পাতা:সর্ব্ববেদান্ত-সিদ্ধান্ত-সার-সংগ্রহঃ.djvu/৪২২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

সৰ্ব্ববেদান্ত-সিদ্ধান্ত-সারসংগ্রহঃ। GRS এবং যদবিস্তুবাহুল্যং ত্যাজ্যং তদ ব্রহ্মবিজ্জনৈঃ। বিঘ্নানেতান পরিত্যজ্য প্রমাদরহিতো বশী। সমাধিনিষ্ঠয়া ব্ৰহ্ম সাক্ষাদ্বভাবতুমৰ্হসি ॥ ৯২৩ অন্বয়। এবং (এইরূপ) যং (ষে) বিস্তুবাহুলাং (অন্তরায়ের প্রাচুর্য) তং (তাল) ব্রহ্মবিজনৈং (ব্ৰহ্মজ্ঞ ব্যক্তিগণকর্তৃক ) ত্যাজ্যং (পরিহরণীয় )। [ ৰং-তুমি ] এতান্‌ (এই) বিয়া (অন্তরায়সকলকে) পরিত্যঙ্গ্য (পরিত্যাগ করিয়া) প্রমাদরহিত: (অনবধানতাবিহীন ) বশী (জিতেন্ত্রিয় ) সৰু-হইয়। ] সমাধিনিষ্ঠয় (সমাধির উৎকর্ষ দ্বারা) সাক্ষাং (প্রত্যক্ষ) । বন্ধ (পরমায়) ভবিষ্ণুং (হইতে) অর্থস (যোগ্য হও)। ১২৩ অনুবাদ । ব্ৰহ্মজ্ঞ ব্যক্তিগণের এবংবিধ বিয়প্রাচুর্ঘ্য ত্যাগ করা অবশ্বকৰ্ত্তব্য । তুমি (শিষ্য) এই সমুদায় বিস্ত্র পরিত্যাগপূর্বক প্রমাদবিহীন এবং জিতেন্দ্রিয় হইয়া, সমাধির পরাকাষ্ঠ দ্বার সাক্ষাৎ ব্ৰহ্ম হইতে সমর্থ হও ॥ ৯২৩

  • o-owo

শিষ্যস্ত স্বানুভব । ইতি গুরুবচনাৎ শ্রুতিপ্রমাণাৎ পরমবগম্য স্বতত্ত্বমাতুবুদ্ধ্যা । প্রশমিতকরণঃ সমাহিতাত্মা কচিদচলাকৃতিরাত্মনিষ্ঠিতোহভূৎ ॥ ৯২৪ অন্বয়। পিয়:=বিদ্যান্ধ ] ইতি (এইরূপ) শ্রতিপ্রমাণাং (বে-প্রমাণ) রচনাং (গুরুর বাক্য শ্রবণ করিয়া) আত্মবুদ্ধ (নিজ জ্ঞান দ্বারা ) পর (উংস্কৃ?) স্বতৰা (আত্মস্বরূপ) অবগম্য (অবগত হইয়া ) প্রশমিতকরণ: (পাম্বেনি) কৰি (কদাচিৎ) অচলাকৃতি (স্থির ) [ চ–এবং আন্ধ ঠিতঃ (আত্মপরায়ণ) সমাহিতাত্মা (সমাহিতচিত) অদ্ভূত হইয়াছিলেন)। ৯৪ অনুবাদ । শিষ্য এবংপ্রকার শ্রুতি-প্রমাণ গুরুৰাক্য শ্রবণ (te