পাতা:সাহিত্য পরিষৎ পত্রিকা (অষ্টম ভাগ).pdf/২৪৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

S3 O সাহিত্য-পরিষৎ পত্রিকা । [ ৪র্থ সংখ্যা এই “আকাল” শব্দটি “সকাল” ও “বিকাল” শব্দের ন্যায় রূঢ় শব্দ । কোন বন্ধু বলেন, “সকাল” শব্দের “স” এবং “বিকাল” শব্দের “বি” সংস্কৃত “সম” ও “বি” উপসর্গেরই প্ৰকারভেদ । তঁহার মতে “সকাল” অর্থে সম ( সম্যক প্রকারে )। কাল ( প্ৰবৃত্ত হয় যখন ) এবং বি ( বিগত হয় ) কাল ( যখন )।” এরূপ অর্থ একটু কষ্টকল্পনায় আনিতে হয় না কি ? না-খাটী পারসী উপসর্গ। ইহা দ্বারা নঞর্থ প্ৰকাশ পায়, যথা,-নাবালক (না-বালগ), নামঞ্জুর (না-মঞ্জস্ব), না-লায়ক, (না-লায়ক) না পছন্দ (ন-পসন্দা) নাপাক, নাহক। এই সকল শব্দ খাটী পারসী শব্দ, ইহাদের উচ্চারণ বিকৃত হইয়া ইহারা বাঙ্গালা डायान अत्रीछूड श्छे ब्रा গিয়াছে ; বাঙ্গালা “নাকাচ” কথাটী পারসী “ন। কস” শব্দের বিকৃত রূপ। এই “না” পারসী উপসর্গটি দু একটী বাঙ্গালা ও সংস্কৃত শব্দের সঙ্গে ব্যবহৃত হইয়া ५८क, ९ नl-°]भन् । “নাকাল”-শব্দটীকে সেন কেহ এই “না” উপসৰ্গযুক্ত নঞর্থবাচক শব্দ বলিয়া মনে DD DBBDDSS BD DBBB DYSDDBB DBDB DBKS LDD D BD DBDSS BuBDBD DBD KB sL KDB SB BD DDD DD DBBBDLY SDB ar gysef না + কাল এইরূপে অর্থ षाहेgव्ा 6कान अर्श ठे छ्छेहरु मा । বে-খাটী পারসী, উপসৰ্গ । ইহা দ্বারা নঞর্থ প্ৰকাশ করে, যথা,-বেনাম, বেহিসাব, বেতরিবৎ, বেবন্দোবন্ত, বেদম, বেজায়, বেহায় । এই সকল শব্দ খাটী পারসী হইলেও বাঙ্গালার অঙ্গীভূত হইয়া গিয়াছে। এই উপসর্গটিও অবাধে কতকগুলি বাঙ্গালা এবং সংস্কৃত শব্দের সহিত ব্যবহৃত হইয়া থাকে, যথা-বেজুত, বেসভ্য, বেরসিক, বেচাল, বেদাগ। এই উপসৰ্গটী আজকাল বাঙ্গালায় দু একটা ইংরাজী শব্দের সঙ্গেও ব্যবহার হইতে আরম্ভ হইब्रांछ यथा,-cवश्भ, cवश्७७ cदर्शी। 聪 লা। -- খাটী পারসী উপসর্গ। ইহাও নঞর্থবাচক যথা,-লাদাবী, লাখেরাজ । এই উপসৰ্গযুক্ত বাঙ্গাল শব্দ দেখা যায় না। কম-বদ-w-খাটী পারসী শব্দ । সংস্কৃত “দুর” উপসর্গের অর্থ প্ৰকাশ করে যথা,- কমব্যক্ত ( দুর্ভাগ্য ), বদনাম ( দুর্নােম ) । সব-খাটী ইংরাজী উপসর্গ। অধীনতা বুঝাইতে ইহার প্রয়োগ হয়। ইহা এখনও বাঙ্গালা হয় নাই, কেবল ইংরাজী কথার সহিতই ব্যবহৃত হয়,-সব জজ, সব ইনস্পেক্টার, সব ডেপুটী । শ্ৰীব্যোমকেশ মুস্তফী ।