রহস্য অপেক্ষা কম জটিল অভিজাতবংশের নায়ুকনারিকার সুখ-দুঃখ আমাদের দ্ব ছে । এই আখ্যায়িকার সঙ্গে আরও বলা যায় যে , যেৱা শৰ্শ করে, সাধারণ শ্ৰেণীর নায়ক-নায়িকার সুখ গুণ কা ম্যাগির পিতৃভক্তি গ্ৰীক সেঙ্কপ করে না, এ মত সমীচীন নহে একজন অভিাত জ টিগানে ( Antigone) বা ইংরেজ রাজকন্যা বংশীয়া সহৃদয়া নারীই এ বিষয়ে সাক্ষ্য দিতেছেন। কৰ্জেলিয়ার পিতৃভক্তি অপেক্ষা কম সুন্দর কয়েকজন খ্যাতনামা কবির মন্তব্যও এই প্ৰসঙ্গে উদ্ধ করা যাইতে পারে pera) ইলেকার কাছে অপেক্ষা কম সুন্দর নহে কৃষাণকবি বাণসের ( Burns) জুই ছত্ৰ কৰি প্ৰণয় ও হৃদয়-দমনে The talk , but the The man's the gold বীরোমিও-জুলিয়েটের প্রণয় ও গুপ্তপরিণয় ও তােহাৱ পদমৰ্যাদা মোহরের ছাপ, আর মাসুদ সেই দোয়ো সোজা। ওয়াস ওয়ার্থের কবিতার একটি পাক্তি ঠাৱায় নিৰো মারি হয়ে পিতার ও প্ৰেমাস্পদের প্রতি কৰ্ত্তব্যের শ্ব সম্বন্ধেই প্ৰযোজ্য জেসিকাjestica) বা (Desdemona) সেডিমোনা ove had be found in huts where poor men it. প্রকারের কৰ্ত্তব্যের ধ্ব অপেক্ষা অধিকতর তীব্ৰ ও কুটীয়েই তিনি ঐতি সন্ধান পাইয়াছেন, যেখানে বিয়ে যদি স্বার ওয়াণ্টার স্কট্‌ বলিয়াছেন— have ছুইখানি আখ্যাদি। পাশাপাশি রাখিয়া তুলনা করিলে head higher sentinents from the poor inducated me and women নিসংশয়ে বলা যায় যে, অভিজাতৰীয়া রোমোলা and affiction দৱে ও বীর বীরত্ব প্ৰকাশে সময় ময়ের কথা বলিয়াছে শুনিয়াহি The m God, are aine । ৪৪১ সংখ্যা ] সাহিত্যের পুরাতন ও নুতন ধ ৱাৰ্ডসওয়াৰ্থ ও টের সমসাময়িক কৰি সাদি সাহিত্যে এই শ্ৰেীৱ কাব্য মিতাদুষ্ট হয়েছিল। প্রাচীন দয়াছেন—“The good herdsman Entºmaeuse বাঙ্গালা সাহিত্যের বৈষ্ণব-পদাবলীর সহিত এই গ্ৰীক worth a thousand heroes. pastoral কিয়দংশে তুলনী ।) কতকগুলি পক্ষা সাধু মেষপালক ইউনিয়াস সহস্ৰ বীরের সমতুল (Folk tales দরিদ্র-সন্তান সাহস, উপস্থিত-বুদ্ধি, চােষ্ট্ৰীয়া এইসকল উদ্ধত বাকা হইতে বুঝা যায়, আধুনিক সহৃদয় তার প্রভাবে অথবা পরীর কৃপায় ধনমান উচ্চপ কবিগণের মনে সাহিতোর এই পূতন ধারা-সম্বন্ধে লাভ করিয়াছে, এরুপ বৃত্তান্ত আছে (প্ৰাচীন বাঙ্গাঙ্গা চিয়ার উদয় হইয়াছিল, কি ভাবের স্বাদশ জাগিয়াছিল । সাহিত্যে দেবতার কথায় এক্সপ ঘটয়াছে) বাংলাড-শ্ৰেণীর কবিতা ইতর লোকের হাস, ৰীয়, বা কণরসাত্মক বৃত্তান্ত বৰ্ণিত হইয়াছে। ব্যঙ্গবিজপে সি কোন সময়ে, কোন শুভ মুকুতে এই নবধারা erwantes) ও (Le Sage) বা সালে বৰ্ত্তন হইল, তাহ৷ সন তারিখ বিয়া নিৰ্দেশ করা ক (Don Quixote) ডন কুইকসোট্‌ (Gil Bla) গিল তা এই পরিবর্তন একদিনে হয় নাই, ক্ৰমশঃ সাহিত্যের ব্লা আখ্যায়িকায় ইতর লোকের চরিত্রচিত্রের অভাব নাই ত কিরিয়াছে। ধরিতে গেলে, পুরাতন সাহিত্যে যে বিশেষ কতিয়া ইংরেজী সাহিত্যের কথা বলিতে গেলে জিনিশটা একেবারে ছিল না, এ কথা জো করিা বণ, দেখা যায় যে, শেক্সপীয়ারের দুই শত বৎসর পূৰ্ব্বেও তবে পুরাতন সাহিতো এই ধারা বে নিতান্ত চারের কাব্যে হোটেলওয়ালা (Mine Hot, ময়দা ছিল, ইহা নিঃসন্দেহ মহাভারত-পুরাণাদিতে ধৰ্ম্ম কলওয়াল, রাধুনী, মাকী প্ৰভৃতি ইতর চিত্ৰ লোকেইজল বের উপাখ্যান প্ৰভৃতিতে ইতর লোকের মহত্বের চিত্ৰ নিপুণভাবে অঙ্কিত হইয়াছে। এই সকল চিত্ৰ হইতে ইহা তি হইয়াছে এবং ‘চণ্ডালোপি জিশ্ৰেষ্ঠী হরিভক্তি দ্বিতা ইত্যাদি শিক্ষা প্ৰকটিত হইয়াছে। রামচন্দ্ৰ বেশ বুঝা যায় যে কবির ইতয় শ্ৰেণীৱ লোকে সতি হৃদয়ের যোগ ছিল । সেই আমলে যেমন একদিকে ধ চণ্ডালের সহিত মৈত্ৰীস্থাপন করিয়াছিলেন সংস্কারক (Wyclife) উইক্লিফে প্ৰাণ দাঁত্রের জন্য, ইতয়া হিত্যে কোন কোন নিকৃষ্ট শ্ৰেণীর, দৃশ্যাকাব্যে ( ভাণিক লোকের স্বল্প কঁাদিয়াছিল, তেমনি সমসাময়িক কবির , শক প্ৰস্থান ) প্ৰাকৃত লোক নায়ক হই, প্ৰাণে তাঁহাদেৱ দণ্ড সমবেদন জাযিয়াছিল। ো ৱে এইৰূপ নিৰ্দেশ আছে ; তবে এই শ্ৰেণীর আমলের কয়েকখানি নাটকে, (খা Yorshi প্ৰসিদ্ধি ও প্ৰসার লাভ করে নাই, বোধ হয় Tragedy, Arden of Feveraham ) নাহারিত্বের অভাবে অনাদৰে লোপ পাইয়াছে হইতে নায়ুকনাৰিকা নিৰ্বাচিত না হইয়া, মধ্যবিত্ত শ্ৰেণী বোল-পঞ্চবিংশতি, হাবিংশংপুত্তলিকা, পঞ্চত হিতোপদেশ হইতে নিৰ্বাচিত হইয়াছে জাহার সময়ের কতকগুলি তিতে তন্তবায়ু পকার প্রভৃতি প্ৰাকৃত-জনেব আখ্যান আখ্যায়িকায়ও (o) ইত শ্ৰেণীৱ লোককে নায়ক কা ৭. পালি সাহিত্যেও এই প্ৰকার আখ্যানের অভাব হইয়াছে। কিন্তু এই সকল নাটক ও মাথাকি তেমন ইউরোপীয় প্ৰাচীন সাহিত্যে Fabiaux, nouvelles প্ৰসিদ্ধিলাভ করে নাই। প্ৰবন্ধের প্রথম অংশে বলিয়াছি, তি গল্পগাছায় ইতর লোকের অাখ্যান আছে গ্ৰীক শক্সপীয়ারের নাটকে নায়ক-নাহিকা নিৰ্ব্বাচনে প্ৰাচীৰ tral কবিতায় সামান্ত মেষপালকদিগের অনাড়ম্বর রীতিই অনুস্থত হইয়াছে। তথাপি এগুলিতে ইন্ধ ইয়ন সুখদুঃখের চিত্ৰ আছে। পরে অন্যান ইউরোপীয় লোকের চিত্রের অভাব নাই ( যথা A এী বীৰ ইউলিসিসের অন্ত য় মেষপালক । ঘিণ লয় Doberry, Veges, Bottom, so লিসি ভিখারীর ছদ্মবেশে শক্ৰবেষ্টত গৃহে ফিরিন্থে grave diggers &c) এবং এই সকল চিৰ তি নিপুণ প্ৰভু জৱাজীৰ্ণ কুর ও এই বৃদ্ধ মেষপালক তাহাকে