পাতা:মৃচ্ছকটিক.djvu/২০৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

సిసిఆ মৃচ্ছকটিক । শকার –(স্বগত) এইবার আমার মনের মত কাজ হয়েছে—এখন আমি যাই । (প্রস্থান) বিচা –চারুদন্ত-মহাশয়! দেখুন, দোষী নির্দোষী অবধারণ করা আমাদের কার্য্য—শেষে রাজা আছেন। তথাপি শোধনক ! তুমি রাজা পালককে এই কথা নিবেদন কর – ইনিই পাতকী বিপ্ৰ, “বিপ্র কিন্তু নহে বধ্য" —মমুর বচন । —অক্ষত বিভব-সহ, রাজ্য হতে এর শুধু দণ্ড নিৰ্ব্বাসন ॥ শোধ —যে আজ্ঞে –( প্রস্থান করিয়া সাশ্র-লোচনে পুনঃ প্রবেশ ) ধৰ্ম্মাবতার ! আমি সেখানে গিয়েছিলেম । রাজা পালক বল্লেন, যে হেতু অর্থ-লোভে বসন্তসেনাকে হত্যা করেছে, অতএব সেই আভরণাদি তার গলায় বেঁধে, ঢাড়রা পিটিয়ে দক্ষিণ শ্মশানে নিয়ে গিয়ে তাকে শূলে চড়ানো হোক। যে কেউ এইরূপ অকাৰ্য্য করবে, তারক্ট এইরূপ অপমানজনক দণ্ড হবে । চারু —ওঃ ! রাজা পালক কি অবিচারী ! কি অবিবেচক ! অথবা — বিচারের হুতাশনে, এইরূপে ফ্যালে ৰূপে র্তার মন্ত্রিগণ । পড়ি’ সে অনল-মাঝে, শোচনীয় দশা তার ঘটে বিলক্ষণ ॥ অপিচ 2– এইরূপে নরপতি, অবিচারী শ্বেত-কাক মন্ত্রীর বচনে,