পাতা:সাহিত্য পরিষৎ পত্রিকা (ত্রয়োদশ ভাগ).pdf/২৫৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

नन्न >७०७ ] বৈজ্ঞানিক পরিভাষা RC? অত্যন্ত যুক্তিযুক্ত। সমস্ত সভ্য দেশেই এক দ্বিনাম সংজ্ঞা প্ৰচলিত। ভাষার স্বাতন্ত্র্য রক্ষা করা অত্যন্ত আবশ্যকীয় হইলেও সেই স্বাতন্ত্র্য রক্ষা করিতে যাইয়া যাহাতে বিজ্ঞানালোচনার পক্ষে অস্তুরায় উপস্থিত না হয় তাহা দেখা কৰ্ত্তব্য। " প্রাণিতৰ-পুস্তকে হস্তী শব্দের পরিবর্তে Elephas indicus আমাদিগের লেখা উচিত, নহিলে আমরা বৈজ্ঞানিক জগৎ হইতে বহুদূরে পড়িয়া থাকিব ও আমাদিগের দেশে বিজ্ঞানালোচনা অনেক ক্ষতিগ্ৰস্ত হইবে। প্রথমতঃ আমরা দেখিতেছি যে এই দ্বিনাম সংজ্ঞা গ্ৰহণ না করিলে যথার্থ বিজ্ঞানালোচনা হইবে না। যদি বট, অশ্বখ, পাকুড়, ডুমুর, যজ্ঞডুমুর ও রবারের পরিবর্তে আমরা যথাক্রমে Ficus bengalensis, F. religiosa, F. infectoria, F. hispida, F. glomsata 9 F. clastica লিখি, তাহা হইলে এই সমস্ত বৃক্ষের পরস্পরের সম্বন্ধ যত সহজে বোধগম্য হইতে পারে তত সহজে আর কিছুতে হইতে পারে না। সুতরাং এ সমস্ত দ্বিনাম সংজ্ঞা কেবলমাত্র অক্ষরান্তরিত করাই যথেষ্ট । A. প্রায় ১২ বৎসর গত হইল, শ্রদ্ধাস্পদ শ্ৰীযুক্ত রামেন্দ্রসুন্দর ত্ৰিবেদী মহাশয় অনেকগুলি রাসায়নিক পরিভাষা সঙ্কলন করিয়াছেন।” তিনি অনেক মৌলিক পদার্থের নূতন নামকরণ করিয়াছেন ও সম্পূর্ণ নূতন রাসায়নিক চিহ্ন ব্যবহার করিয়াছেন। রামেন্দ্র বাবুর এই প্ৰবন্ধ লইয়া কয়েক দিন বাগবিতণ্ডা। চলিয়াছিল। ( বাগবিতণ্ডার সময় বৰ্ত্তমান প্ৰবন্ধ-লেখক সদ্যঃ কলেজ-পাঠাধিকারপ্রাপ্ত ছাত্ৰমাত্র। কিন্তু মনে পড়ে যে সে সময়ে রামেন্দ্র বাবুৱা প্ৰবৰ্ত্তিত “দগ্ধহরিণ ও ডাক্তার রায়ের ‘rojust ven ison’ প্ৰসঙ্গ লইয়া সমপাঠীদের সহিত অনেক তর্ক বিতর্ক হইয়াছিল)। কিন্তু আমার যতদূর জানা আছে, তাহাতে বোধ হয় কোন এক BBBDBDBBD DDD SDDD BB DDD SS S BD DBB BDBB DB BBDBD DDSS DDBBDB এ প্রসঙ্গে পুনরায় আলোচনা আরম্ভ হয় ও আমরা একটী কাৰ্য্যকার স্থিরসিদ্ধান্তে উপনীত হইতে পারি, তদ্বিষয়ে আপনাদের মনোযোগ আকর্ষণ করা বর্তমান প্ৰবন্ধের মুখ্য উদ্দেশ্য। রসায়ন শাস্ত্ৰে মৌলিক পদার্থের কতকগুলি সাঙ্কেতিক চিহ্ন ব্যবহৃত হয়। রামেন্দ্র বাবু লৌহের সাঙ্কেতিক চিহ্ন লি’ বলিয়াছেন ; কিন্তু আমাদের যেন বোধ হয় “ল’ না বলিয়া Po বিলক্ষণ যুক্তিযুক্ত । বিভিন্ন ভাষাতে লিখিত রসায়নশাস্ত্ৰে ব্যবহৃত সাঙ্কেতিক চিহ্নগুলির ঐক্য রাখাই এই অভিমতের প্রধান কারণ। ‘Pe” বান্নালায় লেখা হইবে কি ইংরাজিতে লেখা হইবে, ইহা একটা আলোচ্য বিষয়। লাঙ্গালায় এই সাঙ্কেতিক চিহ্ন লিখিত হইলে কিঞ্চিৎ অসুবিধা আছে। ইংরাজি প্ৰভৃতি ভাষাতে দুই প্রকারের অক্ষর আছে-ৰাঙ্গালাতে সেরূপ নাই, তাহাতেই এই অসুবিধা । যথা :- ফন্সফরাসী বা ལ་ཐགཙ--f་”། יי. বোরণ বা বোরক = বি । এখন পি বি=সীসক না ফল্কােরাস, বোরণ না প্রক বোধক ? (v, ) - S S S S SLLLLSS S SSLS SSSSS SSSLSSS LSS SSSSSSSSSSLSSSSS SLSL