পাতা:সার ওয়াল্টার স্কটের গ্রন্থাবলী (তৃতীয় ভাগ).djvu/৭১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

○8 আমার প্র:ে1ঞ্জন নাই । আমার কাছে সৰ্ব্বাপেক্ষা পূক্ষণীয় সংবাদ কি শুনবেন ? এডগার র্যাভেনসউণ্ড তার পূৰ্ব্বপুকীযর বাসস্থান থেকে শত মাইল দূরে গেছেন, এ সংবাদ জানতে পার। শুধু তাই নয়, ঙিনি চীবনে আর সেখানে ফিরে আসবেন না, এই দৃঢ় প্রতিজ্ঞ তিনি যদি করেন " মাঞ্জার বলিলেন, “এলিস, আমি শুনেছি, আমার ম! তোমার বুদ্ধির খুব প্রশংসা করতেন । তোমার বিশ্বস্ততা এবং দূৰদৰ্শিতার প্রশংসায় তিনি পঞ্চমুখ ছিলেন। ছায় দেখে ভয় পাবার মত স্ত্রীণোক তুমি 제9 পুড়ে। ক্যালেস্ট্রের মত কুসংস্কার ও তোমার নেই। তুমি স্পষ্ট ক’ৰে বল, আমার বিপদ কোথায় এবং কিসে? অামার নিজের উপর বিশ্বাস আছে । মিস অ্যাসটন সম্বন্ধে আমার মনোভাব নিয়ে তুমি য: অভিযোগ করছ, ঙ চ'তে আমি সম্পূর্ণ মুক্ত । সার উষ্টলিয়মের সঠিত আমার প্রয়োজনীয় কাজ আছে— সেটা ঠিক হয়ে গেলেই আমি এখান থেকে চ'লে ষাপ, এখানে ফিরে আসা আমার কাছে বড়ই দুঃখের । স্বতরাং আমি এখানে কোন দিনই ফিরে আসব না।" এলিস কয়েক মুক্ত নীরবে নতদৃষ্টিতে চাহিয়া রহিল—সে যেন কি ভাবিতে লাগিল । অবশেষে মাথ। তুলিয়া সে বলিল, “আমি সত্য কথাই বলুব। আমার মনে যে কারণে যে ধারণ জন্মেছে, তা খুলেই বলব । জানি না, তাতে ভাল হবে কি মন হবে । লী অ্যালটন আপনাকে ভালবাসেন, মাষ্ট্র র্যাভেন্‌ষ্টল্ড!” भाष्ट्रेtद्र दलिt८ाम, "अमधुद !" অন্ধ নাধী বলিল, “হাজার রকমে আমি সে প্রমাণ পেয়েছি ; ষে দিন আপনি তাকে মৃত্যু হ’তে বঁচিয়েছেন, সেই দিন থেকে তিনি আব কারও কথ। মনে স্থান দেন না ; তাঁর সঙ্গে কথা কয়েও আমি ঐ বুঝছি। সৎ আপনাকে বললাম। এখন আপনি যদি ভদ্রলোক হন—বীপের ব্যাট। গুন, তা হ’লে এ সংবাদ জানবার পর তার সান্নিধ্য থেকে পলায়ন করবেনই। কালে তিনি সব ভুলে ষাবেন, ইন্ধন না পেলে আগুন আর জলবে না । কিন্তু আপনি যদি এখানে থাকেন, তা হ’লে তঁfর অথবা আপনার, অথবা দুজনেরই ধ্বংস অনিবাৰ্য্য ! অনিচ্ছা সত্ত্বে এ গোপন কথা আমি ব্যক্ত ক'রে দিলম । আবঙ্গ কিছুদিন পরে আপনি নিজেই এটা লক্ষ্য করতে পারবেন । তবে আমার কাছ থেকে যে আপনি জামূলেন, এটা ভালই হ'ল । আমার গোপন কথা জেনে ফেলেছেন, এখন আপনি চ’লৈ যান, মাষ্টার র্যাভেন্‌সউড। আর এক ঘণ্টাও যদি সার উইলিয়ম অ্যাসটনের বাড়ীতে সার ওয়াটার স্বটের গ্রন্থাবলী থাকেন, আর এলিসের পাণি প্রার্থণা না করেন, তা হ’লে যুবক, আপনি অতি শঠ, প্রতারক। অতিশয় নিৰ্ব্বোধ যদি আপনি ন হন, তা হ’লে আর এখানে থাকৃবেন না ।” কথাগুলি বলিবার পর বৃদ্ধা, অন্ধ নারী সে স্থান হুইন্তে উঠিয় দাড়াইল ! লাঠিতে ভর দিয়া কঁাপিতে কঁাপিতে ঘরের মধ্যে গিয়া সে দ্বার রুদ্ধ করিয়া দিল । বান্তিরে দাডাষ্টয় র্যাভেন্‌স্টড চিন্তা করিতে লাগিলেন । বিংশ পরিচ্ছেদ Lovelior in her own retired abode -Than Naiad bv the side Of Grecian rook -- or Lady of the Mero Lone sitting by the shores of Old rsonarics", \Wordsworth. র্যাভেমসউড rভার চিন্তু নিমগ্ন হইলেন । তিনি বুঝিলেন যে,বাস্তবি কু সমস্ত। তাহার সম্মুখে বিদ্যমান । লুসীর সঙ্গ ত! e1র পাছে স্পষ্টশীয় বলিয়। মনে হুইয়াকি ; পিতৃ-শত্রুর ক্যার সহিত তাহাকে পরিণয়-সুরে আবদ্ধ গুইস্তে কষ্টবে, এ চিস্তু তাহার মনে স্থান পাৰ্থ নষ্ট । সার উইলিথম অ্যাসটনকে তিনি ক্ষম কৰিলেও, তাহার কল্পকে তিনি বিবাহ করিতে পারেন না । তান ভাবিলেন যে, এলিস ঠিক কপাট বলিয়াছে : হয় তিনি এখনই র্যাম্বেনলউড ছৰ্গ পরিত্যাগ করিবেন, নয় ত এলিসের পাণি প্রার্থনা করিবেন । বিবাঙ্গ-প্রস্তাব করিলে, লসীর ধনী পিত! তাহীর প্রস্তাল প্রত্যাখ্যান করিতে পারেন । অ্যাসটন-বংশের কণ্ঠীকে পত্নীরূপে প্রার্থনা করিয় প্রত্যাখ্যাত হওয়ার মত লজ্জাজনক ব্যাপার আর হইতে পারে না । যুবক আপন মনে বলিলেন, “লুপীর মঙ্গল তউক । তার জন্য আমি ভার বাবার অপরাধ ক্ষমা করলাম—কিন্তু না, এ জীবনে আর লুসীকে দেখিব না।” এই সঙ্কল্প করায় তাঙ্কার হৃদয়ে ব্যথা লাগিল । চলিতে চলিতে ছফুটি পথের সংযোগস্থলে তিনি আসিয়ু৷ দাড়াইলেন। একটি পথ ধরিয়া চলিলে মারমেডেন উৎসে পৌঁছান যায়। সেখানে লুসী র্তাহার অপেক্ষা করিতেছেন। অন্য পথ ধরিয়৷