পাতা:হাফেজ.djvu/৮৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

[ १७ } আমার মনের শাস্তির জঙ্গ বন্ধু কয়, যেহেতু আমার এই কম্বলের টুপি রাজমুকুটকে বহু লাঞ্ছিত করিয়াছে। প্রেমের কথা অক্ষর ও কণ্ঠধ্বনিতেই ষথেষ্ট, ঢোলের শব্দ ও বংশীধ্বনিতে কেবল কোলাহল ছয় । যখন হাফেজ মহারাজের দ্বারে আশ্রয় লইবে তখন সে বিজয়পতাকা আকাশে উত্তোলন কল্পিবে । ৭৩ ৷ - 一廷[*]王一 আমার সত্যসন্ধ মনের সম্বন্ধে ইহ সমুচিত নয় যে, স্বীয় দুঃখাপছারী সখা হইতে অনুচিত কথা শ্রবণ করে। হে সৌন্দর্ঘ্যের রাজা, দীনের অবস্থার প্রতি দৃষ্টিপাত কর, যেহেতু এই কর্ণ রাজা ও ভিক্ষুকের বহু কাহিনী শ্রবণ করিয়াছে। সুগন্ধ সুরাযোগে আমি প্রাণের মস্তিষ্ককে সুগন্ধ করিব, যেহেতু কুটীয়বাসী খের্কাধারী লোকদিগ ছইতে কপটতার গন্ধ আভ্রাণ করিয়াছি । ধৰ্ম্মঘাত্রিক তত্ত্বজ্ঞ যে ঈশ্বরতত্ত্ব কাছাকে ও বলেন নাই, আমি বিস্মিত আছি যে সুরাবণিক তাহ কোথা হইতে শ্রবণ করিলেন । আজ আমি খের্কার নিম্নে সুরা স্থাপন করিতেছি না, সুরালয়ের গুরু শত বার এই ব্যাপার শ্রবণ করিয়াছেন । • হে ঈশ্বর, মৰ্ম্মজ্ঞ লোক কোথায় ? মন যে কি দেখিয়াছে ও কি সস্কুল শুনিয়াছে ক্ষণকাল বর্ণন করিবে । আজ আমি বাদ্যধ্বনিসহ সুরা পান করিতেছি না, বহুকাল হইল যে গগনমণ্ডল এই ধ্বনি শ্রবণ করিয়াছে। পানপাত্রদাতা, এস, প্রেম উচ্চধ্বনি করিতেছে, যে ব্যক্তি