পাতা:সার ওয়াল্টার স্কটের গ্রন্থাবলী (তৃতীয় ভাগ).djvu/৬৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

नि उॉईंख् অব, ল্যামারমুর ঠিক সেই মুহূৰ্ত্তে লসী অন্য দরজা দিয়। ঘরের মধ্যে প্রবেশ করিলেন । বেশ-পরিবর্তনে তাহার দেহের সৌন্দৰ্য্য আরও বৃদ্ধি পাইয়াছিল। র্যাভেনসউড এই মনোহারিণী ভরুণীর দিকে চাহিয়া ভাবিলেন, স্বৰ্গ হইতে যেন কোন দেবকা পৃথিবীতে নামিয়া আসিয়াছেন । সৌন্দর্য্যের এমনই বিচিত্র শক্তি নবিংশ পরিচ্ছেদ —I do too ill in this, And must not think but that a pareni’s plaint Will move the heavens to pour forth misery Upon the head of dischediency. Yet reason tells us, Parents are {}^erseen, When with two strict a rein they do hold in 'l'hoir child's affection, and control that love Which the high powers divine inspire them with. The Iiog Ilath Iost Ris Pearl. র্যাভেনসউ৬ দুর্গের ভোজ-ব্যাপারে প্রচুর আয়োজন ?ইয়াছিল । উলফন ফ্রাগে অর্থাভাবে যেমন সামান্ত আয়োজম ইষ্টয়াছিল, এখানে ভোজের প্রাচুর্য তেমনই বিস্ময়কর ইহাতে লর্ড কিপাব মনে মনে একট। আত্মপ্রসাদ অনুভব করিতেছিলেন । কিন্তু বাহিরে সে ভাব প্রকাশ পাইতে দিলেন না । বরং তিনি এমন ভাব প্রকাশ করিলেন যে, তাহার স্ত্রী-পুত্ররা যদি সম্মত হইত, তাহ হইলে সাদাসিধ। ভাবে জীবনযাত্র নির্ববাহ করিবার ব্যবস্থ। তিনি নিজ পরিবারে প্রচলিত করিতেন । তাহার পিতার আমলে তাই ছিল ; ইছার উত্তরে র্যাভেনসউড বলিয়াছিলেন যে, মানুষের আর্থিক অবস্থার অনুপাতে মানুষ জীবনধারণের চেষ্টা করিয়া থাকে । এ পার্থক্য থাকিবেই । এরূপ কথার পর লর্ড কিপার আর ঐ প্রকার আলোচনার অবকাশ দেন নাই । রাত্রিকালট। বেশ স্বচ্ছন্দভাবেই কাটিল । এমন কি, হেনরীও やめ র্যাভেনউডের ট্র-অনেকটা ভাৰ করিয়া ফেলিয়াছিল । পরদিবস শিকারের গালা । তার পর ভোজের আয়োজন । র্যাভেনসউডকে আর এক দিন থাকিবার জন্য অনুরোধ করা হষ্ট । স্থিনি ভাবিলেন. অন্ধ এলিসের সঙ্গে একবার দেখা করিয়া যাইবেন । এই বুদ্ধ তাহাদের সংশের অত্যন্ত অনুরাগিণী । লুসী উহাকে সঙ্গে লইয়া যাইবার ভার লইলেন। হেনরী ও তাঁহাদের সঙ্গে চলিল । অরণ্যপথে তিন জনে চলিলেন । হেনরী নিজের খেয়াল লষ্টযু এমন ব্যস্ত মে, সে অপর দুষ্ট জনের কথাবাৰ্ত্তার দিকে কাণ দিল না । উভয়ে তখন নানাবিধ আলোচনা করিতে করিতে পথ চলিতেছিলেন এক দিন যিনি এই সকল স্থানের মালিক ছিলেন, তাহার পক্ষে এ সকল দুগু কিরূপ বিমর্ষতা অনিয়া দেয়, লুসী তাহা বুঝিয়াছিলেন। র্যাভেনসটণ্ড তুষ্ট একটা অস্তরের কথা বলিয়া ফেলিবাছিলেন । কিন্তু যখন তিনি বুঝিলেন যে, Aণীর প্রতি প্রেম নিবেদন করিবার মত মানসিক অবস্থা আসিয়াছে, আমনই তিনি আত্মসংবরণ করিলেন । অদূরে এলিসের বাড়ী দেখা যাইতেছিল। সার উইলিয়ম সে বাড়ীর সং4}র করাষ্টয়! দয়াছিলেন । নির্দিষ্ট আসনে বৃদ্ধ বসিয়াছিল । পদশব্দ পাইয়। সে মুখ ফিরাইল । সে সলিল, “মস্ অ্যাসটন আপনার পায়ের শর্থ আমি চিনতে পেরেছি। কিন্তু আপনার সঙ্গে যে ভদ্রলোক এসেছেন, তিনি আপনার বাবা কিন্তু নন ।" লুসী বললেন, “তুমি কি ক’রে জানলে, এলিস ? পায়ের শব্দ গুমে তুমি কি ক’রে । বুঝলে ?” “বাছ, চোখে দেখতে পাইনে, তাই আমার শুনবাব শক্তি বেড়ে গেছে * লুমী বলিলেন, “আচ্ছা, ধ'বে নিলাম তুমি একজন পুরুষের পায়ের শব্দ গুনেছ। কিন্তু সে শব্দ ষে আমার বাবার পায়ের শ নয়, তা তুমি কি ক’রে বুঝলে ?” বুদ্ধ বলল,"বুড়ে মামুষের পাযের শধ এক রকম —সে শব্দ মৃদু, সভক ! কিন্তু ধনি এসেছেন, তিনি বুড়ে র্তার পায়ের শ+ দ্রুত এবং দৃঢ়ভাব্যঞ্জক । আমার মনে হচ্ছে, iয়ের শব্দ র্যাভেনসটড বংশের কারও ” র্যাভেলসউড বলিলেন, “ঠিক বলেছ, এলিস । তোমার কাণ ঠিকই শুনেছে । কিন্তু এ অদ্ভূত ব্যাপার