পাতা:সার ওয়াল্টার স্কটের গ্রন্থাবলী (তৃতীয় ভাগ).djvu/৭২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

দি ব্রাইড অব ল্যামারযুর চলিলে, একটু ঘুরিয়া দুর্গে পৌছান যায়। একটু থামিয়া তিনি দ্বিতীয় পথে চলিবার জন্ত পা বাড়াইলেন । কি কৈফিয়ৎ দিবেন, তাহাও একবার মনে মনে ভাবিয়া লইলেন । এডিনবরা হইতে হঠাৎ খবর পাওয়া গিয়াছে, বিশেষ প্রয়োজন, এইরূপ একটা কথা বলিলেই চলিবে । কিন্তু আর এখানে বিলম্ব করা হইবে না। তিনি এইরূপ চিস্তা করিতেছেন, এমন সময় কিশোর হেনরী তাহার কাছে ছুটয় আসিল । রুদ্ধনিশ্বাসে সে বলিল, “মাষ্টার, মাষ্টার, আপনি লুসীকে নিয়ে বাড়ী যান । আমি তাকে নিয়ে ষেৰে পারব ন! ! নৰ্ম্মান আমার জন্য দাড়িয়ে তার সঙ্গে আমার এক জায়গায় যেতেই গুণে লুদা এক। যেতে ভয় iাবে- স্থ এ অঞ্চলে এখন আর নেই ৩ার কাছে তাড়াতাড়ি शृोंन ততক্ষণ চক্ষুর অস্তুরা ; চলিয়া গিয়াছে : সমস্ত পড়িলেন । তিনি ভাবিলেন, ‘বনের ধ্য যুবতীকে নিরাশ্রয় রেখে চলে যাওয়া ইতেই শারে ন ব্লক,--আ: কু একবার দেখা হ’লে এমন কি ক্ষতি হবে ? স্ট্র {-ত্যাগের কথাটাও জানিয়ে রাখৰ ' যুদ্ধব কৰ্ত্তৰ পালন করিং বিয়া ; s}ণ উৎসের পথ ধরিলেন : তিনি সেই দিকে চপিলেন । উৎস aিধ - 'ছিয়। তিনি দেখিলেন, লুস সেঃ ৭ম রুর ধাপের উপর এক বসিয়ু আছে । যুবতী জলের স্রেতে দিকে চাহিষ বসিয়ুঃ fছলেন । রৌদ্রালোকে সমস্রো ও উচ্ছলভাবে মৃত্যুচ্ছদে বঙ্কিয়া চf 1ছি৪ ; কুসংস্কারসম্পন্ন কোন লোক সেই সমসু েই সুন্দরীকে দখিলে মনে কল্পিত, কিংবদস্তার নি দুলদেবী মূঢ় পরিগ্রহ করিয়া সে উপবিষ্ট কিং র্যাভেনসর্ডড দেখিলেন, . উপবিষ্টা রুণী কি চমৎকার মনোমোহিনীরূপে বসিয়া আছেন । এই যুৱতী তাহার অমুরাগিণী, সে কথাটাও যুবকের মনে জাগিল । তিনি যখন লোকমোহিনী সুন্দরীকে দেখিতেছিলেন, ৬খন তাহার মনের সংকল্প ষেন স্বৰ্য্যালোকে গলিয়া উঠিয়া গেল । যুবক তাড়াতাড়ি সেই দিকে অগ্রসর হইলেন । যুবর্তী তাহাকে অভিনন্দন করিলেন, কিন্তু স্থান ত্যাগ করিলেন না । লুলী বলিলেন, “আমার ক্ষ্যাপাভাই আমাকে এখানে রেখে চলে গেছে, কিন্তু সে এখুনি ফিরে ৩য় - ৬৫ আসৰে । বেশীক্ষণ সে কোন জিনিষে মন দিতে পারে ন৷ ” র্যাভেনসউড এ কথা বলিতে পারিলেন না ষে, র্তাহার ভ্রাতা তখন বহু দূরে চলিয়া গিয়াছে এবং শীঘ্র ফিরিয়া আসিবার সম্ভাবনা নাই । তিনি ঘাসের উপর বসিয়া পড়িলেন ; যুবতী তাহার অনতিদূরে উপবিষ্ট । উভয়ে কয়েক মুহূৰ্ত্ত চুপ করিস। বসিয়া রছিলেন । নীরবতা অসহ বোধ হওয়ায় পুপী বলিলেন, “এ জায়গাট। আমার বড় ভাল লাগে । উৎস-ধারার কলধ্বনি, গাছের সর-সরশব্দ, প্রচুর তৃণ ও ফুল যেন স্বপ্নরাজ্য স্বষ্টি ক’রে রেখেছে । এ স্থান সম্বন্ধে ধে গল্প আছে, ত! আমি শুনেছি । তাতে এ জায়গাটা আমার কাছে আরও চমৎকার " র্যাভেনসউড বলিলেন,"লোকে বলে, এ জায়গাটা আমাদের বংশের পক্ষে সাংঘাতিক । আমারও তাই মনে হয় । কারণ, মিস্ অ্যাস্টনকে এখানেই আমি প্রথম দেখি ! আর এখানেই তার কাছ থেকে আমায় বিদায় নিতে হে মুন্দরীর কপো রক্তোঞ্ছাস দেখা দিয়াছিল, কথার শেষ ভাগ শুনি তাহ। তখনই অপ্তহিত হইল । সুদী বিশ্বশ্বে বা লন, “মাষ্টার, আমাদের ছেড়ে চলে যাবেন । ৰে । আপনি চলে যাবেন, কি স্rarছ ? আমি জাণি এf ঘৃণা করে--অামার বা বাকে , , দ করে মা-—আজি তার কথার ভাব আমি - “ - । ७iऔौ १६२:शृॐ उॉब्र কথা ! বিস্তু আপ ি(মাদের যে মহৎ উপকার করেছেন, সেজষ্ঠ 4াব! আপনার ছে আস্তরিক 중 মামার আশি iপনার বন্ধুত্ব অতি কষ্ট্রে অর্জন করে: আমরা বঞ্চিত হব ম{ " প্ল্যাভেনসউড বলিলেন, আমি অৰ্দষ্টক্রমে যেখানে मः ८कन, याझे আমার অপৃষ্টে ঘটুক :ক জনৃবেন, আমি আপনাদের বন্ধুই থাকুব । তবে এমণি বিধিলিপি যে, আমাকে যেতেই হবে, নইলে আমার জন্ত অপরের সব্বনাশ হবার আশঙ্ক আছে ।" লুসী যুবকের কোটের প্রাস্তে হাত রাখিয়া র্তাহাকে যেন ধরিয়া রাখিতে চাহিতেছেন, এমনই ভাব প্রকাশ করিয়া সহজভাবে বলিলেন, “না মাষ্টার, আপনি যেতে পাবেন না। আপনাকে আমরা ছাড়ব না। আমার বাধা শক্তিমান । তার অনেক বন্ধুজন আছেন । আগে দেখুন, दtदुद्ध হারাবেন কেম ?