পাতা:ভারতী কার্তিক-চৈত্র ১৩১৭.djvu/২৮৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৩৪শ বর্ষ, দশম সংখ্যা । সেখানে কয়েকটা ভারতবাসী ছাত্র ইন্দোUiteitfreis Ftą (Indo-Japanese Club ) নামে একটী সমিতি স্থাপন করিয়াছিলেন। সুহৃদ্ধর শ্রীযুক্ত পুরাণ সিংহ মহাশয় সেই ক্লাবের সম্পাদক ছিলেন । রামতীর্থ ইন্দোজাপানিজ ক্লাবের নাম গুনিয়া সেইখানে গিয়া উপস্থিত হন । শ্ৰীমান নারায়ণ, পুরাণকে উদ্দেশ করিয়া তাহার নিবাস কোথায় জিজ্ঞাসা করিলে “আমরা বিশ্ববাসী” * বলিয়া পুরাণ উত্তর প্রদান কবেন । স্বামী রাম তৎক্ষণাৎ আপনার প্রশান্ত বদনমণ্ডল উত্তোলন পূৰ্ব্বক গম্ভীর স্বরে বলিলেন “সৰ্ব্বজীবে হিতসাধন অামাব ধৰ্ম্ম” । তাহার এই বিশ্বজনীন প্রেমের বার্তা শুনিয়া সকলে ভক্তি গদগদ হক্ট ফ্লা তাহণকে প্রণাম করিলেন । সেইদিন সন্ধ্যার সময় স্বামী রাম cztt FH4 Eiðfa (Prof. Chatre) rặs নিমন্ত্রিত হইয় তাহার শর্কাস দেখিতে গমন করেন । সেখানে টোকি ও রাজকীয় বিশ্ববিদ্যালয়ের সংস্কৃতের অধ্যাপক তাক৷ FfSS (Taka Katsu) Eeif FE fELFIA 1 তিনি স্বামী রামের সহিত আলাপ পরিচয় করিয়া বলিয়াছিলেন যে স্বামী রাম একজন সৰ্ব্বশ্রেষ্ঠ দার্শনিক। সুবিখ্যাত দার্শনিকদ্বয় স্বামী রামতীর্থ। Ψο 2ύ অধ্যাপক হিরাই (Hirai) এবং অধ্যাপক তানাক' (Tanaka) স্বামী রামের সহিত আলাপ পরিচয়াদি করিয়া অভ্যস্ত প্রীত হইয়াছিলেন । অধ্যাপক তানাক বলিয়া ছিলেন “আমি অধ্যাপক মোক্ষমূলারের বাড়ীতে ও জৰ্ম্মানিতে অনেক সুপ্রসিদ্ধ ভারতীয় পণ্ডিত ও দার্শনিকগণের সহিত সাক্ষাৎ করিয়াছি কিন্তু রামের দ্যায় বেদান্ত দর্শনের একট জীবন্ত প্রতিমূৰ্ত্তি দেখি নাই। ইনি একজন অদ্ভুত মানুষ । { CŞifos Higher Commercial College of Wojo Baron Kanda স্বামী রামের সহিত আলাপ পরিচয়াদি কবিবার জন্ত আপন ভবনে তাহাকে নিমন্ত্রণ করিয়! লইয়া গিয়াছিলেন । তিনি কেন সংসার পরিত্যাগ করিয়া সন্ন্যাসী হইয়াছেন এবং তাহার জীবনের উদ্দেগু কি জিজ্ঞাসা করায় স্বামী রাম উত্তর করিয়াছিলেন “আনন্দে আমার অন্তর ফুলিয়া উঠিতেছে, আমি আনন্দে অধীর হইয়া আমার প্রিয়তম ভাই ভগিনীদিগকে এই অপার আনন্দ সম্ভোগ করিবার জন্ত আহবান করিতেছি । ভাই ভগিনীদিগের নিকট এই অপার আনন্দের ংবাদ প্রচার করা ভিন্ন আমার জীবনের অন্ত কোন উদ্দেশু নাই। আমি সংসার

  • তৎকালীন জাপান প্রবাসী স্বৰ্গীয় বন্ধুবর রমাকান্ত রায় প্রমুখ ভারতীয় ছাত্রবৃন্দ আপনাদিগকে বিশ্ববাসী বলিয়া পরিচয় দিতেন। রমাকান্তবাবু লেখককে সৰ্ব্বৰাই “তোমার সিকাইজেন ( বিশ্ববাসী) বলিয়

পত্র লিখিছেন। সিকাইজেন শব্দটা জাপানি ও ইংরাজি ভাষার অদ্ভুত সংমিশ্রণ। + Though I have met many Indian Pandits and philosophers at professor Max Mullar's house in Germany but I never saw before a living Picture of Vedanta philosophy as Rama. They knew Vedanta but this man is the teacher of Vedanta and he has full title to the claim. He is simply wonderful, (ی