পাতা:মহাত্মা রাজা রামমোহন রায় - নগেন্দ্রনাথ চট্টোপাধ্যায়.pdf/৮৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

R মহাত্মা রাজা রামমোহন রায়ের জীবনচরিত। বাঙ্গালা অনুবাদ করাতে এবং শুনতে পাপ আছে। উহা শুনিলে শূদ্রের পাতক হয়। এই আপত্তির উত্তরে রামমোহন রায় বলিতেছেন ;-র্যাহারা এরূপ আপত্তি করিয়া থাকেন, তাহাদিগকে জিজ্ঞাসা করা উচিত যে, যখন তাহারা শ্রুতি, স্মৃতি, জৈমিণীসুত্র, গীতা, পুরাণ ইত্যাদি শাস্ত্ৰ ছাত্রকে পাঠ করান, তখন বাঙ্গালা ভাষায় তাহার ব্যাখ্যা করিয়া থাকেন। কিনা, gDE BBBD BD BDBBDB BDBBB BBB S DDD DDDS DDDDDS DDBDB পঞ্চম বেদ ও সাক্ষাৎ বেদাৰ্থ বলা হয়, তাহার শ্লোক সকল শূদ্রের নিকট পাঠ করেন। কিনা ? তাহার অর্থ, শূদ্ৰকে বুঝাইয়া দেন। কিনা ? শূদ্রেরাও সেই বেদার্থের অর্থ এবং ইতিহাস লইয়া পবস্পর কথোপকথন করেন। কিনা ? ইহা ভিন্ন, শ্ৰাদ্ধাদিতে শূদ্রের নিকট ঐ সকল উচ্চারণ কবেন। কিনা ? যখন সৰ্ব্বদাই এইরূপ করিতেছেন, তখন বেদান্তের বাঙ্গালা অনুবাদ করাতে কিরূপে দোষোল্লেখ কবিতে পাবেন ? কোনটি সত্যু শাস্ত্র, আর কোনটি কাল্পনিক পথ, ইহার বিবেচনা সুবোধ লোকে অবশ্যই করিতে পরিবেন। দ্বারবানের সাহায্যে যেমন রাজার নিকটে যাওয়া যায়, সেইরূপ সাকার উপাসনাদ্বারা ব্ৰহ্মপ্ৰাপ্তি হয় কি না ? কেহ কেহ আপত্তি করেন যে, পরমেশ্বরেব নিকটে যাওয়া, রাজার নিকটে যাওয়ার সদৃশ। রাজার নিকটে যাইতে হইলে, তাহার দ্বারবানেৰ উপাসনা করিতে হয়। সেইরূপ, ব্ৰহ্মপ্রাপ্তি জন্য, রূপগুণবিশিষ্টের উপাসনা BBBDYSS SiD DBDDD DDB DBBBD DBBD BBBBDB DS DBDDO উত্তরযোগ্য নহে, তথাচ লোকের সন্দেহ দূৰ্ব করিবার নিমিত্ত উত্তৰ BDuD SS S B DBD BDBB BBDB DDDD KKS KDDBD BBBDBDOS করে, সে দ্বারবানকেই সাক্ষাৎ বাজা বলে না। কিন্তু এস্থলে, তাহাৰ