পাতা:সার ওয়াল্টার স্কটের গ্রন্থাবলী (তৃতীয় ভাগ).djvu/৪২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

দি ব্রাইড অব ল্যামারমুর উপস্থিত হইলেন এবং তাহার করধত ছোট তরবারির সাহায্যে তাহার পশ্চাতের পদে আঘাত করিলেন । মৃগবর অমনই ভূতলে নিপতিত হইল। কুকুরের দল তখনই তাহার উপর ঝাপাইয়া পড়িল। মুহূৰ্ত্তমধ্যে সব শেষ হইয়া গেল । শিকারীরা অতঃপর সারমেয়দিগকে নিহত মৃগদেহের সান্নিধ্য ইতে দূরে লইয়া গেল। শ্বেত অশ্বারূঢ়া এক মুন্দরী নারীর সন্মুখে শিকারী ছোরা লষ্টয়া নভজন্ন কইয়া বসিল । সেই নারীমূৰ্ত্তি তখন ভয়ে স্পদিতদেহ । তাছার মুখমণ্ডল কালো রেশমীঅবগুণ্ঠনে আবৃত ছিল । তাহার মূল্যবান পরিচ্ছদ এবং অশ্বিনীর চেহারা দেখিয়া বাক্লে বুঝিলেন, আজিকার মৃগয়াক্ষেত্রে তিনিই প্রধান অভিনেত্রী। অবগুণ্ঠনাত্ব তা মহিল| বাক্লোর শিকার-নৈপুণো প্রীতা গুইধ। তাহাকে অভিনন্দিত করিলেন । বাক্লে স্বভাবত মাষ্ট্রী-সমাজে লজ্জাশীল । তথাপি অনেক কষ্টে বাকুলে সঙ্কোচ ত্যাগ করিয়া সুন্দরী তরুণীকে উদ্দেশ করিয়ু বলিলেন, “দেখুন ম্যাডাম, অনেকবার আমি হরিণ শিকার করেছি। কিন্তু একবারও হরিণকে যুদ্ধের জন্ঠ ফিরে দাড়াতে দেখিনি। এরকম অবস্থায় মুগ শিকার ভারী সাংঘাতিক দিকে ধারাল অস্ত্র ছাড়া এ অবস্থায় মৃগকে আঘাত করতে স্বাওয়া আদৌ নিরাপদ নয় । কারণ, কোন রকমে ব্যর্থ হলে শৃঙ্গাঘাতে প্রাণ যাবার সম্ভাবন " তরুণী বলিলেন, “আপনার সাহস প্রশংসনীয়। যাক্‌, আমার বাবার প্রীতির জন্য লর্ড বিটলব্রেনস্ এই শিকারোৎসবের আয়োজন করেছেন । আপনি অভিজ্ঞ শিকারী, বাদ বাকি কাজটা আপনি শেষ করে ফেলুন ।” অশ্বপৃষ্ঠ হইতে শুকুমারভঙ্গিতে অভিবাদন করিয়া তরুণী দুই জন অনুচব সহ অন্যদিকে ঘোড়া চালাইলেন । বাক্লে তখন হরিণের দেহে ছোরা চালাইয়া র্তাহার নৈপুণ্য প্রকাশে মন দিলেন। র্যাভেনসউড দুর হইতে এই শিকার দৃপ্ত দেখিয়া ছিলেন । তিনি বুঝিলেন, বাক্লে শীঘ্র ফিরিবেন না, কিন্তু ষে ভদ্রলোক র্তাহাকে অশ্ব সরবরাহ করিয়াছিলেন, তাছাকে তাহার অশ্ব ফিরাইয়া দিবার আগ্রন্থ র্যাভেনসউডের মনে জাগিল । ভজন্ত তিনি সমবেত শিকারীদিগের অভিমুখে অশ্বচালনা করিতে উদ্যত হইয়াছেন, এমন সময় আর একজন অশ্বারোহী তাহার কাছে উপস্থিত হইলেন। তিনিও দর্শকের ন্যায় শিকার-দৃশু উপভোগ করিতেছিলেন–শিকারে যোগ দেন নাই । లి& আগন্তুকের বয়স হুইয়াছে, মাথার কেশে পাক ধরিয়াছে, তাহার অঙ্গে রক্তবর্ণ অঙ্গরাখা । গলদেশের উপরিভাগ পর্য্যন্ত বোতাম জাট । মাথার টুপি মুখমণ্ডলকে অৰ্দ্ধাবৃত করিয়া রাখিয়াছে। তাহার অশ্বট মূল্যবান ও তেজস্বী। ভদ্রলোকের অদূরে একজন অমুচর আদিতেছিল। দেখিলেই মনে হইবে, এই পরিণতবয়স্ক ভদ্রলোক অভিজাতবংশসভূত এবং পদস্থ । ভদ্রলোক ঈষৎ বিব্রত, কিন্তু শিষ্টাচার সহকারে র্যাভেনসউদ্ভসকে সম্বোধন করিয়া বলিলেন, “আপনাকে খুব সাহসী যুবক বলে মনে হচ্ছে, কিন্তু শিকারে আপনি যোগ দেন নি । আমার মত পরিণত বয়সে লোক এ সব ব্যাপারে যেরূপ নিরুৎসাহ হয়ে থাকে, আপনাকে যেন সেই রকম দেখছি ।” মাষ্টার বলিলেন, “অন্ত সময় আমি এলব ব্যাপারে উৎসাহ সহকারে যোগ দিয়ে থাকি । কিন্তু সম্প্রতি আমার কোন পারিবারিক ব্যাপারে আমি আর এ বিষয়ে উৎসাহ প্রকাশ করতে পারিনি। এই আমার কৈফিয়ং । তা ছাড়া শিকারে যোগ দেবার মত আমি সাজসজ্জা করিনি।" নবাগত বলিলেন, “আমার এক জন অনুচর । আপনার বন্ধুকে অশ্ব জুগিয়ে দেবার মত বুদ্ধির পরিচয় দিয়েছে।” র্যাভেনসউড বলিলেন, “সে জন্য আপনার কৰ্ম্মচারী এবং আপনাকে আমি আস্তরিক কৃতজ্ঞতা জানাচ্ছি। আমার বন্ধু মিঃ হেস্টন বাক্লো শিকারশেষে ঘোড়াটি ফিরিয়ে দেবেন * কথা শেষ করিয়াই র্যাভেনসউড গৃহাভিমুখে অশ্ব ফিরাইলেন । কিন্তু নবাগত ব্যক্তি র্তাহার সঙ্গ ভাগ করিলেন না । তিনিও অশ্বের মুখ ফিরাইলেন এবং র্যাভেনসউড়ের পাশে পাশে চলিতে লাগিলেন । যুবকও তাহাকে এড়াইয় যাওয়া অভদ্রতা মনে করিয়া সঙ্গে সঙ্গে চলিতে লাগিলেন । অপরিচিতব্যক্তি অধিক কাল নীরব ন! থাকিতে পারিয়া বলিলেন, “স্কটল্যাণ্ডের ইতিহাসে ষে উলফসক্রাগের বর্ণনা দেখতে পাই, এটা বুঝি সেই প্রাচীন દુર્ન ?” র্যাভেনসউড ঘাড় নাড়িয়। জানাইলেন, উহা সেই দুর্গ বটে । যুবকের আগ্রহীন ব্যবহারে কিছুমাত্র বিত্রত না হইয়া নবাগত বলিলেন, “শুনেছি, সন্মানভাজন র্যাভেনসউড-বংশের এ দুর্গটি পুরাতন সম্পত্তি ।”