পাতা:সর্ব্ববেদান্ত-সিদ্ধান্ত-সার-সংগ্রহঃ.djvu/৪২৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

\ల్ళి8 সৰ্ব্ববেদান্ত-সিদ্ধান্ত-সারসংগ্ৰহ: | করিয়া, সমুদিত আত্মজ্ঞান দ্বারা প্রকৃষ্ট আত্মতত্ত্ব অবগত হইয়া, শান্তেন্দ্রিয়, স্থির, আত্মপরায়ণ এবং কদাচিৎ সমাহিতচিত্ত হইয় ছিলেন ॥ ৯২৪ বহুকালং সমাধায় স্বস্বরূপে চ মানসম্। উত্থায় পরমানন্দা গুরুমেত্য পুনর্মুদা। ৯২৫ প্রমাণপূর্বকং ধীমান সগদগদমুবাচ হ। নমো নমস্তে গুরবে নিত্যানন্দস্বরূপিণে ॥ ৯২৬ মুক্তসঙ্গীয় শান্তায় ত্যক্তাহন্তুায় তে নমঃ । দয়াধান্নে নমো ভূম্নে মহিমঃ পারমস্ত তে। নৈবাস্তি যৎকটাক্ষেণ ব্রহ্মৈবাহভবমদ্বয়ম্ ॥ ৯২৭ অন্বয়। বীমা (বুদ্ধিমান শিষ্য) বহুকালং (অনেক কাল ব্যাপিয়া) স্বস্বরূপে চ ( আত্মস্বরূপে ) মানসং (মন) সমাধায় (সমাধান করিয়া) পরমাননাৎ ( অতিশয় মুখবশত: ) উত্থায় (উখিত হইয়া) মুদ্রা (হর্ষভরে) পুনঃ (আবার) গুরুম ( গুরুকে ) এত্য (প্রাপ্ত হইয়া ) প্রণামপূর্বকং (প্ৰণিপাত পুরঃসর) সগদগদং ( গদগদকণ্ঠে) উবাচ হ (কহিয়াছিলেন)— নিত্যাননাস্বরূপিণে (নিত্যমুখস্বরূপ) গুরবে ( গুরু ) তে (তোমাকে ) নামানমঃ ( নমস্কার করি), মুক্তসঙ্গায় ( সঙ্গরহিত) শাস্তায় (শমগুণবিশিষ্ট)ত্যক্তাহষ্কার ( दिशंडांश्झांद्र ) (उ ( (उांभांक) नभः ( नमझांब्र), लग्नांशांtभ (अङ्गांद्र स्रांशांब्र) ভূমে (ভূমা-ব্ৰহ্ম উদেশে) নমঃ (নমস্কার), তে (তোমার) অন্ত (এই) মহিমঃ (মহিমার) পরিং ( সীমা ) ন এব অস্তি ( নাই), যৎকটাক্ষেণ (যার काझ पांद्र) [ अश्२= आंभि] अश्ञ१ (अरेषऊ) उक्र ७र (उक्रहे) अउरम् ( श्ब्रांछि) ॥ २२¢ ॥ २२७ ॥ २२१ অনুবাদ। বুদ্ধিমান শিষ্য বহুকাল আত্মস্বরূপে মনঃসমাধান পূর্বক উত্থিত হইয়া, পরমানন্দবশতঃ পুনরায় হর্ষভরে গুরুকে প্রাপ্ত হইয়া প্ৰণিপাত-পুরঃসর গদ্‌গদ্‌কণ্ঠে গুরুকে বলিলেন,-তুমি নিত্যানন্দস্বরূপ, গুরু, তোমাকে নমস্কার করি ; তুমি সঙ্গরহিত শান্ত ও অহঙ্কারশূন্ত, তোমাকে প্ৰণিপাত করি ; দয়ার আধার