পাতা:সাহিত্য পরিষৎ পত্রিকা (পঞ্চম ভাগ).pdf/১২৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

*** সাহিত্য-পরিষৎ-পত্রিকা । • [ ኣሻ ቸቂii ] সহিত প্ৰতিযোজিত হয়, তখন প্ৰত্যক বলিতে পরাক বিষয়ের উল্টাদিক বুঝায়-দুষ্মন্ধু DBD gD DBDDSSiDDBDBB BDBD SS S uDBDBB SDDBBBBD DDBDBS uBB S “প্ৰতি’ উপসৰ্গ বই আয় কেহ নহে। পরা উপসৰ্গ, যে দুৱতা প্রতিপাদক-পরামুখ শব্দ তাহার অন্যতম প্ৰমাণ। বিমুখ হওনের অর্থ মুখ পার্থে ফিরানো-পরামুখ হওনের অর্থ মুখ দূরে সরানো ; তবে, লৌকিক ব্যবহার-কালে ও-দুই শব্দের অর্থ-বৈষম্য ধৰ্ত্তব্যের মধ্যেই নহে; কেননা মুখ পার্থে ফিরানো এবং দুরে সরানো একই ভাবের অভিব্যঞ্জক-দুইই বিরাগ ভাবে অভিব্যঞ্জক । Շ পর-শব্দের দুর্ভূ-অর্থ এবং শত্ৰুতা-অৰ্থ এই দুয়ের সম্মিশ্রভাব অনেক সময়ে পরা-উপসর্গের অর্থের অভ্যন্তরে প্রবেশ করিতে দেখা যায়। পরাজয়, পরাভব, পরাহত পরাক্রমূ, এই সকল শব্দের প্রতি দৃষ্টিপাত করিলে শত্রুদিগকে দূরে হটাইয়া দিবার ভাব সৰ্ব্বাগ্রে নেত্র পথে উপস্থিত হয়। দুরতা এবং শত্রুত এ-দুই অর্থ ব্যতীত পর-শব্দের তৃতীয় অর্থ আপনার TO VONK Kao श्रब्र-र्मअन्न এইরূপ সমতুল্যতা বা সমকক্ষতা অর্থ para উপসর্গে দিবালোকের ন্যায় সুপরিস্ফট হইয়াছে; এমন কি, সে অর্থের কর্তকটা ছায়া দেশীয়ভাষায় পার-শব্দের গাত্ৰে সংক্ৰমিত হইয়াছে। তার সাক্ষী-নদীর এপার ওপার মোটামুটি হিসাবে parallel किमों जमरूद्ध°iऊँी । ফলে, সোজাসুজি उद2 দুরতার 1CF parallel ভাবের যেরূপ ঘনিষ্ট জ্যামিতিক সম্বন্ধ, তাহাতে পরা-উপসর্গের দূরবৰ্ত্তিতা অর্থ এবং parallel শব্দের সমান্তরপাতিতা অর্থ দুয়ের মধ্যে মূলগত ঐক্য না থাকিবার কোনও কারণ, দেখা যায় না। পরাক এবং তিৰ্যক্ এই দুই শব্দকে পরস্পরের সহিত মিলাইয়া এইরূপ দেখিতে পাওয়া যায় যে, উভয়েরই অন্তে অক্ রহিয়াছে, আর, উভয়েই জ্যামিতিক ভাবের দুরত-ব্যঞ্জক; প্ৰভেদ কেবল এই যে, তিৰ্য্যক শব্দে ত্যাড় চা-ভাবের বা কোণাকুনি-ভাবের দূববৰ্ত্তিত বুঝায়, পরাক শব্দে সোজাসুজি ভাবের দূরবৰ্ত্তিতা বুঝায়। পব, পার, পরা এবং পরাকৃ— এই শব্দগুলির মধ্যে যেমন নিকট সম্বন্ধ ; তর, তীব, ত্বরা এবং তিৰ্য্যক-এ, গুলির মধ্যেও সেইৰূপ। তা ছাড়া, নদীর তীর এবং নদীর পার-একই। নদী তারিয়া যেখানে পৌছানো যায় তাহাই নদীর তীর ; নদী পেরিয়ে যেখানে পৌছানো যায়, তাহাই নদীর পায়। কিন্তু উহারই মধ্যে পার এবং তীরের ভিতরে অল্প একটু অর্থের ইতরবিশেষ আছে ; তাহা এই যে, তীর বলিতে যেমন-তেমন নদীর কিনারা বুঝায় ; পার বলিতে এপার ওপারের মধ্যে মোটামুটি রকমের Parallel ভাৰু-বুঝায়। এখন বক্তব্য এই যে, (১) Para উপসর্গের সমকক্ষতা অর্থা; (২) পার-শব্দের Parallelধাচার দূরত্ব অর্থা; (৩) পরা-উপসর্গের সোজাসুজি রকমের দূরত্ব অর্থা; (৪) পর-শব্দের “আপনার সদৃশ অথচ আপনা হইতে দুৱবৰ্ত্তী” এইরূপ সম্মিশ্রভাবের অর্থ; এই সকল সমশ্রাবু শব্দের নিকট সম্পৰ্কীয় অর্থগুলির মধ্যে ভাবসাদৃশ্য যাহা দেখিতে পাওয়া যায়, তাহ আকস্মিক বলিয়া উড়াইয়া দেওয়া ।