পাতা:সার ওয়াল্টার স্কটের গ্রন্থাবলী (তৃতীয় ভাগ).djvu/৩৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৩২ করিতেছিল । যতক্ট এই মুনারীর কথা তিনি চিন্ত৷ করিতে লাগিলেন, ততই তিনি র্তাহার প্রতি আকৃষ্ট ইউয়। গড়িতে লাগিলেন । এষ্ট সময় কেহ যদি তঁহাকে স্মরণ করাইয়৷ দিত ঘে, কিছুদিন পূৰ্ব্বে তিনি সার উইলিয়ম অ্যাসটনের বংশের সকলের উপর প্রতিশোধ লইথেন বলিয় সঙ্কল্পবদ্ধ হইয়াছিলেন, তাত ইষ্টলে তিনি সে ভিযোগ সম্পূর্ণ অস্বীকার করিতেন এবং বলিতেন, এরূপ হভিযোগ সম্পূর্ণ মিথ্যা । কিন্তু জা য়ুবিশ্লেষণ কৰুিধার পর তাঙ্গকে বাধ্য হইয়া স্বীকাধ করিতে ইষ্ট ঠ যে, এরূপ অভিযোগ ভিত্তিহীন লঙ্গে ! তবে তিনি ভাবিয়া উঠিতে পারিতেন মা, কি করিয়! তিনি এরূপ প্রতিজ্ঞ করিয়াছিলেন । ইদানীং তাই1র হৃদযে তুষ্টট পরস্পরবিরোধী প্রীতির উদুব গুইসাছিল—পিতার মৃত্যুর প্রতিশোধ গ্রগুণ এবং শঞ্চকন্যাৰ অতুলনীয় মৌন্দর্ঘ্যের প্রক্তি অনুরাগ : প্রথম প্রকৃতির বিরুদ্ধে সংগ্রাম করিয়া তিনি অনেপটী সাফল্য লাভ করেছিলেন ; কিন্তু দ্বিতীয়টি সম্বন্ধে তিনি আপনাকে ছাড়িয়া দিয়ছিলেন—সে স্মৃষ্টিকে সংযত কুরিতে কোণ ৪ চেষ্ট। করেন নাই । কারণ, ইহার অস্তিত্ব দিযয় সম্বন্ধে তিনি কোন সন্দুেঃক্ট করেন নাই ! ব্যাপার বশতঃই তিনি স্কটল্যাণ্ড ত্যাগ করপুর জঙ্গ সঙ্কল্প কাপুয়াছিলেন ; কিন্তু দিনের পর দিন চলিয়; শেল, তথাপি তিনি উল্‌ফসফ্রাগ ভাগ করিলেন না। তবে এ কথা সহ্য যে, তিনি ই এক জন অ!"ীয়কে স্কটল্যাণ্ড ত্যাগের সংকল্পের BBS BKggSBBB S BBBBS gg BB BS BB এ-- বাকুলো সুখন ঠাই"কে পীড়াপীড়ি করিতে লাগিলেন, তখন র্যাভেনস ৬ জানাইলেন যে, মাকু ইসের নিকট গুইতে উদ্ভরের প্র ষ্টীক্ষায় তিনি রচিয়াছেন । এষ্ট ধনবান ও প্রতিপত্তিশালী আত্মীয়টি স্কটল্যাণ্ডের প্রান্তদেশে বহুদূরে অবস্থান করিতেন । এই মাকু ইল ধনবান ও শক্তিশালী । বিপ্লবের পৰ যে দেশীয় সরকার প্রতিষ্ঠিত হইয়াছিল, তাহার বিরুদ্ধবাদী হইলেও তিনি লর্ড কিপারের দলভূক্তগণকে পরাজিত করিয়া নিজের দলের প্রভুত্ব স্থাপনের মত শক্তি প্রকাশে সাহস করেন নাই। এমন শক্তিশালী আত্মায়ের পরামর্শ ন৷ লইয়া কোন কাৰ্য্য করা উচিত নহে, র্যাভেনসউড এ কথাট। বাঞ্চলোকে বুঝাইয়াছিলেন । সে জঙ্গ இ இது সার ওয়াণ্টার স্কটের গ্রন্থাবলী তিনি উলফস্ক্রাগ ভ্যাগ করিতে পারিতেছিলেন না তাহা ছাড়া একটা প্রবল জনরব উঠিয়াছিল সে, স্কটল্যাণ্ডের শাসন-ব্যাপারে মন্ত্রিপরিবর্তনের সম্ভাবন ঘটিয়াছে। অবশু কেহ কেহ এই জনরবের বিশেষ সমর্থন করিত ; আলার কেহ কেহ প্রতিবাদও করিত । অবশু বাক্লো এ বিষয়ে যুক্তিপূর্ণ প্রতিবাদও করিতে পারিতেছিলেন না এবং চুপ করিয়া বসিয়া থাকিতে ও অসুবিধ বোধ করিতেছিলেন । দিন এমনই ভাবে কাটতেছিল, এমন সময় এক দিন র্যাভেনসউড় একখানি পত্র আনিসু। বাক্লোর হাতে দিলেন । পত্ৰখানি মাকু ইস এ—তাহার নিকট বিশ্বগু লোকের দ্বার। সেই দিন সকালে পাঠাইয়াছিলেন । পত্ৰখানি এইরূপ— “প্রিয় ভ্রাতঃ, ইতিপূৰ্ব্বে আমরা সৰ্ব্বস্তুকরণে তোমার কার্যের প্রশংসা করিয়াছি । এখন তঃমার কল্যাণকল্পে আমাদের মে স্বার্থ আছে, তষ্ঠাই তোমকে জানাইতেছি । আমাদের শুভেচ্ছ, তোমার স্বর্গসিদ্ধির ঝুনু আমাদের কুসুধী ব্যবস্থা সম্বন্ধে অমর। যে বিশেষ সাফল্য দেখাষ্ট্রতে পারি নাই, ভাংতে এমন মনে করি ৪ ন যে, আমাদের আস্তরিকতার অভাব শুছে । বিদেশে যাইবার জন্য তুমি বিশেষ উৎসুক ! কিন্তু বৰ্ত্তমান সময়ে অমর তেম!কে বিদেশে সাইয়ে দেওয়া সঙ্গত বলিয়া মনে করি মা ; কারণ, মাঙ্কার; তোমার প্তানঃ কামনা করে, এই ধ্যাপার লইয়। তাহার তোমার বিদেশগমন সম্বন্ধে এমন উদ্দেণ্ডের আরোপ করিতে পারে, ধাই৷ উপযুক্ত স্থানে তোমার পক্ষে ক্ষতিজনক ইহঁতে পারে । সুতরাং এ সময়ে তোমার বিদেশযাত্রা বাঞ্ছনীয় বলিয়। মনে করি না । “আমরা মনে করিখেছি যে, উল্‌ফসফ্রাগে ভূমি এখন থাকিলে ভোমার এবং তোমার পিতৃবংশের সম্বন্ধে সুবিধাজনক হৰ্চবে । পরে এখন সব কথা লেখা নিরাপদ নহে । এখানে তোমাকে আসিতে বলিতে পারিতাম, কিন্তু বিশেষ দুঃখের সহিত বলিতে হুইতেছে যে, আপাততঃ সে ব্যবস্থাও সঙ্গত হইবে না। আমাদের পরম্পরের সাক্ষাৎ হইলে যে আনন্দ লাভ করা যাইত, তাঙ্গ ভবিষ্যতের জন্য রাখিয়া দিতে হইল । তবে এ কথা তোমাকে জানাইতেছি যে, অস্ট্রিীয়রূ* আমরা তোমার শুভকামনাই করিভেছি এবং কচি থাকিব । ইতি । 'ज ? তোমার স্নেহাস্পদ ভ্রাতখন ত so ה"-a"