পাতা:বিরাজবৌ-শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়.djvu/১১৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

झङ्घर्ष पूष्ट ] বিরাজ-বে। Y e > ( আঁচল দিয়া রক্ত মুছিযা ) অনেক দিন থেকে যাই যাই করছি, কিন্তু তোমাকে ছেড়ে যেতে পারি নি। চেযে দেখ, দেহে আমার কিছু নেই। চোখে ভাল দেখতে পাই না, এক পা চলতে পারি না। আমি যেতুম না, কিন্তু স্বামী হযে যে অপবাদ আমাকে দিলে আর আমি তোমায় মুখ দেখাব না। আর এ মুখ দেখাব না ( একটু থামিযা ) তোমার পাযের নিচে মরবাব লোভ আমাব সবচেযে বড় লোভ। সেই লোভটাই আমি কোনমতে ছাড়তে পারছিলুম না আল্প ছাড়লুম। কপালের রক্ত মুছতে মুছতে বিরাজ খিড়কি দিয়া বাহির হইয় গেল। নীলাম্বর উঠতে গেল, পারিল না, কথা কহিতে খেল, জিব নড়িল না। তড়িতাহত ব্যক্তির মত ভিভূত হইয়া বসিয়া রহিল। ধীরে ধীরে আলোক মৃদু হইতে হইতে নিবিয়া গেল। BB Bg DDDD BBB BBB BB BBB DD DDDBB BDB BB BBS cफ्छ। कब्रिन्थ्tश् (नश्व| tशत। न भूई शश्न श्३(उ छोएन, क्वान श्रेउ पु, ঘুরিয়া ঘুরিয়া ফিরিতেছে। একবার মূৰ্ত্তি ছুটয় বাহিরে গেল, পরক্ষণে অনেক দূর হইতে একটা অস্পষ্ট ডাক যেন শোনা গেল । ক্ৰমে আলোক উজ্জ্বল হইল। পাগলের স্থায় নীলাম্বর আসিয়া ঢুলি, শূন্ত উঠানে ঘুরিয়া ঘুরিয়া, এ ঘরে ও ঘরে দেখিয়া দেখিয়া আবার বাহিরে গেল। আলোক পুনরায় মৃদু হইতে হইতে লিবিয়া গেল। একটা দিন কাটিয়া গোল