পাতা:ভারতী ১২৮৪.djvu/২৪৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

| খানির রচয়িতা অল্পবয়স্ক । ইহা ভার| তের বর্তমান দুরবস্থাজনিত বিলাপ-প্রসঙ্গ । সপ্তদশ বর্ষীয় বালকের পক্ষে এই পুস্তক| খানি প্রশংসনীয় । ললিত সুন্দরী—অধরলাল সেন বিরচিত নুতন বাঙ্গালা যন্ত্রে মুদ্রিত। মূল্য ছয় আনা । এ কাব্যখানির স্থানে স্থানে মন্দ হয় নাই। গ্রন্থকার বিজ্ঞাপনে বলিয়াছেন, “ইহার সকল ভাব লেখকের মানসপ্রসূত নহে ; মধ্যে মধ্যে অপরাপর ভাষার ভাবেরও অসদ্ভাব নাই, ঘটনাটি অনৈতিহাসিক, এবং রচনা-চাতুরীর অভিমান করে ন! ৷ ” যদিও আমরা “ অভিমান করে ন৷ ” এই ক্রিয়ার প্রকৃত কর্তাটি খুজিয়া পাইলাম | না, তবুও গ্রন্থকারের অকপটতাকে আমরা | সাধুবাদ দিই । মেনকা—ঐ—ঐ—মূল্য চারি আন । প্রতিদিন দেখিতাম, কেমন সুন্দর ফুল ফুটিয়াছে শত শত হাসি হাসি আননে। প্রতিদিন সযতনে, ঢালিয়া দিতাম জল প্রতি দিন ফুল তুলে গাধিতাম মালিকা, সে লতা ছিড়িতে আছে, নিরদ্বয় বালিকা ? এই গীতি-কাব্যখানি-সম্বন্ধে আমাদের অধিক | * fourth, alas, is more than we can কিছু বক্তব্য নাই। ইহা মূরের প্যারাডাইজ, bear.” مصممسحم ستة فهي تتويج نيمسسسسسسسد ছিন্ন লতিকা । সাধের কাননে মোর, রোপন করিয়াছিনু । কেমন বনের মাঝে, আছিল মনের সুখে একটি লতিকা সখি অতিশয় যতনে, গাঠে গাঠে শিরে শিরে জড়াইয়া পাদপে । | সোনার লতাট-আহা বন করেছিল আলো, । - * * * * . ・; مُغه చి వC; ാ o - - A ** ছিন্ন লতিকা । (ভারতী অ Տ Ջե8 এণ্ড দি পেরীর স্বাধীন অনুবাদমাত্র। পূৰ্ব্ব গ্ৰন্থখানির অপেক্ষা ইহার রচনা-প্রণালী কিঞ্চিৎ উৎকর্ষ লাভ করিয়াছে। नलिनी-पै-भै--शूला इग्न अनि । “ ভালবাসা, সুখ আশা তামাসার নয় । ” • 必 警 弥 豪 彝

  • সে প্রেম কোথায় ? ভালবেসে পরিশেষে কিবা সুখ হোল । তামাস ফুরিয়ে গেল-হৃদয় শ্মশান হোল চক্রবাকৃ চক্রবাকী কাদে উভরায় বাজে “ হায়, হায় হায় ! ” এরূপ ভাব ও ভাষা-সম্বলিত শ্লোকসমষ্টির বাহুল্য সমালোচনা গ্রন্থকারের অপ্রীতিকর হইবে জানিয়া ক্ষান্ত হইলাম ।

কুহমকানন-ঐ—ঐ—গ্রন্থকারের প্রিয় কবি বায়র" লিখিয়াছেন – “Oh Southey,Southey..in mercy spare, প্রেমের সে অলিঙ্গনে, স্নিগ্ধ রেখেছিল তায়, কোমল পল্লবদলে লিবারিয়া অতিপে । এত দিন ফুলে ফুলে, ছিল ঢল ঢল মুখ, শুকায়ে গিয়াছে আজি সেই মোর লতিকা । ছিন্ন অবশেষটুকু, এখনো জড়ানো বুকে এ লতা ছিড়িতে আছে নির্যায় বালিক ?